翻訳元: http://ja.reddit.com/r/funny/comments/26qraz/stages_of_my_wifes_despair_when_we_missed_the/
海外掲示板Redditより
A big kid lol
i need someone that serious about ice cream in my life.
Denial, anger, acceptance.
この絵の謎が解けたな
Guess now we know what was up with Christina
予想以上に教養レベルの高いジョークだ。
That was a more high brow joke than I was expecting. Kudos.
確か彼女はポリオだったんじゃ…
Christina had polio.
急性灰白髄炎(きゅうせいかいはくずいえん、poliomyelitis)は、ポリオ (Polio) とも呼ばれ、ピコルナウイルス科、エンテロウイルス属のポリオウイルスによって発症するウイルス感染症のこと。ポリオは、Poliomyelitis(ポリオマイアライティス)の省略形。ポリオウイルスが原因で、脊髄の灰白質が炎症をおこす。はじめの数日間は胃腸炎のような症状があらわれるが、その後1パーセント以下の確率で、ウイルスに関連した左右非対称性の弛緩性麻痺(下肢に多い)を呈する病気である。
急性灰白髄炎- wikipedia
急性灰白髄炎- wikipedia
だからアイスクリームトラック追いつけなかったんだろ
This is why she missed the truck.
I lived in Japan for a couple years. In the first month I was there I heard a truck go by playing what could only be ice cream jingle music. I hastily put on some shoes, bolted out the door and sprinted down the block while people looked at me like I was crazy. I finally caught up to the truck, all out of breath and sweaty and there were no pictures of ice cream anywhere on it and I could barely speak Japanese and couldn't order. Finally someone who was standing by laughing at me explained that the truck sold kerosene (or some type of fuel). What kind of sick monsters have a truck that goes around playing music and selling kerosene? DO they want their children to explode. It was the saddest walk home ever.
ワロタw
日本にはセントラルヒーティングが無いから灯油ストーブはまだよく使われてるんだよ。他にも物干し竿とか石焼き芋とかの移動販売で音楽を鳴らしてるよ。
ahahaha man im sorry. Since we dont have central heating in most houses kerosine heaters are still very much a thing in Japan. i would have guessed a washing pole (物干し竿)or hot potatoe (石焼き芋),they also come around in trucks with jingles.
セントラルヒーティングとは、一箇所の給湯器熱源装置(ボイラーなど)を設置して、熱を暖房が必要な各部へ送り届ける暖房の方式である。全館集中暖房、中央暖房ともいう。
セントラルヒーティング- wikipedia
セントラルヒーティング- wikipedia
石焼き芋とかなにそれ美味そう。あったら毎日食うわ。
Hot potato trucks sound awesome. I would eat at the hot potato truck every day.
え、ちょっと待って。物干し竿って一体何?
What is a washing pole? Googling that made me more confused, not less.
洗濯物を干す竿のことだよ。日本ではアメリカほど乾燥機が主流じゃないから、庭とかベランダに洗濯物干すんだよ。だから日本の住宅街では音楽を鳴らしながら物干し竿を売って回る移動販売車があるんだ。
It's just a long pole that you set up so you can hang your wet clothes to dry. In Japan, dryers aren't as prevalent as in America so many people hang their clothes on these poles out on the balcony or in their yard. In Japanese neighborhoods, there are trucks that go around selling these poles while playing a tune.
台湾じゃ音楽が聞こえたら、それはゴミ収集車が来たって合図だから、皆ゴミ袋持って歩道に出てトラックに投げ入れなきゃいけないんだよ。
In Taiwan, when you hear the music it means you have to run to the curb with your trash to throw it in the trash truck.
交渉:もしかしたらこっちの抜け道を使えば?
受容:いや、間に合わないわ。いっその事死なせてくれ。
Depression: FUCK, WE MISSED IT! Bargaining: Maybe if we take a short cut? Acceptance: FUCK IT. Never mind. Just let me die.
You need to up your lawn game, yo
横になる
涙をこらえる
号泣する
Your wife looks like Nicolas Cage.
妻本人だけど本当にそっくりでビビる。
Wife here, the fact that I really do in this photo terrifies me. :/
これマジ?
OP can we get a confirmation on this?
うん、eldinnire は俺の嫁
/u/eldinnire[1] is indeed my wife
素敵な奥さんだね
She's lovely.
Very lovely
The loveliest.
