1: ◆CHURa/Os2M @ちゅら猫ρ ★ 2014/01/11 23:31:25
★日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング
gooランキング提供の、日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング情報です。
主に西洋などから入ってきた「カタカナ語」――いわゆる外来語には、すでに定着して誰にでも通じるものが多いですが、近年になってから入ってきて一部の世代にしか知られていないものや、特定の分野・業種のみで定着しているものも少なくなりません。
1位:アジェンダ
2位:オーソライズ
3位:オルタナティブ
4位:エビデンス
5位:バジェット
ランキングをもっと見る http://ranking.goo.ne.jp/ranking/014/qruwAN7dYrde/
このような一般的には通じないカタカナ語の中でも、相手に使われて特に困るものとして挙げられているのが、《アジェンダ》です。《アジェンダ》は計画や予定表などを意味する言葉ですが、ビジネスシーンでは検討・協議すべき課題や行動計画などを表現する際にこの言葉がしばしば用いられます。同様に用いられるビジネス系のカタカナ語としては予算を意味する《バジェット》、プロジェクトにおける各作業工程の節目を意味する《マイルストーン》などがありますが、あえて日本語から置き換える必要を感じないものがほとんど。
日本語だと伝わりにくいというものでもないだけに、なぜ使う人が多いのか不思議ですよね。
ビジネス以外のシーン以外でも目にするカタカナ語としては、《オーソライズ》や《オルタナティブ》、《エビデンス》なども気になる人は多いようです。「公認・承認すること」の意味を持つ《オーソライズ》の場合は、「その件はオーソライズされているの?」といった使い方をされますが、「その件は承認されているの?」と聞いた方が誰にでも伝わるのは一目瞭然。日本人のカタカナ語好きは有名ですが、ここまでくると「日本語は将来どうなってしまうのか」と心配になってしまう人もいるのではないでしょうか。
http://okmusic.jp/#!/news/28537
gooランキング提供の、日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング情報です。
主に西洋などから入ってきた「カタカナ語」――いわゆる外来語には、すでに定着して誰にでも通じるものが多いですが、近年になってから入ってきて一部の世代にしか知られていないものや、特定の分野・業種のみで定着しているものも少なくなりません。
1位:アジェンダ
2位:オーソライズ
3位:オルタナティブ
4位:エビデンス
5位:バジェット
ランキングをもっと見る http://ranking.goo.ne.jp/ranking/014/qruwAN7dYrde/
このような一般的には通じないカタカナ語の中でも、相手に使われて特に困るものとして挙げられているのが、《アジェンダ》です。《アジェンダ》は計画や予定表などを意味する言葉ですが、ビジネスシーンでは検討・協議すべき課題や行動計画などを表現する際にこの言葉がしばしば用いられます。同様に用いられるビジネス系のカタカナ語としては予算を意味する《バジェット》、プロジェクトにおける各作業工程の節目を意味する《マイルストーン》などがありますが、あえて日本語から置き換える必要を感じないものがほとんど。
日本語だと伝わりにくいというものでもないだけに、なぜ使う人が多いのか不思議ですよね。
ビジネス以外のシーン以外でも目にするカタカナ語としては、《オーソライズ》や《オルタナティブ》、《エビデンス》なども気になる人は多いようです。「公認・承認すること」の意味を持つ《オーソライズ》の場合は、「その件はオーソライズされているの?」といった使い方をされますが、「その件は承認されているの?」と聞いた方が誰にでも伝わるのは一目瞭然。日本人のカタカナ語好きは有名ですが、ここまでくると「日本語は将来どうなってしまうのか」と心配になってしまう人もいるのではないでしょうか。
http://okmusic.jp/#!/news/28537
2: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:32:22 ID:kp6Hv2yT0
この中では仕事ではアジェンダ エビデンスくらいしか使わないな
5: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:33:23 ID:ZBCier6f0
長嶋さん、思い出したーw
6: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:33:23 ID:v5xsgFji0
あんまり多用するとルー大柴みたいになる
8: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:33:41 ID:eRwlCywyP
>>1
カタカナ語で言えば格好よく思えるから
カタカナ語で言えば格好よく思えるから
168: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:48:10 ID:+R+8/J2J0
>>8
みんなの党の渡辺代表の悪口は止めてもらおうか。
みんなの党の渡辺代表の悪口は止めてもらおうか。
286: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:56:21 ID:NYxH8Rif0
>>8
まあ一種の厨二病だよな。少なくない大人がこれだからな、笑えない。
まあ一種の厨二病だよな。少なくない大人がこれだからな、笑えない。
733: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:28:59 ID:nmzzcKwO0
>>286
中二病の一種に何だか凄く納得した
確かにカタカナ多用する奴ってカッコイイ自分に酔ってる感じ
知らないから何?って聞くとそんなことも知らないのかみたいに言ってくる
日本語で言われれば普通に解るのにさ
中二病の一種に何だか凄く納得した
確かにカタカナ多用する奴ってカッコイイ自分に酔ってる感じ
知らないから何?って聞くとそんなことも知らないのかみたいに言ってくる
日本語で言われれば普通に解るのにさ
9: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:33:58 ID:0vQTWFE60
オルタナティブって使う人はまわりにいないな。
10: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:34:20 ID:kCUw2ABi0
それでもみんなの党だけはアジェンダアジェンダ言う
あやつは何の拘りなんだ
あやつは何の拘りなんだ
11: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:34:23 ID:v7dGX+AW0
日本語よりもかえって馬鹿っぽいという
12: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:34:35 ID:zbsgheGD0
モチベーション
13: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:34:35 ID:CHEAv5PZ0
医療関係ではエビデンスはよく使う言葉だよね(´・ω・`)
14: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:34:52 ID:FDAQ576u0
コンプライアンス
203: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:51:11 ID:vKpbbeTK0
>>14
遵法だろ。読めねえよ。
遵法だろ。読めねえよ。
15: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:35:08 ID:YGt9yF+F0
レジュメとか止めてほしい
18: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:35:18 ID:l7KHpz4n0
3位〜5位は大学入試のセンター試験レベルの基本英単語だから
これがわからないってのは高校時代何も勉強してないアホですつってるようなもん
これがわからないってのは高校時代何も勉強してないアホですつってるようなもん
25: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:36:03 ID:LoKtDtSI0
>>18
うぐぅ(´・ω・`)
うぐぅ(´・ω・`)
75: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:08 ID:8V0jFmii0
>>18
日本式に発音されるとなんのことかわからんというのはおいておいても、
基本英単語の意味で使ってるのか、独特の意味合いを込めて使ってるのかわからんってのはあるな
日本式に発音されるとなんのことかわからんというのはおいておいても、
基本英単語の意味で使ってるのか、独特の意味合いを込めて使ってるのかわからんってのはあるな
294: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:56:47 ID:wblt4lSG0
>>18
カタカナで書くのはまさにオルタナティブ日本語だろ。
世間的にオーソライズされているのか疑問。
カタカナで書くのはまさにオルタナティブ日本語だろ。
世間的にオーソライズされているのか疑問。
19: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:35:22 ID:x3M6vFWX0
ランキングとかコピペとかならともかく、やたら横文字使って
説明する奴は信用しないことにしている
説明する奴は信用しないことにしている
22: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:35:48 ID:appKXB/k0
唐突にアジェンダとか言い始めて意味わからんかった
知ろうとも思わん
知ろうとも思わん
24: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:35:49 ID:RPRHHG4e0
今の若者に、ゲバルトとかメルクマールとかオルグと言っても通用しませんよ、知ってました?
