
【事前予約】新感覚タワーディフェンス。最大4人で楽しめるリアルタイム協力プレイに注目!
【事前予約】江戸時代風の日本を舞台にした爽快アクション!ステージエディット機能にも注目
6: シャイニングウィザード(茸)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 17:38:55.99 ID:I6OPA65o0.net
おい、藪からスティックしといてくれ
204: リバースパワースラム(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 10:16:46.57 ID:tviVNxov0.net
>>6
意味不明だし強引すぎてワロタ
11: アンクルホールド(空)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 17:49:43.88 ID:oAVj+bZ10.net
業界用語って奴だな
シースーみたいな
使ってる奴はかっこいいと思ってるんだよ
18: ブラディサンデー(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:04:29.00 ID:DSA044TB0.net
>>11
最先端が米なんで基本は英語の世界なんだよ
適当な日本語に当て嵌めるのも面倒なのでそのまま使ってるだけだ
45: フランケンシュタイナー(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:35:23.52 ID:KdcwkWua0.net
>>18
これ
適当に日本語なんて当てはめたら、意味が通じなくなってしまうのがオチ
12: バックドロップ(禿)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 17:50:55.95 ID:Jm5lTAlP0.net
モニタオンしてアセンブラ叩いてダンプで確認したら2000番地からコールして
13: トペ コンヒーロ(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 17:52:20.37 ID:WIdkD1Uo0.net
社長「わが社もそろそろクラウドやるぞ」
俺「」
14: ヒップアタック(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 17:59:12.18 ID:yDEHE/ul0.net
エビデンスとシェアは営業さんがが好んで使う気がするんだが
あとフィクスはバグに対して使うかも
17: アキレス腱固め(dion軍)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:01:26.43 ID:rOgzDwIw0.net
エビデンスは開発も使うだろ
19: オリンピック予選スラム(茸)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:06:29.42 ID:nKow2FMS0.net
IT土方だけどこんなにひどくない
プロジェクトとかエビデンスは使うけど
シェアは共有って言うしステータスは状況だしコールバックなんて言わずに折り返しますだわ
126: サッカーボールキック(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 21:02:26.07 ID:hyCqFaiR0.net
>>19
日立系?
外資なら当たり前www
23: ボ ラギノール(SB-iPhone)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:15:23.07 ID:DwagBTl40.net
IT用語じゃなくて意識高い系用語じゃないの?
前の会社で偏差値50もない連中が使ってたわ
30: ジャストフェイスロック(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:23:31.85 ID:2aeN0hZR0.net
和製英語ってわけじゃないんだよな。
外人とやりとりする時に通じるし、どっから湧いてきてんだろ。
31: 急所攻撃(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:24:46.33 ID:CcdDPpeU0.net
テクニカルタームはそのままカタカナってことが多いしね。
34: フロントネックロック(dion軍)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:28:11.62 ID:ZQS15hby0.net
こういう問題ってソリューション的に解決しにくいんだよなあ・・・
36: マスク剥ぎ(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:30:37.73 ID:sKbwk+L60.net
でも片仮名で覚えたので英語は話せません
37: グロリア(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:31:59.53 ID:zKRlj3uQ0.net
全部普通に使うだろ
39: 河津落とし(茸)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:32:52.36 ID:1c55AEqF0.net
実は英語に触れる機会が多い業界
40: エメラルドフロウジョン(SB-iPhone)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:33:10.51 ID:m2CTah0u0.net
某石油系だけどまさしくこのまんま
42: グロリア(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:33:37.45 ID:zKRlj3uQ0.net
保守計画に人員予約して予定更新して情報共通
作業証拠取って客先了承を頂いたら会社へ折り返し報告
こっちのほうが面倒
43: リバースネックブリーカー(SB-iPhone)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:33:37.81 ID:5V6cqfOT0.net
デフォルトが普通の人には通じなかったのはショックだった。
222: 32文ロケット砲(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 13:01:25.57 ID:kuFS+mA/0.net
46: ジャストフェイスロック(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:36:06.85 ID:2aeN0hZR0.net
ゴゴイチでレビューを空きスペースでするから。
サマリーとアジェンダを用意してレビュワーにアポっといてね!
