
外国から日本に来ている人が、よく「日本語はとても難しい」という話を聞くことがありますが、実際のところ最も難しい言語とは何でしょうか?教えて!gooに次のような質問が投稿されています。
「世界中で一番難しい言語」
質問者さんは、「アラビア語とヘブライ語が難しいという話は聞いたことがありますが…。外国の人にとっては、日本語が一番難しいのでしょうか?あと中国語は発音がかなり難しいそうですね」と問いかけています。
■世界のいろいろな言語
これに対して、いろいろな難しい言語を紹介する声が寄せられました。
「発音だけだったら中国語が一番難しいと思います。日本語でも『橋』と『箸』と『嘴』の様な発音の違いだけで意味合いが全く変わってくるものってありますよね。中国語は正にそのオンパレードです」(sirouto1gouさん)
「発音の難度では北コーカサス地方の言語であるアディゲ語が一番難しいと思います。母音が7音、子音が57音あります」(Kencabayさん)
「チベット語がダントツではないかと思います。何しろネイティブでも間違うくらいです。古い綴りを今でも保存しているためで豪快に文字をすっとばして読みます」(trgovecさん)
「フィンランド語が一番難しいと聞いた事があります。理由は過去、大過去、大々過去、未来、近い未来、遠い未来によって単語が変化するからとか」(rieleahさん)
様々な言語があげられましたが、発音、綴り、文法など、難しさにもそれぞれ特性があるようですね。
■難しさは母国語による?
その人の母国語にどれだけ似ているかで、外国語の難しさは変わってくる、という声もありました。
「ようは、本人の母国語が何語(どの言語グループか)かで変わってきますよね。日本人にとっては難しい英語も、北欧の人にとっては比較的容易ですし。それは、同じ言語グループだからです。(中略)…多分一般的に難しいと言われてる言語というのは、そのような似ている言語のない言語なのでしょうね。だから、日本語やフィンランド語といった言語が挙げられるのだと思います」(noname#40529さん)
続きはこちらから
フィンランドは難言語として良く聞く
— おるし (@orushi) 2014, 3月 30
日本語。何気なく細かい表現を使い分けてるけど、 外国人にその違いを理論立てて説明できる気がしない。
— Leow (@whatleow) 2014, 3月 30
悪魔も逃げ出すっていう言語なかったけ?バスク語?
バスク語(バスクご、euskara)は、スペインとフランスにまたがるバスク地方を中心に分布する孤立した言語で、おもにバスク人によって話されている。スペインのバスク自治州全域とナバラ州の一部ではスペイン語とともに公用語とされている。2006年現在、約66万5800人の話者がバスク地方に居住し、すべてスペイン語またはフランス語とのバイリンガルである[1]。
バスク語 - wikipedia
— kicry (@kicry1) 2014, 3月 30
格変化の多さで言ったらサンスクリット語 同音異義語の多さで言ったら朝鮮語 覚えるべき文字の多さで言ったら日本語か中国語
サンスクリット(梵: संस्कृत; saṃskṛta, Sanskrit)は古代から中世にかけて、インド亜大陸や東南アジアにおいて用いられていた言語。 現在の母語話者は少ないが死語ではなく、インドでは憲法で認知された22の公用語の1つである。宗教的な面から見ると、ヒンドゥー教、仏教、シーク教、ジャイナ教の礼拝用言語であり、その権威は現在も大きい。 日本では、一般には言語であることを明示して「サンスクリット語」と呼ばれる。また、古くは梵語(ぼんご、ブラフマンの言葉)とも呼ばれた。なお、日本における仏教関連の辞典や書物では skt などと略称される。
サンスクリット語 - wikipedia
— pintu_darurat (@langsung_ke) 2014, 3月 30
個人的にはアラビア語だと思う そもそもどれが一文字なんだよ
— にんにく@例大祭せ20a (@ninnniku_) 2014, 3月 30
難しいのは使われなくなって歴史から消えてるから・・・
— 碧砂 (@hexa__) 2014, 3月 30
日本語はどの語族にも属さないから独特(=難しい)というのは世界史で勉強した覚えがあるな
— YANAGI(提督) (@sakumarisky) 2014, 3月 30
アディゲ語って初めて聞いたけど、これを聞くあたり確かに子音多くて発音難しそう
— ヨナヌキ (@doremisola12356) 2014, 3月 30
http://t.co/ATnOJH9lOB
チベット語とかカオスな予感しかしない。 文字すっとばすってどうなってんだw