26: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:36:13 ID:N7immPvX0
イノベーション
ポートフォリオ
ガバナンス
ベネフィット
パテント
オポチュニティ
ラグジュアリー
ポートフォリオ
ガバナンス
ベネフィット
パテント
オポチュニティ
ラグジュアリー
30: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:36:37 ID:2WMzN1HN0
エバンジェリストが入っていない
703: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:26:48 ID:pG8692qa0
>>30
たまに見かけるようになったけど、
企業専属の福音史家の需要ってあるのだろうか日本の場合
たまに見かけるようになったけど、
企業専属の福音史家の需要ってあるのだろうか日本の場合
32: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:36:59 ID:/4z/sm7c0
アンバサダー
66: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:40:00 ID:vxw/ZLyn0
>>32
ABUの有名なリールだろ!
「大使」だってのを知ったのはそのさらに後年の事であったw
ABUの有名なリールだろ!
「大使」だってのを知ったのはそのさらに後年の事であったw
173: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:48:23 ID:nuTbC2RR0
>>32
ネズミーランドのせいで、案内人くらいの意味だと思ってた
ネズミーランドのせいで、案内人くらいの意味だと思ってた
240: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:49 ID:1cSRzDNs0
>>175
アブw
ネスカフェアンバサダ〜♪
アブw
ネスカフェアンバサダ〜♪
33: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:13 ID:aaH9fqHX0
楽ではあるけど伝える気はないよね
伝わらない相手をバカにする目的で使ってる人もいる
煙に巻くのにも便利
聞かされたほうが、意味を聞き返す勇気があると、ちょっと違ってくる
伝わらない相手をバカにする目的で使ってる人もいる
煙に巻くのにも便利
聞かされたほうが、意味を聞き返す勇気があると、ちょっと違ってくる
89: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:53 ID:Yto+hBPeP
>>33
聞いたことあるけどめんどくさがられた…
聞いたことあるけどめんどくさがられた…
113: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:50 ID:aaH9fqHX0
>>89
バカにしてたんじゃないの?
本人が分かってないことに気付かないまま
バカにしてたんじゃないの?
本人が分かってないことに気付かないまま
36: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:33 ID:YZj0xBw90
会社の中ではアジェンダよりもドグマの方が使われてるんじゃないか
ブラック中心に
ブラック中心に
38: 忍法帖【Lv=36,xxxPT】(1+0:5) 2014/01/11 23:37:37 ID:hIDcoYjU0
ヘイトスピーチ
もともと日本にない言葉なので表現のしようがない
つまり、日本文化にはそもそもそんなものが存在しない
もともと日本にない言葉なので表現のしようがない
つまり、日本文化にはそもそもそんなものが存在しない
97: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:42:34 ID:LEreZRgI0
>>38
概念が無いだけじゃないの
ヘイトクライム(差別犯罪)だって、普通に起きてるけど、それが差別を根源とする犯罪だという認識が無いだけ
概念が無いだけじゃないの
ヘイトクライム(差別犯罪)だって、普通に起きてるけど、それが差別を根源とする犯罪だという認識が無いだけ
136: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:13 ID:6VgUQFZ00
>>97
つうか、差別でもなんでもないし。
単なる民族間の対立じゃん。
なにが差別だっつーのww
つうか、差別でもなんでもないし。
単なる民族間の対立じゃん。
なにが差別だっつーのww
39: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:37 ID:OoiFfkRn0
コンサルがおっさん騙すのに都合がいいんだろ。カタカナ一つで100万くらい契約金が上がるんじゃね?
41: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:43 ID:nKn4G8r60
アディショナルタイム
257: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:54:45 ID:nuTbC2RR0
>>41
でもロスタイムは変な和製英語だからやめたほうがいいと思う
でもロスタイムは変な和製英語だからやめたほうがいいと思う
43: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:51 ID:pT9OVmWn0
まぁ、うちは外資なんでこんなもんですは
44: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:52 ID:0kKApYsp0
マイルストーンだけはそのままマイルストーンのほうがわかりやすい
節目とか一里塚言われても意味が不明
節目とか一里塚言われても意味が不明
159: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:47:43 ID:zIu7j3xN0
>>44
第?次中間評価でいいだろ。
第?次中間評価でいいだろ。
45: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:37:53 ID:9cKG00rV0
これ本当思うわ
日本語で言えよっていう
日本語で言えよっていう
56: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:38:49 ID:GzxcFZR/0
これが証拠の海老でんす!
って覚えたなぁ学生時代w
って覚えたなぁ学生時代w
60: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:39:23 ID:0vQTWFE60
アメニティもわざわざ英語で言う理由が分からない。
62: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:39:37 ID:Byfb1/pF0
おれが勤めてる大学では、
事務方から上がってくる書類がカタカナ言葉に埋め尽くされてます。
ステークホルダーとか、もうやめてくれ。
事務方から上がってくる書類がカタカナ言葉に埋め尽くされてます。
ステークホルダーとか、もうやめてくれ。
114: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:50 ID:8V0jFmii0
>>62
ごもっともだが、ステークホルダーはステークホルダーとしか言いようがないかもしれんな
関係者とか利害関係者とかいわれる誤解を生む可能性もある
ごもっともだが、ステークホルダーはステークホルダーとしか言いようがないかもしれんな
関係者とか利害関係者とかいわれる誤解を生む可能性もある
64: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:39:40 ID:kCUw2ABi0
フォレンジック
コンティンジェンシー
コンティンジェンシー
68: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:40:24 ID:KakhLGOr0
いや、アジェンダはアジェンダじゃないと面白み半減なのわからないの?
意味わからないからとかw調べさせい意識を生ませた方が上じゃね?
意味わからないからとかw調べさせい意識を生ませた方が上じゃね?
84: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:36 ID:ZU0MUJ/u0
>>68
そうだよね
アジェンダ使った瞬間に場の空気が和む、あの感じw
そうだよね
アジェンダ使った瞬間に場の空気が和む、あの感じw
69: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:40:25 ID:9RFFoBSA0
英語が喋れないやつにかぎってこういうの多用するね
103: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:11 ID:kCUw2ABi0
>>69
ちゃんと物事を理解してる奴ならば持てる豊かな語彙を使って分かり易く語るものだからな
ちゃんと物事を理解してる奴ならば持てる豊かな語彙を使って分かり易く語るものだからな
112: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:46 ID:ZU0MUJ/u0
>>69
んで、君は英語話せるの?
んで、君は英語話せるの?