47: 垂直落下式DDT(岡山県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:36:33.82 ID:UcyFTw2G0.net
カンファのレジストレーションがフィックスしたらメールしますね
とかくらいは普通だよね?
48: 急所攻撃(家)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:37:12.25 ID:Hx3+Eix60.net
このぐらい、普通じゃない?日本語でも言うけど、符丁でカタカナ使う
52: ドラゴンスープレックス(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:45:07.67 ID:iHK132gV0.net
単に馬鹿にしたいだけの飛ばし記事だろ
こんなん真に受けて使ってるのは意識高い系だけ
83: キチンシンク(関東・甲信越)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:33:23.87 ID:hEe8BJoJO.net
>>52
意識高い系ってより
敷居高い系だな
56: パロスペシャル(四国地方)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:53:44.68 ID:Ssizonyk0.net
エビデンスなんて言ってる技術屋見たことねーけど
62: ショルダーアームブリーカー(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 18:59:24.58 ID:SeY+7eFs0.net
エビデンスは知らない
コミットってのはよく聞いた
63: グロリア(東日本)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:00:36.86 ID:SnGuji/H0.net
オトナ語に近いんじゃないかな。
外資系とかコンサルが使いたがる感じ。
俺はできるだけ日本語で言うように心がけてる。
67: タイガードライバー(兵庫県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:04:35.45 ID:D5CQbS870.net
グローバルなオポチュニティでプラクティスしといてください
68: リバースパワースラム(空)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:05:32.62 ID:L+Yk0fjX0.net
オミットだと医者ぽくてカッコよくなる
75: グロリア(兵庫県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:14:17.55 ID:YCPAUqL30.net
「今度のプロジェクトにアサインされたので、今のステータス、アップデートしてシェアしてください」
日本語訳
「担当になったんでー、引き継ぎ資料よこせ」
「了解です。アライアンス案件だけど当社イニシアチブなのでフルコミットでお願いしますね」
日本語訳
「営業がさ、つまんねえ仕事取ってきたんやけど、ウチらもメンツがあるんでそこを何とかお願いしますよ」
80: パロスペシャル(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:27:01.56 ID:rZ1ithPE0.net
なんでもいいから納期守れ
84: スターダストプレス(SB-iPhone)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:34:08.89 ID:Vl2eeJSw0.net
業界違うがエビデンスとフィックスは使うわ
96: アトミックドロップ(WiMAX)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:53:25.48 ID:sYBSM/8i0.net
ウチは外資だけどこのレベルは普通に使う
海外とやり取りするDoc.にそう書いてあるものをなんでわざわざ日本語に訳す必要がある?
101: ショルダーアームブリーカー(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:05:14.36 ID:F6Vf4svW0.net
ゲーム業界はこんなだぞ。
プランナーっていうゲーム開発の邪魔するためにいる連中がセミナーで覚えてくるんだ
102: キチンシンク(山形県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:06:21.36 ID:P9Tl10Cb0.net
ニート時代の俺「スッキリからスクランブルしてヒルナンデスでマッサン、スタジオパークの次はスクランブルに戻ってミヤネ」
106: アキレス腱固め(中国地方)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:12:33.91 ID:glpZLt0w0.net
俺は初めて彼女とMMXした。
「もうそろそろiiyama? 君のI/ODATAを確かめたいんだ。XT」
MITSUMIあうと、彼女のMECはALBATRONとしていた。
緊張した俺は焦り彼女のソケット478をAOpenしようとした。
「ちょ、ちょっとRADEON!何をSis」もう俺は既にエレコム。
Sound Blasterのホックを外すとはちきれそうなPioneerがBarracuda
でもBIOSTARは意外と玄人志向だった。
「恥ずかしいわ。あまりミネベア・・・」
SCSIをTORICAるとKEIANをSOLTEKした痕がアルファデータ。
あそこはSUPERMICROだった。OMEGAドライバも少し鼻についた。
しかし、彼女のCREATIVEを刺激しつつ俺のセレロンを
彼女のSerial-ATAからASUSに這わせると、「FireWire〜ン」
「もう、ATI」「COREGA欲しいんだろ?」「早くリテール」
俺は激しくTSUKUMO。「インテルはいってるっ!IEEE!1394!」
「あぁ・・・もうDell!」
114: 稲妻レッグラリアット(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:24:46.94 ID:vTXy+UPL0.net