チベット語(チベットご)は、ユーラシア大陸の中央、およそ東経77-105度・北緯27-40度付近で使用されているシナ・チベット語族(支那-蔵系)のチベット・ビルマ語派 ヒマラヤ語群(英語版)に属する言語。 形態論において孤立語に分類されるが膠着語的な性質ももつ。方言による差はあるが、2種ないし4種の声調をもつ。チベット系の人々自身が樹立したブータンをはじめ後述の四カ国に分断されたチベット高原における約600万人、国外に移住した約15万人のチベット人が母語として使用している。
チベット語 - wikipedia
— Ken7000@何もかもが怖い (@Ken_HoI) 2014, 3月 30
個人的には中世ペルシャ語が一番厄介なんじゃないかと思う。2ちゃんの言語学スレ見てそう思った。
— 桜子 (@Sacrako13) 2014, 3月 30
英語が世界で使われるのは、文法が一番単純で表現も少ないからだそうな。逆に日本語は全部言わずに想像させる叙情的な言い方が欧米の人には馴染み難いらしいぞ。
— Fe (@rigurei) 2014, 3月 30
子音が異様に多いズールー語 人工言語有りならわざと難しく作られたエプン語
ズールー語(Zulu、isiZuluとも)は、南アフリカ共和国のズールー族の95%、約900万人によって話される言語である。アパルトヘイトが終了した1994年には、南アフリカ共和国の11の公用語の一つと制定された。
ズールー語 - wikipedia
— まつもむし@ユカの冒険更新 (@matsmomushi) 2014, 3月 30
自国民であるのにまともにしゃべれないしやっぱ日本語じゃないかね
— 111-555@横鎮元帥 (@153style) 2014, 3月 30
字や単語で難しいのか、文法や構文的に難しいのかで人によって違うと思う。日本語は単語を押さえておけば文法的な入れ違いがあっても結構通じるものだし。
— 西川旭(ゆーぢ) (@beerman0726) 2014, 3月 30
日本語かな〜と思ってたけど、そうか、普段どの言語を使ってるかにもよって考え方も変わるのか。
— 晴嵐@割愛 (@SeirannP) 2014, 3月 30
発音に関してはコイサン語族だろうなぁ
— カギ (@kagi55x) 2014, 3月 30
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6946884

思わず言語学に興味を持つレベルの雑学おしえれ
イギリス英語の方が厳格なイメージあったけどそうでもないのか
◆三大大学生がつかう言葉「ウェーイ」 「お疲れ」
◆関西弁の「なあ」が世界で3番目に翻訳不能な言葉に認定
◆「早口すぎる」「難しい言葉づかい」 オタクの話し方非難され話題に
◆日本語って他の国の人からはどう聞こえてんの??
◆【画像】外国人のひらがなの覚え方wwwwwwwwwww やっぱり難しいんだな…

|
|
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:10 ▼このコメントに返信 英語が一番簡単なんだからあきらめずに勉強しようって気力が沸いてきた
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:17 ▼このコメントに返信 日本語はどっちかっつーと易しい方
ドイツ語も厳めしいからよく話題になるし難しそうだが
実際のランクは英語より易しい方
どっちもだから優れてる劣ってるって訳じゃないけど
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:17 ▼このコメントに返信 英語は、文法法則に例外が多くて実は難しいらしいよ。
ドイツ語は文法法則を覚えるまでが大変だけど覚えたら楽とドイツ語の先生が言ってたw
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:30 ▼このコメントに返信 日本語は、当の日本人ですら完璧には把握出来ていないからなぁ
そして今も常に変化しているという
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:34 ▼このコメントに返信 中国語の発音は難しくないけど速すぎて聞き取るのに苦労する。中国人ですら漢字読み書きできない奴増えてるから会話だけ何とかなればいい
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:35 ▼このコメントに返信 日本語スピーキングとヒアリングはそこまで難しくないと思うけど、リーディング・ライティングはめちゃめちゃ難しくないか??
