- 1:野良ハムスター ★ 転載ダメc2ch.net:2016/02/19(金) 14:26:49.24 ID:CAP_USER*
-
「大丈夫」っていう言葉が、大丈夫じゃないらしい。ノー、の意味に使う若者が増えているというのだ。
何だ、また乱れる若者言葉か、と単純な話でもないようで……。
東京・銀座でバーを営むマスター(75)。東京五輪の翌々年、1966年に店をオープンして半世紀、言葉や時代の
移り変わりを肌で感じてきた。記者が久しぶりに店を訪ねると、「最近、妙な言葉に出合った」と切り出した。
「50代の常連のお客さんが独りで店に来たので、どうしました?と聞くと、
20代の若い部下を誘ったけれど断られたって。それはいいんだけど、その断り方が訳わからない。
“今晩、一杯飲みに行くか?”って誘ったら“大丈夫です”って言われたって言うんだ。
“大丈夫”なら来られるはずだろう。いったい何が大丈夫なんだ?」
「大丈夫」の語源は「立派な男」。
そこから派生して、しっかりしていて危なげがない、安心できるさまを表す言葉となった。
「彼に任せておけば大丈夫だ」とか、転んだ人に「大丈夫ですか?」と声をかけるといった感じだ。
そんな「本来」とは違う使われ方。発信源はどうやら若者のようだ。そこで東京・渋谷にキャンパスがある
実践女子大学の学生たちに、どんなとき「大丈夫」を使うのかを聞いてみた。
学生Aさんは、友だちの誘いを断るときに「大丈夫」を使うという。
「“今日、ムリ”とか言ってきっぱりと断ると、相手を傷つけてしまう気がする。
でも“大丈夫”だと優しい感じがします」
同じく実践女子大のBさんは「レシート、要りますか?」と聞かれたときに「大丈夫です」と言って断る。
「“要りません”だとキツイ感じがして。わざわざ聞いてくれてありがとうみたいな気持ちをこめて
“大丈夫”と言います」
最近の辞書にはどう書いてあるのだろう。気になって、若者言葉に強い明鏡国語辞典を開いてみた。
2010年に発刊した第二版でいち早く「大丈夫」の新用法に触れている。
「相手の勧誘などを遠回しに拒否する俗語。そんな気遣いはなくても問題はないの意から、
主に若者が使う」と説明。例文として「お一ついかが?」「いえ、大丈夫です」を挙げている。
辞典の編者で新潟産業大学学長の北原保雄さんはこう話す。
「20代の部下が50代の上司に“大丈夫です”と言ったのは、私を誘ってくださるようなお気遣いは
なくて大丈夫です、という意味。本来は、危なげがない場面で使う言葉なので違和感が生じるのです」
これは、いわゆる言葉の乱れなのか? この点について北原さんは次のように説明する。
「言葉というものは絶えず変化するもの。私は7割以上の人が使うようになったら、
辞書に収める候補にしています」(>>2に続く)
※AERA 2016年2月15日号より抜粋
http://dot.asahi.com/aera/2016021700126.html
- 2:野良ハムスター ★ 転載ダメc2ch.net:2016/02/19(金) 14:27:01.14 ID:CAP_USER*
-
実践女子大学教授の山下早代子さん(応用言語学)は13年、「大丈夫」の新用法について
若者、中年、シニア層の計108人の使用状況と意識を調査した。
タクシーから降りるとき、運転手から「領収書はいりますか?」と聞かれて断るとき、
「大丈夫です」を使うか。20代の約7割は「使う」と答えたのに対し、60代以上のシニア層は
約9割が「使わない」。シニア層の7割弱は「ほかの人が使うのを聞いて気になる」とも答えた。
山下さんは、新用法の「大丈夫」は、英語の「OK」に置き換えると意味が通じると考えている。
「コーヒーで大丈夫(OK)ですか?」「(砂糖はなくて)大丈夫(OK)です」
「大丈夫」という断り方が、英語の「ノーサンキュー」に当たるという見方もある。
感謝しつつ断ることで、婉曲に断れて便利とも言えるが……。
「“大丈夫”と言われても、それだけでは答えがイエスなのか、ノーなのかはわかりません。
だから、相手の表情とかも見て判断します」
前出のAさんは、自分の誘いに対して相手が「大丈夫」と返してきたとき、
言葉のイントネーションや間投詞を敏感に聞き分けるという。
(おしまい)
- 463:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:18:48.80 ID:BYSr9QvX0
-
>>2
日本語はもともと両方の意味多いよな
総合的に判断するしかない
- 3:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:28:15.86 ID:XQDKQE+A0
-
結構です
- 69:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:40:07.96 ID:BSeT05sD0
-
>>1
>>3
結構です、でいいんじゃないの?駄目なの??
- 73:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:40:53.82 ID:dPAl29iT0
-
>>69
結構ですはこの場合かなり失礼だと思う
- 19:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:33:04.92 ID:huaksCes0
-
そんなの昔から使ってたじゃん
- 25:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:34:17.76 ID:+dmJVTAz0
-
別に良くね?