>>106
昔も笑ったけど、近い業種に務めるようになった今は、
コピペの中に取引先が出てきて更に笑うww
238: タイガースープレックス(埼玉県)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 19:09:44.19 ID:kgySaIle0.net
>>106
「あぁ・・・もうDell!」 www
108: フランケンシュタイナー(家)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:13:17.90 ID:++MWxnYw0.net
いい年こいてからIT業界に潜り込んだけどマジでこんな世界でわろた
109: セントーン(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:14:53.99 ID:c/qDaNvF0.net
プロジェクトやアサインに明確な定義のある会社もあるでしょ
その場合はどうしようもない
110: 断崖式ニードロップ(神奈川県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:19:43.13 ID:gVp16uc00.net
UNIX系だと"fork"が出てきてこそ一人前のengineerの会話かな?
112: トラースキック(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:21:55.17 ID:sC3SpZu+0.net
>>110
それで一人前ってレベル低くないか?
129: ファルコンアロー(catv?)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 21:07:56.00 ID:pUS8v0VH0.net
>>110
ゾンビプロセスが残るんだけど
111: 張り手(大阪府)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:20:01.66 ID:g/R67+aR0.net
3DCGやってると専門用語を英語で覚えて実際に作業する場合も無理に和訳されたものよりも英語のままの方が分かりやすい。ググる時も英語の方が情報量が圧倒的に多い。こればかりは仕方ない
116: パイルドライバー(dion軍)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:34:50.20 ID:cpBDq32N0.net
わたしWeb系だけど>>1にあるの全部使う
119: ストレッチプラム(愛知県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:42:15.67 ID:bZJnl/Tk0.net
俺、SEだけど
ガラガラポンとえいやーをよく使う。
122: ジャーマンスープレックス(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 20:54:54.13 ID:Dkk6bVZX0.net
>>119
「あとは力わざで」
144: 腕ひしぎ十字固め(東日本)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 22:12:05.40 ID:vShSTrLL0.net
Droboっていうソフトの存在を知らずに「泥棒入れといて」って聞こえたときは何事かと思ったな
145: ジャンピングエルボーアタック(庭)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 22:17:39.12 ID:OJ3+9/QJ0.net
>>144
封筒に「御中」と書いておいてと言われて分からず
「want you」と書いて殴られたコピペと似た臭いがするな
147: サッカーボールキック(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 22:21:57.80 ID:0jy8gHZm0.net
確かに 「デグレちゃっとやっとけよ」 とか咄嗟に適切な日本語が出てこないな
149: 足4の字固め(庭)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 22:24:02.03 ID:uBhhQZRJ0.net
こらあかん。ロールバックな
153: ウエスタンラリアット(catv?)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 22:40:23.26 ID:IlTfHrBz0.net
>>1
うーん。テクニカルタームがゼロだとリアリティーがないな
現場はもっと端的
166: エクスプロイダー(大阪府)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 23:41:53.37 ID:yraw/Ave0.net
エンジニアで一括りにしないで…
167: 目潰し(チベット自治区)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 23:44:23.88 ID:IW4K7CFj0.net
こういう奴は大概使えないw
168: フェイスクラッシャー(鹿児島県)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 23:55:13.22 ID:0oh3PPW+0.net
>>167
うんwww
173: リキラリアット(東京都)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 00:29:58.19 ID:AxJIwXlu0.net
>>1
わかるわ
対応する日本語あるのに
何でイチイチ英語をカタカナで言うのか理解できない
174: ランサルセ(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 01:52:31.47 ID:cO17F6Uh0.net
つまりこういうことか
「今度の計画の担当に任命されたので、今の状況、更新して共有してください」