71: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:40:48 ID:kGF6yBWt0
ビルメンでちゅわ
72: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:40:53 ID:xAdaKhhK0
攻撃のポイントとなる、相手ゴール近くの、全体の3分1ほどのエリア
…やっぱりアタッキング・サードでおねがいしやす
…やっぱりアタッキング・サードでおねがいしやす
76: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:13 ID:FDAQ576u0
それでflukeをフロックとかsimulationをシュミレーションとか変な読み方で輸入して恥をかくんだ
80: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:21 ID:BYPb+7/Y0
カタカナ語使われたら、アホのふりしてそのたびに全部意味聞いてるわ
むにゃむにゃむにゃってなる奴は、無理して使うなよといつも思う
むにゃむにゃむにゃってなる奴は、無理して使うなよといつも思う
82: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:31 ID:JAvdAKBwP
今まで使ってない奴が急に使い始めたスイーツ()的な感じでダサい
83: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:35 ID:N7immPvX0
アセット
85: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:36 ID:0/+l2Trr0
ソリューション
87: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:40 ID:m63LSlZp0
ライアビリティ
スワップ
トリガー
ポジション
アセット
スワップ
トリガー
ポジション
アセット
88: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:41:46 ID:iqX5StPL0
ソニーに出入りしてる時はホントにカタカナ語がウザかった
94: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:42:20 ID:3Xk9jQpC0
日本人が英語を苦手とする理由のひとつが、カタカナ語の氾濫
発音も意味も捩れた偽英単語だから余計混乱する
発音も意味も捩れた偽英単語だから余計混乱する
99: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:42:47 ID:nwGNe2Cv0
イノベーションでしょ
100: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:42:58 ID:CcwhbVVW0
腹立つのが「リスペクトしている」っていうやつ。
ぜんぜん尊敬の念が表現されていない。
ぜんぜん尊敬の念が表現されていない。
125: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:44:45 ID:0vQTWFE60
>>100
リスペクトって俺は尊敬ってよりも尊重してるっていうイメージがある
リスペクトって俺は尊敬ってよりも尊重してるっていうイメージがある
160: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:47:45 ID:CcwhbVVW0
>>125
そうだろ? 日本語で言う尊敬よりも
幅広い意味があると思う。
なのに、「リスペクトしてます」なんて低学歴の芸能人が
言ってるから違和感がある。無教養だなあと。
そうだろ? 日本語で言う尊敬よりも
幅広い意味があると思う。
なのに、「リスペクトしてます」なんて低学歴の芸能人が
言ってるから違和感がある。無教養だなあと。
148: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:46:26 ID:nsIAML0b0
>>125
パクリを誤魔化すときに使う言葉だろ。
真摯に尊敬や尊重している場合は日本語を使う。
パクリを誤魔化すときに使う言葉だろ。
真摯に尊敬や尊重している場合は日本語を使う。
102: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:07 ID:qpY0osuw0
逆に、ファックスとか、カーテンとか、レンジって、日本語で何というのだろうか???
147: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:46:23 ID:3Xk9jQpC0
>>102
純粋に海外産の名詞・概念は無理に和名にする意味はない
そういう時のためのカタカナ語
だが必要も無いカタカナ語を濫用しすぎ
純粋に海外産の名詞・概念は無理に和名にする意味はない
そういう時のためのカタカナ語
だが必要も無いカタカナ語を濫用しすぎ
191: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:50:10 ID:+YGe6xEP0
>>102
ファックスは和製英語だよ
アメリカで「ファックス使わせて」みたいに言ったら変な顔された
その後に「ゼロックスですか?」と言われた
ファックスは和製英語だよ
アメリカで「ファックス使わせて」みたいに言ったら変な顔された
その後に「ゼロックスですか?」と言われた
201: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:51:00 ID:aaH9fqHX0
>>191
ファックスと言ったらだめだよ
fuck(s)を同じ音だから
ファックスと言ったらだめだよ
fuck(s)を同じ音だから
315: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:58:09 ID:+YGe6xEP0
>>201
うん、そんな感じの顔してたw
うん、そんな感じの顔してたw
230: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:52:57 ID:LoLL599U0
>>191
ゼロックスってメーカー名じゃん。
ゼロックスってメーカー名じゃん。
245: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:54 ID:hFZqY+sD0
>>230
日本人がホッチキスって言うようなもんじゃね。
日本人がホッチキスって言うようなもんじゃね。
255: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:54:41 ID:s2qLS7O60
>>230
向こうはゼロックスが動詞にもなってる
日本語のググると同じ
向こうはゼロックスが動詞にもなってる
日本語のググると同じ
278: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:55:59 ID:3Xk9jQpC0
>>191
faxは和製英語じゃない
faxもしくはfax machineで英単語
ただし国によっては通じない
ほれ、海外のアマゾンな、Faxできちんと製品や機能を表す
http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&page=1&rh=i%3Aaps%2Ck%3Afax%20machine
faxは和製英語じゃない
faxもしくはfax machineで英単語
ただし国によっては通じない
ほれ、海外のアマゾンな、Faxできちんと製品や機能を表す
http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&page=1&rh=i%3Aaps%2Ck%3Afax%20machine
104: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:18 ID:lJUHY5anP
ウチの会社じゃルー語って言ってるけどエライ人ほど中味無いのをカタカナで誤魔化してる
105: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:20 ID:4guTJjvs0
強調したい単語をカタカナにするのはありだろ。
106: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:21 ID:ET8C6XDO0
パイパン
意味わからん
意味わからん
108: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:31 ID:bdpYjUhF0
シリアルキラー
穀物を殺す人と思ってた
穀物を殺す人と思ってた
115: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:43:52 ID:kJfjYKhv0
日本の自称洋楽ライターの文には
わけのわからない定義曖昧なジャンル用語が目白押しだぞw
わけのわからない定義曖昧なジャンル用語が目白押しだぞw
157: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:47:27 ID:FDAQ576u0
>>115
ロッキンオン読んでシニシズム、アイロニー、コンテンポラリーあたりの単語を覚えた
ロッキンオン読んでシニシズム、アイロニー、コンテンポラリーあたりの単語を覚えた
119: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:44:04 ID:+gslAl500
特に文書では日本語の方が伝わり易い。
漢字という表意文字が使えるんだからね。
もともとの言語表記ではない「カタカナ」という表音文字にするというのは無駄な作業だろ。
漢字という表意文字が使えるんだからね。
もともとの言語表記ではない「カタカナ」という表音文字にするというのは無駄な作業だろ。
121: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:44:25 ID:saIPr9aN0
マター
126: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:44:47 ID:xu2XI6JU0
音楽用語は逆に英語で頼む
127: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:44:48 ID:9oDY00beP
留学した人が増えたんでしょ。良いじゃん。
131: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:01 ID:JAvdAKBwP
クラウドやビッグデータも言葉を流行らせようとしてるだけで新しいことでもないんだよな
132: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:04 ID:SAIGJjsk0
カタカナ語の一番の問題は
元になった言葉使ってる外人に伝わらないこと
元になった言葉使ってる外人に伝わらないこと
134: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:10 ID:UqtM8YJm0
漢語系は、同音語が多いから、会話で不自由する
135: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:12 ID:hFZqY+sD0
アジェンダって意味を間違って使ってる日本人が多いよな。
日本語として使うならいいけど、英語でしゃべるときも間違ってるから困る。
日本語として使うならいいけど、英語でしゃべるときも間違ってるから困る。
139: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:45 ID:IWmkGrY30
流行語大賞にもなった「ファジー」は日本語でも意味がわからなかった
140: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:45:53 ID:x+TLvggw0
ノーマライズ
コンプレッサ
トーンカーブ
カラーマネジメントシステム
イコライザ
カットオフフリケンシ
クリッピングパス
オーサリング
レンダリング
コンプレッサ
トーンカーブ
カラーマネジメントシステム
イコライザ
カットオフフリケンシ
クリッピングパス
オーサリング
レンダリング
232: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:02 ID:+1NMTTmA0
>>140
それは、そのまま使ってくれた方が分かりやすいと思う。
それは、そのまま使ってくれた方が分かりやすいと思う。
145: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:46:20 ID:GeNdAdpY0
笑えるのはこれ使ってる側もよく分かってないんだよな
149: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:46:33 ID:mQOhHZzS0
ショートノーティスとかリマインドとか
153: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:46:59 ID:9TRidf5M0
映画のクレジット
意味が分かるまで時間かかった
意味が分かるまで時間かかった
154: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:47:12 ID:ZLnGbuDX0
なんつーか、馬鹿でしょ。なんのための言葉なんだろうか。
正確に、わかりやすく伝えようとしないのか?