漢字とか何千とかの単位の語覚えなきゃいけないわけだし
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:36 ▼このコメントに返信 残念なことではあるが
日本人が最も習得しやすいのは文法が似ている韓国語である
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:36 ▼このコメントに返信 まあ日本人は外国語喋られなくても日本国内で人生が完結出来ちゃうから覚える必要性が薄いんだよね
色々やりたいのであれば必要だけどね
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:42 ▼このコメントに返信 話すだけなら日本語は難しくないと思うが読み書きとなると苦労しそう
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:43 ▼このコメントに返信 日本語は会話ならそう難しいわけでもないらしい
読み書きが難しいそうだ、つーか文字多すぎ
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:43 ▼このコメントに返信 学生の頃中国人留学生に日本語はカタカナがあるからいいねって言われたことがある
外国のものを表現するのにとても便利に見えるみたいだった
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:46 ▼このコメントに返信 かならず日本語を上げて「自国民でもまともに話すことができない」だとか「ひらがなカタカナ漢字と大変」だとか、言うやつはたいていアホ
話すだけならだいぶ簡単で、書くとなると難易度が高いのは本当だが、「自国民でも〜」とか言うあたりで自分が無学なのをさらしているにすぎないよね
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:51 ▼このコメントに返信 中川家礼二は語学習得能力があると思う
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:53 ▼このコメントに返信 朝鮮語だな
あのへんてこなハングル文字見てると吐き気がする
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:55 ▼このコメントに返信 ドイツ語は発音も割と楽だった気がする、英語に比べたら。
長い単語が多いのは笑ったけど
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:57 ▼このコメントに返信 ナバホ語が最難関言語って聞いたことが……
人類の、通常の言語体系から離れているとかなんとか
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:58 ▼このコメントに返信 アフリカの文字を持たない民族の中にはものすごく発音が難しい言語があるとか。
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 01:58 ▼このコメントに返信 日独は簡単な方やな、日は実は読み書きのハードルもそんな高くは無い
まあ文字の構造的にそうでも非漢字圏の人からすりゃ大変ではあるが
日本語っつーより漢字圏の壁やな
難しいのはメジャー所ではアラビア語やろうなあ
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 02:11 ▼このコメントに返信 日本語ムツカシネ
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 02:18 ▼このコメントに返信 書き方がいろいろありすぎるjavascriptも
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 02:28 ▼このコメントに返信 日本語以外すべて難し過ぎるわ
俺みたいな超ボンクラが唯一話せるのが日本語だからな。
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 03:03 ▼このコメントに返信 どっかに同じ発音の同じ母音でも意味が数種類あるって言語無かったっけ。
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 03:10 ▼このコメントに返信 日本語って
「私 僕 俺 我 拙者 ・・・」 とか一人称すげーおおいんだが、こうやって人物の性別やら年齢とか想像つく言語って日本語以外にあるのか?
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 03:15 ▼このコメントに返信 javascriptなどという下等言語はPerlにひれ伏せ
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 03:36 ▼このコメントに返信 米12>激同
何千の外国語があるっていうのに、門外漢が話し合うような話題ではないと思う。
俺は大学で言語学を専攻したんだけど、俺でさえも知らないことはまだ大杉。
発音が難しい言語があれば、きっと発音がもっと難しい言語がある。
単純な例だけど「発音なら中国語が一番難しくない?」って言ってるアホが多いけど、ベトナム語の発音は明らかにもっと複雑。
ベトナム語より発音が難しい言語も多分あるだろう。
文法やほかの面も同じだから、自分はどれほど無知なのか認めるべき。
言語というのは、慣れるまでの問題だけさ。自分の母国語もそうだし、
勉強する外国語も慣れたら全然難しくなく感じる。俺たちが母国語として
学ぶ言語は生まれた環境の事情だけに決められてる。よって、人間なら
どの言語でも習える。外国語の話なら、一番習得しやすい言語は、自分が
真剣に習いたい言語。逆に、一番学び難い言語は、自分がどうでもいいと
思ってる言語。確かに自分の母国語に似てる言語を勉強する気があれば、
多少簡単になるかもしれないが、その言語に対する熱心がなければ、どの
道失敗するだろう。
多分これだけは言い切る:日本語より複雑な文字を持つ言語はない。多分。
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 03:37 ▼このコメントに返信 米23>ある。
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 04:16 ▼このコメントに返信 日本語とフィンランド語って似てるんだよね
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 04:36 ▼このコメントに返信 日本語一択
ひらがな50文字 + カタカナ50文字 + 漢字多数
漢字にかなをふることができるという特殊用法
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 04:50 ▼このコメントに返信 アラビア語とかヘブライ語は勉強する気にすらならんレベル
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 05:01 ▼このコメントに返信 ※25
文字の複雑さなら中国語のほうが上じゃないの??