「了解です。提携した案件だけど当社が先導なので全力で引き受けるということでお願いしますね」
とか。
ちょっとした日常会話でも、
「新しく開店したお店にいくんだー」
「あとで感想聞かせてちょうだい」
「課長、明日の予定がダメだそうなんですけど」
「予定の組み直しですね。じゃあ来週の課長の予定確認して、指定しなおして修正できたら教えてね」
「お客さんから、障害報告が来ていますけど、どうしますか」
「じゃあメモとっといて。復旧したら、こっちからお知らせかけるから」
175: パイルドライバー(禿)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 01:57:44.42 ID:0K1D2+rP0.net
>>174
メモが残ってる、惜しい
177: ランサルセ(やわらか銀行)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 02:02:52.48 ID:cO17F6Uh0.net
>>175
じゃあ記録とっといて でもいいかもな
184: ミラノ作 どどんスズスロウン(静岡県)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 05:02:17.77 ID:xL1pLDov0.net
カタカナの方が使い勝手がいい言葉もあるね
テンプレ、マージ、ユニークとかその辺、フィックスもかな
環境によっては、シェアや共有等は特定の方法を指す場合もあるね
193: リキラリアット(愛知県)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 09:29:06.72 ID:dxnlzbk60.net
アジェンダだけは受け付けない
虫酸が走る
議題でいいじゃねえか
208: ダイビングフットスタンプ(SB-iPhone)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 10:33:32.29 ID:EOAq0oj/0.net
俺ちゃん広告代理店だけど外資になってからカタカナ使いまくりなのはまだしも特に略語がこまりんぐ
KPIやらRTBやら
212: 毒霧(関東・甲信越)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 11:44:58.28 ID:jmSTvzjJO.net
>>208
禿げ同。
なに言っているのかすらさっぱり判らん。
237: ラダームーンサルト(静岡県)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 18:53:22.84 ID:ojCjYDaS0.net
そこは営業マターで。
この「マター」にイラっとくる。
242: フルネルソンスープレックス(東日本)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 19:46:24.32 ID:oLzOTvaT0.net
>>237
「マター」、「イシュー」あたりにイラっとくるよな。
政治の世界で笑いものにされた「アジェンダ」もやたら使われてイラっとくる。
最近は「リスク」と「コンテ」ってのがまたねえw
243: エクスプロイダー(catv?)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 20:03:50.33 ID:6ugiQ8+80.net
>>242
コンテって何?
251: フルネルソンスープレックス(東日本)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 22:15:12.10 ID:oLzOTvaT0.net
>>243
コンティンジェンシープラン
他にアーンドバリュー、略してEVとかPV,ACとかね。。。
157: ファイヤーボールスプラッシュ(dion軍)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 23:04:08.43 ID:xaFMUOYZ0.net
見事に全部使ってるわw
ほかには、コミット、リソース、リワークとか。
170: カーフブランディング(芋)@\(^o^)/ 2015/03/22(日) 00:05:09.55 ID:TuUoac640.net
業界用語を使うのは構わないけど
それを外部の人間にもそのまま使う奴は死んだほうがいい
89: ビッグブーツ(中国地方)@\(^o^)/ 2015/03/21(土) 19:39:51.94 ID:+GXs2oAa0.net
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:22 ▼このコメントに返信 役所の外部の人間に見せる書類なのに意味の通じないカタカナ語を書くような話と混同してるやつはアホ
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:30 ▼このコメントに返信 使ってるソフトの機能が英語やカタカナだったらその言葉のまま使う
コミットしてとかマージしてとかな
だけどそのソフト以外の会話では使わない
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:37 ▼このコメントに返信 データベースはコミットしないとトランザクションが反映しないしなwww
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:38 ▼このコメントに返信 mtgがミーティングの事だと気づかず読む奴wwww
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:39 ▼このコメントに返信 なお、発音はコッテコテのカタカナ英語である模様
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:46 ▼このコメントに返信 本来なら社内言語が英語になるところを日本語で代用してるとも考えられる
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:47 ▼このコメントに返信 馬鹿にしたいだけの無知は黙ってろよと