翻訳ネタ募集中!タレコミはこちらからお願いします。
http://form1.fc2.com/form/?id=310618
これまでの翻訳記事はこちらから
http://form1.fc2.com/form/?id=310618
これまでの翻訳記事はこちらから
|
|
コメント一覧 ⇒ブログ・はてなブックマークにコメントする
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 00:29 ▼このコメントに返信 刺青が怖いよお…
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 00:32 ▼このコメントに返信 外国は普通に自分で顔晒すからすごいな
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 00:39 ▼このコメントに返信 鳩を捕まえそこねてガックリ倒れる猫を思い出した
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 00:57 ▼このコメントに返信 ニコラスケイジ!と思ったら嫁本人がコメントしてて笑ったw
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:17 ▼このコメントに返信 意外と英語のニュアンスの勉強になるから侮れない。
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:22 ▼このコメントに返信 米2
2chしかやってないのがよくわかるわ
ツイッターとかフェイスブックいって・・・
ごめんwひとりじゃ寂しいわなwwwずっと2chいてろよwwwwwwwwww
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:25 ▼このコメントに返信 翻訳ネタいいねぇ
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:47 ▼このコメントに返信 石焼き芋販売車ってなんであんなに早いんだ・・・
買いたいなと思って外に出てもあっという間に行っちゃうし
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:52 ▼このコメントに返信 面白い。翻訳もっとやって欲しい。
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 01:59 ▼このコメントに返信 ニコラスケイジはネタにされやすいな
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 02:00 ▼このコメントに返信 言われてみれば灯油を売るのにあんなに楽しげな音楽を流す必要はないなww
パン屋とかならわかるだろうけど
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 02:01 ▼このコメントに返信 9がおもしろいw
※6
ツイッターもフェイスブックも、日本人は実名はもちろん顔出しもしない方が圧倒的多数だろ。海外では逆、むしろ出さない方がおかしい目で見られる風土なのよ。
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 02:05 ▼このコメントに返信 米6
米6
米6
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 06:21 ▼このコメントに返信 ※6
日本人でFacebookやTwitterの顔晒しは恥晒ししかしてないイメージ
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 07:35 ▼このコメントに返信 >ahahaha man im sorry.
「あははwごめん笑ってしまった」みたいな感じなのかなぁ
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 07:42 ▼このコメントに返信 Denial, anger, acceptance
ってのは向こうのドラマでいいのかな
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 07:58 ▼このコメントに返信 焼き芋の人かわいい
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 08:21 ▼このコメントに返信 アメリカのニコラスケイジネタは日本で言う照英とか川越だな
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 08:59 ▼このコメントに返信 Denial, anger, acceptance
テレビドラマみたいだね
元ネタは死の受容プロセス
人が死に至る病を宣告されたとき、死を受け入れるまでに辿る五段階の精神的プロセスの話
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 09:04 ▼このコメントに返信 ※16 キュブラー=ロスの「死の受容のプロセス」をggr
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 09:47 ▼このコメントに返信 何か見た事ある顔だなぁって思ってたらニコラスケイジと言われてワロタ
似てるとかおもってなかったから、お前か!!!ってなったわw
22 名前 : 暇潰しの名無しさん投稿日:2014年05月31日 12:38 ▼このコメントに返信 よく洋ゲーで部屋の隅に柵みたいのが置いてあったけど、あれセントラルヒーティングって名前なんだね
しかし外国人が鯛焼きや竿竹の移動販売を知ってるなんて感心したよ
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 12:39 ▼このコメントに返信 キューブラロスネタがフツウに出てくるとこにワロス
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年05月31日 13:38 ▼このコメントに返信 子供の頃、トゥインクルジャックってアイスの移動販売がよく来てたのを思い出した
ストロベリーが大好きだったわ
>9
笑った可愛すぎる
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年08月29日 12:37 ▼このコメントに返信 物干し竿は割高な怪しい移動販売なんかで買う人少ないって誰か言って欲しかった
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年08月29日 12:40 ▼このコメントに返信 22
セントラルヒーティングは天井についてない?
とは限らないけど最近の住居だと天井
日本でも教室の窓際とかについてる
教室からは操作できないあれだよね
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年01月30日 01:11 ▼このコメントに返信 自力救済できない日本で、顔出し名前だしでおかしな人に粘着されたら詰み。
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月08日 12:18 ▼このコメントに返信 うちの奥さんは光浦靖子そっくりで、今 炎天下で たこ焼き🐙食べてる。
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年06月29日 11:32 ▼このコメントに返信 ※28幸せかよ