特に政治家に至っては本当に元も子もないだろ。有権者に訴える気0。呆れる。
正確に、わかりやすく伝えようとしないのか?
特に政治家に至っては本当に元も子もないだろ。有権者に訴える気0。呆れる。
167: 忍法帖【Lv=36,xxxPT】(1+0:5) 2014/01/11 23:48:06 ID:hIDcoYjU0
日本語ができない奴が
訳すのめんどくさくて
そのままカタカナにしたんだろw
訳すのめんどくさくて
そのままカタカナにしたんだろw
180: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:49:07 ID:E+X9Hyfk0
日本人は戦後、アメリカに欧米人コンプレックスを風習レベルですり込まれたからな。
同じ言葉でも、英語で言うと格好いいと感じてしまう奴隷根性を持った人間がほとんどだ。
少し前に話題になった「ハーフ」と「あいのこ」
「ハーフ」だと褒め称えたり畏敬の念を抱いたりという風に受け取られるが、「あいのこ」だと差別用語扱いになる。
上記と同じく「サウスポー」と「ぎっちょ」も、かなり前に話題に上った事がある。
何より恐ろしいのは、それを政府が国策として推し進めている事。
だからアメリカ売国の政治家は、やたら横文字を使いたがる。
同じ言葉でも、英語で言うと格好いいと感じてしまう奴隷根性を持った人間がほとんどだ。
少し前に話題になった「ハーフ」と「あいのこ」
「ハーフ」だと褒め称えたり畏敬の念を抱いたりという風に受け取られるが、「あいのこ」だと差別用語扱いになる。
上記と同じく「サウスポー」と「ぎっちょ」も、かなり前に話題に上った事がある。
何より恐ろしいのは、それを政府が国策として推し進めている事。
だからアメリカ売国の政治家は、やたら横文字を使いたがる。
186: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:49:50 ID:CjoqhfTX0
ある外資は局面って言うぞ
フェーズのこと
フェーズのこと
188: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:49:59 ID:/eXrfOu40
コアコンピタンス
コモディティ
ステークホルダー
得意気に使ってる奴を見ると腹が立ってきます。w
コモディティ
ステークホルダー
得意気に使ってる奴を見ると腹が立ってきます。w
193: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:50:19 ID:pKBGmEdw0
セールスプロモーションなんかの時は勢いに任せてドンドン使えば良いんだよ
でも正しく伝えなきゃならない場合は可能な限り分り易く言葉を選ぶ必要がある
その辺の使い分けが出来ればルー大柴みたいになっても大丈夫
でも正しく伝えなきゃならない場合は可能な限り分り易く言葉を選ぶ必要がある
その辺の使い分けが出来ればルー大柴みたいになっても大丈夫
198: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:50:52 ID:Bdd6K2xc0
コンプライアンス、アカウンタビリティー
10年ぐらい前に急にどこもかしこもつかわれだしたイメージ。
10年ぐらい前に急にどこもかしこもつかわれだしたイメージ。
200: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:50:57 ID:QVnTJWJL0
文字にするならカタカナじゃなくてそのまま英語で書いてくれたほうがニュアンスはつかめるのだがな。
こういう新しいカタカナ語と言うのは「これを使ったているオレってやれる男」を主張したいのだが、いかんせん誰にも意味が伝わらないので「やれない男」の烙印を押される。
こういう新しいカタカナ語と言うのは「これを使ったているオレってやれる男」を主張したいのだが、いかんせん誰にも意味が伝わらないので「やれない男」の烙印を押される。
214: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:51:56 ID:Ic+S2LHb0
ペンディング
220: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:52:23 ID:xAdaKhhK0
カタカナ語に限らず、日本語だって間違って使ってる人は多いよな
例えば「生え抜き」を「選り抜き」の意味で使ってる日本人がどれだけ多いか
そもそも「生え抜き」の正しい意味を知らない人がどれだけ多いか
とかね
日本語なら分かるのにぃーっていう話でもない
例えば「生え抜き」を「選り抜き」の意味で使ってる日本人がどれだけ多いか
そもそも「生え抜き」の正しい意味を知らない人がどれだけ多いか
とかね
日本語なら分かるのにぃーっていう話でもない
239: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:44 ID:R10IusRW0
モラル
モラール
モラール
243: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:53 ID:PqBl/V8A0
本当に賢い人というのは
誰にでも分かる言葉で要点を突いて話すもんだわな
気取った言葉で相手を煙に巻こうとしたり
ましてや「言葉知ってる俺カッケーw」みたいに思ってる奴は
劣等感の裏返しであることがほとんどだ
誰にでも分かる言葉で要点を突いて話すもんだわな
気取った言葉で相手を煙に巻こうとしたり
ましてや「言葉知ってる俺カッケーw」みたいに思ってる奴は
劣等感の裏返しであることがほとんどだ
246: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:54:05 ID:gOqtJIyW0
まあ日本には元々無い概念だから使うんだろうけど
カタカナにすると業界用語のような響きにもなるし
カタカナにすると業界用語のような響きにもなるし
265: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:55:08 ID:ZI5UKlY/0
ユビキタス
269: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:55:32 ID:iS9IGTAY0
片仮名レジュームは違和感覚える
英語のregimeとすぐに分からない
英語のregimeとすぐに分からない
347: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:00:47 ID:rkC+u3UM0
>>269
resume…レジュームかレジュメ
regime…レジーム
すぐにわからないのはただ発音が下手なだけではないかと
resume…レジュームかレジュメ
regime…レジーム
すぐにわからないのはただ発音が下手なだけではないかと
279: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:56:01 ID:QVnTJWJL0
使ってもいいんだが、例えば「デファクトスタンダード(事実上の標準)」みたいに一回訳を入れてくれ。
一回でいいから。
一回でいいから。
283: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:56:13 ID:AahQqgOI0
みんなの党のアジェンダ は用法が間違っていると思う
公約なんて言う意味は無いだろう
有ってもせいぜい、政策のスケジュール と言う意味じゃないの
公約なんて言う意味は無いだろう
有ってもせいぜい、政策のスケジュール と言う意味じゃないの
319: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:58:21 ID:E+X9Hyfk0
固有名詞や海外発明の商品名など、外国語じゃないと駄目なものはある。
しかし、日本語でちゃんと表現ができ、長々と翻訳する必要も無い単語まであえて
外国語で言おうとする奴は、日本人の誇りを持ってない。
そんな奴らはもう、海外に追い出していいよ。
しかし、日本語でちゃんと表現ができ、長々と翻訳する必要も無い単語まであえて
外国語で言おうとする奴は、日本人の誇りを持ってない。
そんな奴らはもう、海外に追い出していいよ。
321: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:58:33 ID:warYa4kL0
使いすぎると馬鹿に見えるからなるべく使わない
323: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:58:51 ID:CcwhbVVW0
デフォってのもよく分らんなあ
基準、標準、普通、一般的とかいう意味?