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:51 ▼このコメントに返信 こういうのって、使ってる管理ソフトとかの専門用語だったりするから、
変に日本語訳されると逆に通じないだろ。
IT関係ないのにそんな感じだったらわかるけども。
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:52 ▼このコメントに返信 実際この業界に入ると頻繁に使う事になるからすぐに慣れる
尚、普段使わない用語は意味は分かっても合ってるかどうか調べないと不安になる模様
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:53 ▼このコメントに返信 エンドユーザとかクライアントにこういった用語は使わないようにしてれば問題ない
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:53 ▼このコメントに返信 IT系ならおおよそ英語だしググればわかるだろ。
医療系なんて独英日ごちゃまぜでローカル語も多いから
ググってもちんぷんかんぷんだぞ
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:56 ▼このコメントに返信 情報を共有する事と、データをシェアする事は違うんじゃないかなー、とぼんやり思ったり
まあ普通はある程度使い分けるでしょ、だって伝わらなかったら困るもの
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 16:58 ▼このコメントに返信 確かにエスカレートしているかもしれん
社内常用語であれば問題ない
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:06 ▼このコメントに返信 経営コンサルみたいなやつの方がひどい
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:08 ▼このコメントに返信 真面目に言うと、ここまでひどくない。
大袈裟。
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:11 ▼このコメントに返信 日常会話は誰しもが馴染んでる英語以外は日本語を使おうよ…
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:16 ▼このコメントに返信 業界入って初めての打合せ出た時は日本語でも英語でもない専門用語が飛び交って常時ポカーンだった記憶がある
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:18 ▼このコメントに返信 エビデンスとか流行ってるな−お前ら難しい言葉使いたいだけだろと
でも日本語にしても証憑って言われるから更に意味分からねんだけどね
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:21 ▼このコメントに返信 業界人だが日常会話で業界用語出す馬鹿は居ない。
いたら馬鹿にしていいぞ。そいつはただの馬鹿かニワカだから。
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:21 ▼このコメントに返信 シースーと同レベルにして欲しくないわ
ただ逆にしただけの言葉遊びとは全然意味合いが違う
単に米国がITの発信地であるために過ぎない
IT用語はほとんどが英語だから
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:23 ▼このコメントに返信 エビデンスは上流工程でプロジェクト管理やってないと馴染みがないからな
プログラマーレベルの下流では意味不明でも無理はない
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:24 ▼このコメントに返信 エビデンスをフィックスって何の隠蔽工作?
エビデンスはマージしてもフィックスはしなくね?
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:27 ▼このコメントに返信 横文字苦手な石頭とかには、きっつい話なのだろうなぁ…
そういう類の石頭ってのは大抵団塊と団塊Jrって偏見があるよ
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:30 ▼このコメントに返信 エビフライ食べたくなってきた
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:31 ▼このコメントに返信 アーンドバリューとその略語は、EVMっつー管理技法の中の固有名詞だから
日本語に略したらそれこそワケわからん
これが虫酸走るとか言ってる奴はアホだぞ
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:38 ▼このコメントに返信 ※20
ほんこれ
IT知らない奴は芸能人みたいに気取って使ってるだけだと思ってるんだろうけど
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:45 ▼このコメントに返信 これについていけなくて、追いかけるのも嫌になったので俺はIT業界を辞めた。
二文字のイニシャルはマジでどうにかしてほしい。
会社の指示でKY研修なるものを受けろって言われた時「空気を読む」研修か?と思ったら
「危険を予知する」研修だってよ。行った者勝ち感がハンパなかった。
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:48 ▼このコメントに返信 IEEE!1394!で吹く
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:52 ▼このコメントに返信 外資系IT勤務だけど殆どよく使う単語で恥ずかしい…
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:53 ▼このコメントに返信 ※27
ついてけないようなけったいな二文字イニシャルなんてそんなにあるか?