全然大丈夫
- 31:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:34:58.61 ID:AOWbC09Y0
-
若者以外も使ってるだろ
- 32:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:35:06.58 ID:q33483aW0
-
大丈夫です。間に合ってます。
やろ
- 55:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:38:36.20 ID:xNFeaeu60
-
「いえ、結構です」だって意味合い的には全く同じ。
言葉は変化する以上、ジェネレーションギャップはしょうがないけど、
変化を叩いたり、「修正」しようとするのは狭量だよ。
- 64:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:39:39.39 ID:bnK8Sok50
-
意味が正反対になっちゃうことなんてよくあるだろ
貴様や適当もそうじゃないのか?
- 67:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:40:02.39 ID:eTdNJem30
-
これは「結構です」の言い換えでしょ
別に違和感ない
- 88:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:41:50.99 ID:qB013oD6O
-
『ヤバい=とても美味しいもの』だったりするからなぁ
- 89:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:42:32.55 ID:PgRURYq00
-
前向きに善処します
って言えば断ったことになる
- 102:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:44:25.75 ID:/2geZx3s0
-
どうしても使う場合は最低でも頭に「いいえ」を付けろ
それでもおかしいけど意思は伝わる
- 144:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:49:47.13 ID:9ysLqb8V0
-
50代「君ィ、最近元気ないな、悩み事でもあるんじゃないか?」
50代「今晩、一杯飲みに行くか?」
20代「あ、(お気遣いありがとうございます。でも僕は)大丈夫です。」
前のいきさつから( )内の言葉の省略がわからない50代がただのアスペ
- 200:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:55:19.21 ID:GtPOC5DN0
-
>>144
()を言えよ
- 191:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:54:18.88 ID:3Lw6G11N0
-
最初の例だけわからん
後は若者じゃなくても普通に使われていると思うが
- 195:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:54:45.74 ID:niDh3xl00
-
お気遣いなくの大丈夫といらないの大丈夫があるから上司には使わない方がいいだろうな
- 203:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:55:33.14 ID:piPbE0Oe0
-
「はい、大丈夫です」
「いいえ、大丈夫です」
はいかいいえを付けろ
- 219:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 14:57:08.46 ID:5Mj8oD560
-
>>203
これはわかりやすくていい
- 289:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:05:04.77 ID:q6Pq6JAZ0
-
ちなみに、アメリカンも断るときは
no, it's alright.って言う。
大丈夫は万国共通なんよ。
- 300:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:06:07.66 ID:YOLtMS1W0
-
>>289
Noって言ってるじゃん、アホか
- 458:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:18:27.85 ID:q6Pq6JAZ0
-
>>300
例が悪かったな。
no, it's alright.(いいえ、大丈夫です。)
i'm alright, thank you.(大丈夫。ありがと。)
って断る。
- 322:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:07:21.81 ID:wYRk7hfR0
-
全然を肯定で使うのはすっかり定着しちゃったな。
- 352:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:09:57.34 ID:PmyjwfD60
-
「若者は○○」が言いたいだけだな
中高年も言ってるよこれ
- 493:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:22:28.51 ID:9GHkn7Xp0
-
日本語のいい所であり悪いところでもあるような部分だな
判り辛いよ
yesかnoで答えてくれよ。大丈夫ですじゃ阿呆の俺には通じないからさ...
- 509:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:24:47.86 ID:a5rvWqRB0
-
>>493
だからね、日本人は相手を傷つけてしまうかもしれない
直線的なYes or Noはなるべく言わずにぼかしたい。
人を傷つけたくないんだよ。
- 523:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:26:01.35 ID:6ig9fW7w0
-
>>509
でもねぇ…その場はいいけど、誤解が積み重なるきっかけにもなる
意思表示ははっきりした方があとあといいよ
- 560:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:29:29.14 ID:Vbsawvs40
-
「うちの娘と最近どうなんだ?」
「いや、ぜんぜん、大丈夫です」
「ん?何が大丈夫なんだ?」
「いや、いい感じです」
実際あった会話ですw
- 570:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:30:26.00 ID:XZ2pPWFE0
-
>>560
これはただの馬鹿だろ
- 586:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:33:06.95 ID:BYSr9QvX0
-
>>570
咄嗟に普段使ってない表現で言い直したんだから
そんなに馬鹿じゃない
- 443:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:17:19.29 ID:C7hbbUOa0
-

- 457:名無しさん@1周年:2016/02/19(金) 15:18:15.77 ID:OLi+XCY70
-
>>443
伝わった、それでいくわ

【事前予約】敵も味方も美少女揃いのハイクオリティシューティング!

【事前予約】やりこみ要素抜群のタウン作成ゲーム
元スレ : http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1455859609/



























































































1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:08 ▼このコメントに返信 今晩、一杯飲みに行くか?