基準、標準、普通、一般的とかいう意味?
371: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:03:06 ID:uIwlbJi/0
>>323
初期値
初期値
388: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:04:15 ID:wjcp+FOp0
>>371
だよね
「なかったことにする」
だよね
「なかったことにする」
390: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:04:30 ID:bdpYjUhF0
>>323
日本では異様に広まってるよな
コンピューター用語の規定値みたいな使われ方のせいだと思われ
国債の償還不能とかでしか英語ではみたことがない
日本では異様に広まってるよな
コンピューター用語の規定値みたいな使われ方のせいだと思われ
国債の償還不能とかでしか英語ではみたことがない
333: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:59:45 ID:c39JYEmo0
日本語が存在しない言葉もあるからなぁ
全部日本語にするのも無理がある
全部日本語にするのも無理がある
340: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:00:08 ID:stGUpatU0
朝飯のことモーニングって言ってんの恥ずかしいだろ
341: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:00:09 ID:DAwo3HT/0
民主党政権時、こいつら何かと言えば横文字カナ文字ばっか使ってたな。
横文字カナ文字使う俺らカコイイ、とか思って国会で答弁してたんだろうな。
滑稽だったね、今思い出しても笑える。
横文字カナ文字使う俺らカコイイ、とか思って国会で答弁してたんだろうな。
滑稽だったね、今思い出しても笑える。
714: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:27:22 ID:DQe/Lrbg0
>>341
やたらと横文字使い出した政治家のさきがけは、自民の橋本が総理やってたときだよ。
何でこいつ、こんなに横文字使いたがるんだ?と不思議に思ってた記憶がある。
やたらと横文字使い出した政治家のさきがけは、自民の橋本が総理やってたときだよ。
何でこいつ、こんなに横文字使いたがるんだ?と不思議に思ってた記憶がある。
344: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:00:35 ID:3q+fmFFy0
でも、エンジンを発動機とかはいわなくていいんだろ?
346: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:00:46 ID:4XcsdwSp0
コピーイストって最近使わなくなったよな。
糸井重里だけの職業名だったなかな。
copyrightだよね。
糸井重里だけの職業名だったなかな。
copyrightだよね。
380: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:03:39 ID:3BdaU1ib0
>>346
copywriter
copywriter
418: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:06:19 ID:7JPWdZUk0
>>346
コピーライターは和製英語かね?
コピーライト(著作権)とライター(著者)と混同したような
変なコトバであはあるけど、それなりに認知されてるよね。
コピーライターは和製英語かね?
コピーライト(著作権)とライター(著者)と混同したような
変なコトバであはあるけど、それなりに認知されてるよね。
451: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:08:04 ID:uIwlbJi/0
>>418
普通に英語なんですが、それは
普通に英語なんですが、それは
364: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:02:36 ID:1MEoMuJA0
レイオフ
375: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:03:17 ID:1s0/2DGF0
>>364
何故かリストラの方が通じるよね。
何故かリストラの方が通じるよね。
398: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:05:05 ID:9boBQwKD0
>>375
いや、サッカー用語なんだが。もちろん首でも使うけど。
いや、サッカー用語なんだが。もちろん首でも使うけど。
377: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:03:22 ID:M6SyD75O0
アスリート、アスリートってNHKのアナウンサーなんかも言いまくってるけど、
運動選手でいいじゃん
運動選手でいいじゃん
397: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:05:00 ID:rkC+u3UM0
>>377
体育選手でもいいのでは
体育選手でもいいのでは
412: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:05:56 ID:G8bsD0HM0
数年前のランキングでインキュベートが起業関連で使われてるのを見て何か変な感じだった。その後漫画で使われてからは全く見なくなったな
416: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:06:12 ID:r4qYtMhQ0
カタカナ語は、やめよう
それそのものに意味がない
日本語、漢字、英語とそれぞれ、単語と言えど
組合わさったりと意味がある
音を真似ただけのカタカナ語は
本来の言語の意味が消えて存在する歪なものだ
それそのものに意味がない
日本語、漢字、英語とそれぞれ、単語と言えど
組合わさったりと意味がある
音を真似ただけのカタカナ語は
本来の言語の意味が消えて存在する歪なものだ
426: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:06:37 ID:Duo/bpszP
アジェンダは会社によって意味が違うね。もちろん使わない会社もある。
432: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:06:53 ID:ggAl2z0Z0
2点ビハインド
463: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:09:01 ID:0iFMFC2t0
>>432
そういやゴルフって10までは英語でテンアンダーとかいうのにさ、11になるとじゅういちあんだーとかなっちゃうよなw
そういやゴルフって10までは英語でテンアンダーとかいうのにさ、11になるとじゅういちあんだーとかなっちゃうよなw
441: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:07:27 ID:7b3Te1MT0
ボリューミーとかぬかすヤツがバカにしか見えない。
470: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:09:22 ID:KUaLfkWjP
デキる風に見せたい
そして、モテたい。
↑これが全て。
糸冬
そして、モテたい。
↑これが全て。
糸冬
494: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:11:14 ID:L7f1nGeb0
スキーマってのもあるので紛らわしい
540: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:14:41 ID:aSqQtSSO0
昔はインストロールって言ってる人がいっぱいいたな
570: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:17:11 ID:Jt7ZCv8/0
どれもこれも仮面ライダーやウルトラマン、ガンダムの名前になっても
不思議じゃない響きがあるな。
仮面ライダーアジェンダ
ウルトラマンオーソライズ
エビデンスガンダム
オルタナティブは実際に出て来たから省くお
不思議じゃない響きがあるな。
仮面ライダーアジェンダ
ウルトラマンオーソライズ
エビデンスガンダム
オルタナティブは実際に出て来たから省くお
610: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:20:25 ID:QQ+hl6mgP
コンプライアンス=服従
って知ってた?
法令遵守ちゃうで
って知ってた?
法令遵守ちゃうで
615: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:20:45 ID:O7SrUYlw0
パン屋さんのパンは何ていうの?
629: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:21:38 ID:baMBCqBQ0
>>615
パンがフランス語でブレッドが英語じゃね?
パンがフランス語でブレッドが英語じゃね?