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:57 ▼このコメントに返信 リスケだけはしょっちゅう使う
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:58 ▼このコメントに返信 ワイ外資系
新卒すらブランニューという模様
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 17:59 ▼このコメントに返信 基本は開発ツールの用語だけど
日常業務でもやはり微妙に意味を使い分けてるよな。
自分ところだとたとえばエビデンスを残すとは、
電子メールとか電子的な記録に残るやり取りをするとき。
電話はエビデンスが残らない。この用法では証拠とかの日本語は使わない。
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:04 ▼このコメントに返信 >今度のプロジェクトにアサインされたので、今のステータス、アップデートしてシェアしてください
これはないな・・・・わけわからん
俺は対象が人間かコンピュータかで用語使い分けるよ
当然、コンピュータ関係の話しない時は専門用語なんて使わない
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:06 ▼このコメントに返信 高卒のお前らは知らないだろうけど大学のレジュメは人名とか法則名が英語で書いてある
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:08 ▼このコメントに返信 大手国内メーカーだけどこんなんないわ
コールバックはいくらなんでもきもい
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:10 ▼このコメントに返信 この黄色い生物はイタ飯に制御されとるんか?
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:19 ▼このコメントに返信 米31
しょっちゅうリスケを使うとかどんだけ無理なスケジュール組んでんだよ
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:30 ▼このコメントに返信 すげーハングだから、ボンカレをサトゴハとレンチンしといて。
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:34 ▼このコメントに返信 米30
トヨタ式生産方式 =TPSだっけ?
こんな感じの馬鹿みたいなアルファベット略語は腐るほどあるだろ
ただ、KYは工事現場で使われてたのが先で、空気読めのほうが後発じゃなかったっけ?
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:37 ▼このコメントに返信 ※40
IT業界でTPSっつったらトランザクション処理件数じゃね?
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:50 ▼このコメントに返信 相手を見て使い分けるべきだなぁ。
でも使わないと忘れるから意識して使ってる人もいると思う。
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:52 ▼このコメントに返信 英単語の意味合いよりも、専門用語としての意味合いの方が大きいからな。
変に日本語訳しようとすると、かえって正確に伝わらないんじゃないかな。
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 18:56 ▼このコメントに返信 ITに関しては変に日本語にすると逆に伝わらなくなるからなあ
あとITの前は文房具メーカーにいたけど、コミットもアジェンダもリスケも普通に使ってたぞ。
業界よりも社内風土によるんじゃない?
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:12 ▼このコメントに返信 話が通じれば日本語でも英語でもサンスクリット語でもいいよ。
相手にとって適切な語を選ぶだけのことだ。常識だろ。
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:13 ▼このコメントに返信 JIS規格みたいな妙ちくりんな日本語でやりとりする方がいいってか
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:15 ▼このコメントに返信 わざわざ英語にしているわけじゃなく、ある特定の作業を特定のプログラムで実行しているとき、
そこで使われている単語をそのまま使っているんだよ。
日本語訳のある単語は、それを使うと意味が大きくなり過ぎる。
プロジェクトにアサインしといて、と言われて、
リーダーに「この度は企画xxxに参加することになりましたyyyと申します…」なんて挨拶をして顧客に顔見せして資料をもらって、っていう意味じゃなく、
特定のプロジェクト管理ソフトで、課題に参加するボタンを押せって意味なんだよ。でそのボタンにassign this taskとかあるんだよ。
意識高い系の言葉とは真逆で実態のありすぎる単語なんだよ。
ただ、こういった専門用語に浸かりきっていると、似た状況で思わず単語が出てきてしまう。
これは良いことではない。
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:18 ▼このコメントに返信 元々IT業界になじみが無い奴は
この記事みたいな大袈裟な事例ばかり見て言ってるからな
「おおげさな横文字おおげさ過ぎワロタwww」
当たり前だろと
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:23 ▼このコメントに返信 セックス!セックス!