ひらがなカタカナで逃げられないし
漢字の数もずっと多いし
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 06:09 ▼このコメントに返信 どの言語にしても「考えるな、感じるんだ」ってことだと思うんだよな
日本人はどうしても文法優先になりがちだが身振り手振りで結構伝わるし、萌えなんかはうまく説明できないよ
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 07:54 ▼このコメントに返信 馴染みのない言語だと、互いに難しく感じるのは当然だと思う
日本語は「話したり聞いたり」に関しては易しいだろう
ただし、「読み書き」に関してはトップクラスの難易度だろう
「生米」「生地」「生還」「麻生」「生涯」
「生」という漢字一つでも、読み方がこのように異なるからな
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 08:18 ▼このコメントに返信 >>17 コイサン語族は芸人の矢部太郎が現地で習得したそうだが
どうやって勉強したのだろう。ちなみに彼は今年度のNHK中国語会話の
生徒になるとか。これで日本語、スワヒリ語、コイサン語族、
モンゴル語、朝鮮語、の5か国語にくわえ、6か国語目の習得になる。
‥・彼の頭の中を覗いてみたい。
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 08:22 ▼このコメントに返信 ※30 中国大陸の場合「簡体字」という奇妙な略字になってしまったために
比較的簡単になったといえ、漢字の成り立ちが崩れ、漢字を思い出したりが
しにくくなった。
中国の若者より台湾や香港の若者の方が識字率は上なのも頷ける。
ちなみに台湾の小学生が習う漢字は3千字。大陸はもっと習うと聞いた。
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 08:27 ▼このコメントに返信 日本語は簡単でしょ
ドイツ語もそうだけど発音がまず簡単だし
文法もめちゃくちゃで通じる
というかせいぜい使うのなんて私か僕、俺くらいなのに、この手の話になると一人称の多さを例に挙げるのはなんか不思議
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 08:31 ▼このコメントに返信 こういうのでしたり顔で"日本語"コメントする奴多いけど、一体何ヶ国語知って書いてるんだか。知ったか乙、と言っておこう。
大抵のやつは英語と日本語すらマスターできていないし、その他の言語のこと知識として少し知っているぐらいだろ。3〜5ヶ国語程度でも"一番難しい言語"を議論できる立場じゃないと思う。
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 08:49 ▼このコメントに返信 留学生に聞くと日本語は簡単らしい。
実際、来日外国人はすぐに日本語喋れるようになるしな。
読み書きは難しいらしい。まぁ、日本人でも読み書きろくにできねえ奴多いしな。
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 09:23 ▼このコメントに返信 書き取りだけなら中国語
漢字だらけで無理
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 09:23 ▼このコメントに返信 古代エジプト語?何語か知らないけど壁画とかに書いてある象形文字
あんなの覚えて書けるようになる気がしねえよww象形っつーか絵そのものじゃんww
もう少し字っぽくしろよww
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 11:09 ▼このコメントに返信 米39 あれ、実は子音しか書いていない(例えるならwktkのような感覚)
なのでどのように母音を挟んで読むかが未だに分からず
研究家の間では「エ」を挟んで読んでいるとか。
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 11:15 ▼このコメントに返信 モンゴル出身の相撲取りが日本語クソ上手いけど、
モンゴル人からすると、日本語は簡単らしい。
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 13:53 ▼このコメントに返信 ※34
いや、簡体字云々は知ってる
てか漢字を簡略化したのは今の日本もそうだし
俺は単に※25が「日本語より複雑な文字を持つ言語は無い」とか言い出したからその根拠を聞きたいだけ
※25本人なん?
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 17:49 ▼このコメントに返信 難しい事はよう解らん
ご多分に漏れず、最も難しい言語の事も全く解らん
だが、おいらにとって最も簡単な言語が日本語だというのは間違いない
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 19:18 ▼このコメントに返信 なんでGHQは英語を公用語として強制しなかったんだ
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 20:37 ▼このコメントに返信 日本語は、喋るのは比較的簡単だけどネイティブ並みに使いこなすのは難しいってことだろ
外人「アリガトゴジャイマス」
ワイ「日本語お上手ですね」
本心のワイ「…」
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 20:40 ▼このコメントに返信 米44
漢字は廃止しようとしたんだけどな
でもカタカナひらがなだけだとハングルみたいでやだ
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年03月31日 23:05 ▼このコメントに返信 日本語は読み書きもそんな難しい訳じゃないよ
変化が多いから高等低等ってわけでも
法則が分かりやすいから低等高等ってわけでもないが
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年04月01日 03:43 ▼このコメントに返信 パトレイバーで
日本人「日本語お上手ですね」
外人「日本の方は皆そうおっしゃいますよね」
ってあったな
日本語は難しいってどっから出た勘違いなんやろな
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年04月01日 07:13 ▼このコメントに返信 米48 漢字と敬語が難しい。でもそれを除くと比較的簡単な言語。
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年04月01日 18:20 ▼このコメントに返信 それもそんな難しい訳じゃない
あと同音異語の多さも難しい理由に挙げられるけど
それも言う程でもない
印象的に煩雑に見えるからじゃね?