649: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:23:09 ID:3BdaU1ib0
>>629
フランス語でもパンはパンだけど、日本語のパンはポルトガル語由来
フランス語でもパンはパンだけど、日本語のパンはポルトガル語由来
667: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:24:14 ID:O7SrUYlw0
>>649
ポルトガル語ではポン、スペイン語でパン
ポルトガル語ではポン、スペイン語でパン
681: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:25:04 ID:85tzEdBf0
だぶる と さぼる は日本語だと思ってるやつは絶対いる。
739: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:29:27 ID:MJ2C9EXJ0
ホントにタイトル通りだわ
日本語で言えば通じるものをわざわざカタカナで言うから見当すら付かないって言うね
日本語で言えば通じるものをわざわざカタカナで言うから見当すら付かないって言うね
741: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:29:48 ID:8dAx1PBJ0
カタカナ語で言えばかっこいいとか仕事できる奴と思われるとかそういうのがあるんだろうな
政治家の場合は意味が日本語ではっきり定義されてない言葉を使うことでいざというときの逃げ道にしてるんだと思う
政治家の場合は意味が日本語ではっきり定義されてない言葉を使うことでいざというときの逃げ道にしてるんだと思う
751: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:30:34 ID:OJxPl2n90
コンプレックスは複合観念
劣等感はインフェリオリティ・コンプレックス
定着したから逐一指摘しないが自分ではコンプレックスを劣等感の意味では使わない
劣等感はインフェリオリティ・コンプレックス
定着したから逐一指摘しないが自分ではコンプレックスを劣等感の意味では使わない
763: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:31:53 ID:wjcp+FOp0
>>751
観念だけでもない
complex number
観念だけでもない
complex number
799: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:34:20 ID:OJxPl2n90
>>763
現代日本において名詞の場合で心理的な文脈で使う場合の話
日本人で形容詞で使う人は殆どいないと思う
現代日本において名詞の場合で心理的な文脈で使う場合の話
日本人で形容詞で使う人は殆どいないと思う
764: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:32:03 ID:z0ozaSw30
これは同意すぎる
しかもカタカナ語の意味と本来の英語での意味が微妙に違ってきて更にわけがわからなくなってる
しかもカタカナ語の意味と本来の英語での意味が微妙に違ってきて更にわけがわからなくなってる
775: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:32:50 ID:baMBCqBQ0
>>764
ユニークもそうだお・・・
ユニークもそうだお・・・
771: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:32:41 ID:Y5cvB/Adi
たまに覚えたおっさんが使う言葉「ういんういん」。
777: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:32:57 ID:ZXgcvXT70
ノルマ←ロシア語
801: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:34:37 ID:wW8lZ35Y0
>>777
オンブズマン←スウェーデン語
オンブズマン←スウェーデン語
785: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:33:34 ID:kjSINvaI0
アベノミクスやらテーペーペー(笑)だ言われても味不明だ
日本の首相なら日本語で喋れよカス
日本の首相なら日本語で喋れよカス
843: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:37:12 ID:0NpvhiCE0
>>785
いやいやw
アベノミクスは安倍主導の経済政策を指す固有名詞で、普遍的な意味は最初から付与されないだろ
ケネディショックを指して、意味が分からない言葉を使うな!とか切れる様な話だぞw
いやいやw
アベノミクスは安倍主導の経済政策を指す固有名詞で、普遍的な意味は最初から付与されないだろ
ケネディショックを指して、意味が分からない言葉を使うな!とか切れる様な話だぞw
792: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:33:59 ID:3v1UHNkx0
「プライオリティ」かなぁ
優先度って言えば済むのに、何故英語で言う?
自信がない人ほどカタカナ英語を多用するイメージかなぁ
優先度って言えば済むのに、何故英語で言う?
自信がない人ほどカタカナ英語を多用するイメージかなぁ
802: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:34:44 ID:85tzEdBf0
ナイーブとデリケートを混同してるやつも多い
823: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:35:56 ID:bK1IxhPs0
ダイエットをやせることと思ってる記事とか番組とかよく見るw
839: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:36:54 ID:O7w5pDk00
誰かジグザグを日本語に訳してくれ
861: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:38:07 ID:EZ8K81tGP
>>839
折れ線?
折れ線?
895: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:40:02 ID:0iFMFC2t0
>>839
九十九折
九十九折
864: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:38:27 ID:O7SrUYlw0
カップとコップの違いって何だ!
905: ◆65537PNPSA 2014/01/12 00:41:09 ID:vDC6gd0B0
>>864
大きさを指定するとき「ABC」なのがカップで「SML」なのがコップ
大きさを指定するとき「ABC」なのがカップで「SML」なのがコップ
887: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:39:45 ID:UcZvAk6u0
原因は日本語のあいまいさにあるんだよ
日本は空気を読む文化だから、ひとつの言葉がいろんな意味を持ち文脈で意味が変わる
だからビジネスの場では外来語=限定された用途の言葉が好まれるのだ
日本は空気を読む文化だから、ひとつの言葉がいろんな意味を持ち文脈で意味が変わる
だからビジネスの場では外来語=限定された用途の言葉が好まれるのだ
933: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:43:02 ID:C55B/3Co0
>>887
しかし、その英語がカタカナ英語で使われるようになると、
日本語よりあいまいな意味で使われるようになる。
しかし、その英語がカタカナ英語で使われるようになると、
日本語よりあいまいな意味で使われるようになる。
992: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:47:57 ID:lakUdfgv0
英語に訳せない日本語の代表格と言えば「よろしくお願いします」
日本都に訳せない英語の代表格と言えば
なんだっけか
日本都に訳せない英語の代表格と言えば
なんだっけか
396: 名無しさん@13周年 2014/01/12 00:04:58 ID:HjSH5Tmj0
近頃ついにイニシアチブの使い方を飲み込めたんだが使う機会ねーな
237: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:53:30 ID:X5FRliFT0
実は使ってる人が良く意味を分かってないカタカナランキングである
197: 名無しさん@13周年 2014/01/11 23:50:50 ID:2ufM+dTP0
全部もう日本語だよ。
【予約開始】ファイナルファンタジー X/X-2 HD Remaster
引用元: http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1389450685/
|
|
コメント一覧 ⇒ブログ・はてなブックマークにコメントする
1 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:31 ▼このコメントに返信 経団連の老害共でカタカナ英語がブームなんだよ
割とマジで
2 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 19:34 ▼このコメントに返信 コンプライアンスって、薬をちゃんと飲んでるかどうかって意味だろ?