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:31 ▼このコメントに返信 他人が聞いてもチンプンカンプン、ならマシなんじゃないかと。
「データが上手く取り込めない」みたいな話を電車内でしていて
「(データを)端から舐めてってインサートすればイっちゃうんじゃない?」
と言ったらモノ凄い視線が集まった…みたいな話を聞いたことがあるぞw
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:44 ▼このコメントに返信 エビデンスなんて使わないぞw
バグとか落ちたとか一般にも広がった用語もあるな
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 20:58 ▼このコメントに返信 エンジニアじゃなくてITドカタじゃん
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 21:32 ▼このコメントに返信 周りが使ってるとなんとなく使うようになっちゃうし、対する日本語がすぐ出てこないんだよ。
ところで、IT土方って言ってるやつがシェアって言葉使わんて嘘くせえな。今やその辺のおばちゃんでも使うやんけ。
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 21:37 ▼このコメントに返信 ポストモーテムを、反省会って呼ぶと、なんかイヤなイメージない?
英語がすごくできる人は違和感ないんだろうけど。
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 21:43 ▼このコメントに返信 エスカレーションワロタw
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 21:57 ▼このコメントに返信 サートゥンリー、ミーもアンコンシャスネスリーにディーズタームズをユーズしちゃうかも!
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 22:52 ▼このコメントに返信 エビデンスは、テスターという下流工程こそ必要。
中流は文化に寄ると思う。
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 23:04 ▼このコメントに返信 工業系だと、マニュアルとかがそもそもこういう感じで書いてあるからなぁ
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 23:09 ▼このコメントに返信 ピースな愛のバイブスでポジティブな感じでお願いしますよ
60 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月23日 23:19 ▼このコメントに返信 社内では普通に使ってるな。
普通のビジネスをやりながら、社内SEが業務ソフトを自社開発するような環境だから、
最新のビジネス英語も使うし、IT系英語も使う。
社内はそれで細かな意味まで全体に伝わってるからいいけど、
社外の人は環境が違うから、理解できる用語に置き換えて話してるわ。
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月24日 00:20 ▼このコメントに返信 働き過ぎると頭切り替えるのが面倒くさくなるからね
一日中データベースさんとアップデートしてーコミットしてーエビとってーとか会話してると
ちょっと人間と話す時もそっちのほうが楽になってまう
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月24日 01:09 ▼このコメントに返信 元の単語があるのにわざわざ変な言い回しにすることが多いのが業界用語
IT系の用語は業界用語というよりも元々の英単語をカタカナ読みしてるだけだ
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月24日 02:34 ▼このコメントに返信 食品安全基準、医療、金融、保険、労働、著作権、放送、電気通信、法務、士業、教育、郵政、公共事業なども対象
世論工作他多数「サルでもわかる.TPP」「日本人分断工作」で検索
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月24日 14:50 ▼このコメントに返信 IT系だけどここまでカタカナ使わないな
普通に日本語で技術的な固有名詞くらいだよイミフなカタカナ使うの
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月24日 16:34 ▼このコメントに返信 米57
納品物なんかだと責任の所在を明確にするのにエビデンス必須だよなぁ
下流工程でエビデンスが作られて、上流工程で必要なときに使われる
仕様通り作られてるか確認するために、上流工程でもテストするから
テスターに始まりテスターに終わるとも言われるよね
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月25日 06:14 ▼このコメントに返信 どう見ても漫画に出てくる奴がエンジニアには見えないんだが・・・
どっちかって言うとIT営業ぽいというか
あと業界用語というより意識高い系社会人用語だな
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月25日 06:18 ▼このコメントに返信 普通エンジニアってって言ったら技術職のことだと思うんだが
そうであれば>>1のような会話になりようがないというか
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月25日 18:16 ▼このコメントに返信 現代文の問題思い出した
横文字使える自分に酔ってんじゃねーかとか思いながら解いてた
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年03月26日 14:52 ▼このコメントに返信 マックの厨房もこんな感じ
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2015年04月03日 11:58 ▼このコメントに返信 英語圏の奴らが耕した分野だから英語基準になるのはあるな
ただのリーマンがエセ英語使うのは意識高い系とか言う奴なのかな