3 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:39 ▼このコメントに返信 カタカナ語使ってる俺カッケーってか?アホかw
4 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:40 ▼このコメントに返信 ベネフィットは未だに意味を覚えられない
と言うか理解できない
何度も把握した気がするのにしばらくすると完全に忘れる
5 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:41 ▼このコメントに返信 エビデンスは医療とかシステム屋ではよく聞く単語だな。
福沢諭吉みたいに完全に日本語化した訳を作れる人間がいなくなったから
カタカナでそのまま取り入れるしかないのかね。
6 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:41 ▼このコメントに返信 おっさん共がおっさんって思われくなくて使ってるんやろ。
学生時代に大した英語教育がなかったコンプレックスが故やな。
7 名前 : ゴミメガネ投稿日:2014年01月12日 19:42 ▼このコメントに返信 専門性の高い分野程英語で書かれた学術論文を読む機会が多いから、日本語に訳し難い専門用語はそのまま使った方が便利なんだよ。
8 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:44 ▼このコメントに返信 推敲する時、つい使った外来語を「これ日本語で書いた方がわかりやすくないか」と考えなおす習慣はつけておいた方がいい。
9 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:44 ▼このコメントに返信 日本語で義務教育を受けなかったんだろ、察してやれ
10 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:45 ▼このコメントに返信 確かにやたらとカタカナ語使っている奴に対しては馬鹿らしいというかアホっぽい印象を受ける。
ってかあいのこって差別用語だったのか。気にせず使ってたわ。
11 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:46 ▼このコメントに返信 原語とかけ離れたカタカナ表記と発音、場合によっては意味すら違う
日本人の英語能力壊滅に相当貢献してるよね
12 名前 : 投稿日:2014年01月12日 19:46 ▼このコメントに返信 いっその事全部英語で喋ってくれた方が分かりやすい。
13 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:47 ▼このコメントに返信 板書しつつ「それって日本語でなんていうんですか?」とかシレーッとして言うと静まりかえるよね
14 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:50 ▼このコメントに返信 昔車雑誌で試しに日本語オンリーにしたら読み辛くなったってのやってたな。
その時期はテレビでも「ノンステップバス」→「超低床化」バスにしようとかやってた
田沢「英語なんてもう古い、今のトレンド(英語)はイタリア語!」
15 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:51 ▼このコメントに返信 ゲバルト
ノンポリ
メルクマール
オルグ
アジテーション
16 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:53 ▼このコメントに返信 ディスるの語源を勘違いしたのか、ディスカウント発言て言う人がいたけど、検索でもちょいちょい引っ掛る。面白いからそのままにしとこうと思う。
17 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:54 ▼このコメントに返信 見栄で凝り固まったおじさんたちをちょろまかすには都合がいいよ
18 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:54 ▼このコメントに返信 スタバでマック広げてるような奴が好んで使いそう。
自分はできる人間だと思い込みたいんだよ。
19 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 19:54 ▼このコメントに返信 明治の頃は一生懸命外国語を翻訳した人がいるんだよね
それをせずにそのまま使っちゃうのは、努力を放棄してるんだよ
第一愛国だの何だの言ってる人が、日本語馬鹿にして外国語使ってることに笑える
20 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:02 ▼このコメントに返信 あー、アジェンダね、今俺の隣で寝てるわ
21 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:09 ▼このコメントに返信 「え?何ですか?不勉強ですみません」って言いながらいちいちメモ取ってやりたい
22 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:09 ▼このコメントに返信 認知度が低すぎて方言で話すよりたちが悪い
23 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:14 ▼このコメントに返信 エビデンスはスレの途中まで何のことかわからんかった。
英語で書くか日本語で書けよ
24 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:14 ▼このコメントに返信 こういう奴の中で一番イラっときたのが「ペンディング」だな
日本語で言うより長くなってんじゃねーか
25 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 20:18 ▼このコメントに返信 アジェンダって赤いインクだっけ?
26 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:19 ▼このコメントに返信 コンプライアンス
インシデント
リスクアセスメント
27 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:19 ▼このコメントに返信 「彼ら」にとって知的さを証明する唯一の方法なんだよ
仕事できないから喋りでどうにかするしかないわけよ
といっても大したこと言えないからそうやって装飾しなきゃいけない
28 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:19 ▼このコメントに返信 専門用語は訳されると不便にはなるな。
それ以外は、何かをごまかすためのもんだな。
29 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:21 ▼このコメントに返信 パルスのファルシのルシがパージでコクーンってやつでしょ?
30 名前 : 名無し投稿日:2014年01月12日 20:26 ▼このコメントに返信 まあかっこいいから!以外の理由なんて無いわな。
31 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:32 ▼このコメントに返信 カタカナで見ても考えないと分からん。そこまですんならアルファベットでやってくれよ。
32 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:34 ▼このコメントに返信 余程じゃないと使っちゃだめだよ
マイルストーン?超プゲラ
てっめーの作業にそんな良いもんがあるんかっよwwwwww
自分の結果をマスターピイイイスと称するレベルの自画自賛にしか見えん
33 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:39 ▼このコメントに返信 専門用語なら、下手に訳すと意味が分からなくなるからそのまま使った方がいい。
他のは普通に日本語でいいよなっていうのが多い。
34 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:40 ▼このコメントに返信 日本独自の意味を持つ外来語が困るんだよ
日本語で代用できず、意味を変えず、外来語をそのまま近い形で発音するなら良いんじゃ無いの?
ちなみに、エビデンスは、日本独自の医療用語もしくはIT用語になってる
35 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:43 ▼このコメントに返信 強力パワー、ハイテク技術、新春初売りセール等々
激しくだせぇwww
36 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:43 ▼このコメントに返信 カナダ語に見えた
37 名前 : 名無し投稿日:2014年01月12日 20:49 ▼このコメントに返信 ディティール
38 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 20:56 ▼このコメントに返信 セックスは交尾で統一して欲しい
39 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 20:58 ▼このコメントに返信 取引先が「見積書のドラフトを送ります」とか言ってきて、
馬鹿丸出しだと思った
40 名前 : 名無し投稿日:2014年01月12日 21:02 ▼このコメントに返信 政治家の口からアジェンダという言葉が出てきたら
あ、こいつ大した事言ってないな、と思い続けてきた4、5年だった
まぁそれが間違ってなかったようだ、、、
41 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:07 ▼このコメントに返信 え?それ全部、近所のアパートの名前じゃないの?
42 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:07 ▼このコメントに返信 本人は「こんな言葉使ってる俺カッケー」って思ってカタカナ英語多用してるんだろうけど
聞いてるほうは頭悪そうにしか思えないよね
大抵しらけた顔して生返事してる人ばっかり
頭のいい人は聞き取り手にちゃんと伝わる言葉で話せるからね
43 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:07 ▼このコメントに返信 ダイソンのcmで装置を放射状に配置してることをラジアル云々って説明してたけど英単語知らないと絶対わからんだろ。
44 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:08 ▼このコメントに返信 米41
アジェンダ(アパート
45 名前 : 投稿日:2014年01月12日 21:15 ▼このコメントに返信 元長野県知事が元都知事の石原と喧嘩してた頃「彼はカワード(臆病)な人間ですから、強い自分をプリテンド(装う)しているのです」とか言ってたな……
46 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:16 ▼このコメントに返信 客のことをクライアントと言う奴を見ると
お前はサーバーかとツッコみたくなる
47 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:22 ▼このコメントに返信 リテラシー。
識字力とか基礎的教養のことだけど「規則性」という意味合いでも使われる。
48 名前 : ななし投稿日:2014年01月12日 21:23 ▼このコメントに返信 オナニー+マスターベーション→スタンディングオベーション
49 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 21:24 ▼このコメントに返信 うちの会社は部署の名前がカタカナなのがいくつかある。トップアンドコアとか。それを更に略してT&Cとか書かれるともはや何の部署なのか分からなくなるw
50 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:29 ▼このコメントに返信 こういうのって、特に専門用語とかない業界が通ぶりたくて使ってるのかな
俺は法律系士業だから、日本語の普通の法律用語出しても一般人に全く通用しなくて困ってるよ
51 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:51 ▼このコメントに返信 美しい日本を取り戻す って言ってた総理がいたような気がするんだが
52 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:54 ▼このコメントに返信 10位まで全部わからんw
日本人の全員がしってそうなカタカナ単語以外は使わんでくれw
ギャル語とかとかわらん。
53 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 21:55 ▼このコメントに返信 米50
法律用語は逆に日本語過ぎてわからんのが多いな。
54 名前 : 投稿日:2014年01月12日 22:18 ▼このコメントに返信 セレブ
55 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:24 ▼このコメントに返信 ペンディングとペッティングをよく間違える…
56 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:27 ▼このコメントに返信 胡散臭さを表現したいときはこれでもかと横文字を使う
…どこの国なんだか大体察しが付くし
57 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:30 ▼このコメントに返信 日本語を話せないように教育してるんでしょ。日本の国力を削ぐために。
58 名前 : 名無し投稿日:2014年01月12日 22:33 ▼このコメントに返信 気取ってんじゃねーよ
日本語で表現できない言葉だけ使え
59 名前 : 投稿日:2014年01月12日 22:35 ▼このコメントに返信 オッサン共が作るカタカナ語ってマジでかっこ悪い
バイクメーカーでMegelli(ミゲーリ、メジェーリ)ってのがあるんだが、日本ディーラーが名乗った名前が「メガリ」だからな
いくらなんでもそうは読めんだろと…
海外で散々ミゲーリとかメジェーリって言われてるのを聞いてメガリと名乗る神経がわからん
60 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:53 ▼このコメントに返信 カタカナで日本語発音するから意味がわかんなくなるんだろうが
英単語使いたかったら英語発音しろや
なお林檎社はアポー
61 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:55 ▼このコメントに返信 ていうかなんでカタカナで書く必要があるの?
英語のスペルで書けばいいじゃない。agendaって書けよハゲ
62 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 22:57 ▼このコメントに返信 その概念が外国語にしかないものであるなら、カタカナ語をつかうのもしかたないと思う。でも日本語で言ったほうがわかりやすい概念なのにわざわざカタカナで言う人を見ると、「かわいそうに、学識コンプレックスが強いんだなあ」と思ってしまう。はっきり言うと頭悪そう。
63 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 23:01 ▼このコメントに返信 エビデンスとプロビデンスって似てるよね
他にビデンスって付く単語ってある?
64 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 23:11 ▼このコメントに返信 社内ではアジェンダ コンプライアンスくらいしか聞かないし、日常的に多用しない単語なら覚えようとも思わん
何回でも聞き直す
特にコンサル職がこれ好きな気がするけど、ちょっとした語感の違いや新しさに付加価値を感じるようなバカな客もその相手してる奴とも関わらない
65 名前 : あ投稿日:2014年01月12日 23:14 ▼このコメントに返信 米57
いや多分こういう流行りに乗る奴らって、既にカタカナ語がになってる日本語でも、新しい言い回し出てきたら飛びつくと思うよ
言語をファッション感覚で捉えてるんじゃないかと思う
66 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 23:22 ▼このコメントに返信 カタカナ語でしか表せない概念なら問題ない
それ以外はやめろ
67 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 23:37 ▼このコメントに返信 さぼるって単語は文法が完全に日本語仕様になってるしカタカナ語のなれの果ての一種(=ただの日本語)だと思う
68 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 23:39 ▼このコメントに返信 とあるセミナーでコンサルにカタカナ語解りづらいから日本語で言って!と頼んだら、
ものすごい目つきでガン飛ばされたの思い出したわw
69 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月12日 23:58 ▼このコメントに返信 オポチュニティは絶対日本語で言った方がわかりやすいし言いやすい。
70 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 00:03 ▼このコメントに返信 まあ日本語で言うと面倒な場合とか同音異義語が多すぎとかあるしね
※68でも既にカタカナ語が混じってるけど
セミナーを講習会と言っても(まずないだろうが)甲州海とか口臭かいとか聞き間違える可能性があるわけだし
71 名前 : あ投稿日:2014年01月13日 00:03 ▼このコメントに返信 多用する人には英語お得意なんですねペラペラなんですねと思っとく
72 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 00:49 ▼このコメントに返信 IT系は顕著かもね
ただカッコつけたいから使用してるわけじゃないんだよ
プライオリティは設定項目がそうなってたり
デフォルト値はマニュアルにそう説明書きがあるのよ
73 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 01:03 ▼このコメントに返信 こういうこという政治家は
結局、役に立たない
悦に浸ってないで仕事しろや
74 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 01:42 ▼このコメントに返信 略語として使うならまだしも
長くなってるやつはなんなんだろうか
75 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 03:10 ▼このコメントに返信 本来は>>887なんだよな
ビジネスでは違った意味に取られるなど言語道断だから受け手によって意味が変わってしまう言葉は使えない
だがそういう意図で使ってたはずの「英語」が
よく理解してない奴が使ってしまったことによって「カタカナ語」化して本来と違った意味を持ってしまう
76 名前 : あ投稿日:2014年01月13日 03:11 ▼このコメントに返信 ばか「オルタナティブって使う人はまわりにいないな。」タッーン!
[Alt]「・・・」
77 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 07:59 ▼このコメントに返信 2chもビッパーとかいう変な和製英語を使うのをやめて日本語で表現しろよ
78 名前 : 投稿日:2014年01月13日 08:08 ▼このコメントに返信 ※70
講習会をそんな風に聞き間違えさせられるってのは
日本語の発音もちゃんと出来てないだろそれ
79 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 08:48 ▼このコメントに返信 グローバルなベストプラクティスを実践していただくグローバルなオポチュニティです
80 名前 : 、投稿日:2014年01月13日 09:03 ▼このコメントに返信 カタカナ英語は使わないよう心がけてるなー。
英語の概念しか無い言葉ならそれこそ相手に正しく伝わらない危険があるし。
81 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 09:27 ▼このコメントに返信 みんなの党の正体・サルでもわかる.TPPで検.索
82 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 09:29 ▼このコメントに返信 エビデンスってミネラルウォーターの名前だと思ってたけど違うのな
83 名前 : 投稿日:2014年01月13日 10:11 ▼このコメントに返信 お勉強「しか」出来ない馬鹿が使いたがるんだろうな。
外国人に対してだけ使い分けてるなら解るが、日本人に対して使ってる奴ってなんなん?
知識ひけらかしたいだけにしか見えん。
84 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 12:19 ▼このコメントに返信 コンプライアンスほど一人歩きをし、使ってる方も聞かされたほうも
良くわかっていないのはないだろうな
85 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 12:22 ▼このコメントに返信 TPPは日本語にすると長いからこれでいい
86 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月13日 14:19 ▼このコメントに返信 文句言うだけじゃなくて日本語でどう言ったらいいかも書けよ
ちょうどいい訳語があるやつならそっち使うから
87 名前 : 名無し投稿日:2014年01月14日 05:50 ▼このコメントに返信 かっこつけ
以上
88 名前 : 以下、VIPにかわりまして暇人がお送りします投稿日:2014年01月15日 15:45 ▼このコメントに返信 ピッコロ
89 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年04月24日 13:57 ▼このコメントに返信 ≫政治家の場合は意味が日本語ではっきり定義されてない言葉を使うことでいざというときの逃げ道にしてるんだと思う
コレだよなぁ。今の横文字文化は相手を煙に巻き、逃げ道作成でしかないよな。分岐点てか、ここまで酷くなったのはPC関連が横文字使うオレカッケー分かんないの?バカ?って家電として和語を創り出さなかったのが原因だろ。で世界二位だった巨大な一般市場からいつまでも難しそうとか思われて売り上げ伸びず新興国のメーカーに食われてる愚かな業界ですからね
松下がパナソニックとか訳わからん名前に日和った時点でもう酷くなるなと思ってたらホントにそうなって草生えまくりだわ