(行きたく)ないです
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:08 ▼このコメントに返信 はいの意味だと「大丈夫」だけでいいけど
いいえの意味だと「いえ、大丈夫」ってなるな
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:08 ▼このコメントに返信 どっちでもいいわ
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:14 ▼このコメントに返信 なんて言おうがケチつけてくる奴はつけてくるんだよな、特に団塊
歪んでるから
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:15 ▼このコメントに返信 もともとは間違ってないけど、決して悪い変化ではないと思うんだよな
スレにもあるが「結構です」が断る表現として一般的になったり、世間での使われ方から
むしろ断定的、拒絶の印象を受けるようになっちゃってしまった
だから相手にとって「心配しなくてもいいですよ、こっちは嫌な思いまったくしてないですよ」
という意味も込めての「大丈夫です」なんだよ
若者どうこうというより、日本人らしい「変化」だと思う
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:15 ▼このコメントに返信 ↑あ、「もともと間違ってはいるけど」だったわw
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:21 ▼このコメントに返信 同じ言葉だけど状況によって意味が変わるなんてアホな仕組みを持ってるのは日本語ぐらいなんだよなぁ。
ほんとになんなんだろう、この国って。
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:23 ▼このコメントに返信 最初のは大丈夫ですだけじゃわからんだろ流石に
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:25 ▼このコメントに返信 だいじょばない
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:25 ▼このコメントに返信 言語って変化するものだよ、おっさんら
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:27 ▼このコメントに返信 no tank you ワロス
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:27 ▼このコメントに返信 意味が逆に取られるような言葉を使うのはのはこまるなあ
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:29 ▼このコメントに返信 大丈夫という言葉の使われ方が問題なのではなく
言葉を省略しすぎて誤解を招くと言う事態が問題の
本質だと思います
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:29 ▼このコメントに返信 おっ、大丈夫か大丈夫か?
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:36 ▼このコメントに返信 レジとかで、「カードもってますか」→「カードつくりますか」の会話が面倒だから、
最初から「大丈夫です(=カードは必要ありません)」と使うことはあるんだが、
こういう言葉づかいが文脈をふっとばして使われるようになるんだろうな。
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:39 ▼このコメントに返信 全然大丈夫
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:41 ▼このコメントに返信 伝わってなかったか…コミュニケーションって難しいな…
反省してこれからはきちんとわかるように「てめえなんざと飲みに行かねえよ!カス!」って言うようにするわ…
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:43 ▼このコメントに返信 なくても大丈夫ですの略語だろ
ってか、普通の感覚の持ち主なら伝わるだろ
言外の意を汲み取れないとかアスペかよ
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:44 ▼このコメントに返信 参加する事が出来るかを聞いのに対しての大丈夫ならOKの意味で
飲み会を開催した方が良いのかを聞いたのに対しての大丈夫はNOだろ
“今晩、一杯飲みに行くか?”だと必要性を聞いてるように聞こえるから間違ってないと思うがな
まぁ、「部下の為に」って感覚が皆無だから理解できないクソ上司なんだろう
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:47 ▼このコメントに返信 40代だけど多用してる
言われてみればおかしいかな、と思うけど普段からこんな事気にしてる奴いるのか
めんどくさいな
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:50 ▼このコメントに返信 こんな使われ方だと「丈夫」の存在意義なくなるだろ
しまいには「大丈夫だと思いっきり否定してそうだから丈夫って言ってます」ってなりそう
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:51 ▼このコメントに返信 ちょっとわかりにくいね
まぁ言葉なんて変化しちゃうものだしファイトだぞおっさん
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:51 ▼このコメントに返信 「いいです」だってそうだろ
○○しましょうか?
→(○○してもらわなくても)いいです
→(○○してもらわなくても)大丈夫です
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:56 ▼このコメントに返信 ノーサンキューの場合手をパタパタさせる。
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:56 ▼このコメントに返信 結構ですをさらにマイルドにした感じやね
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:56 ▼このコメントに返信 数文字略す意味があるのだろうか
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:56 ▼このコメントに返信 英語でもno thank youだと直接的で嫌がられるからI'm fineを使うと言われたな。
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:58 ▼このコメントに返信 文字読んでるわけじゃないし、
総合して読み取るのが会話の面白いところだろう。
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:59 ▼このコメントに返信 レシートのほうはわかるけど飲み会の例の方は字面じゃ俺もわからん
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 09:59 ▼このコメントに返信 こんな使い方してるとトラブルになるだろ。過去に「結構です」って断り方で起きたようにさ
言葉は変化するものだって言ってもこんなアホな使い方するのはまともな教養がないだけだと思うわ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:00 ▼このコメントに返信 「足りてます」に置き換えられる場面なら大丈夫を使ってもいいよ。
それ以外の場面で使うと混乱するだけだから使うな。
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:04 ▼このコメントに返信 こんなの気にするおっさんだから飲み断られるんだよ
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:04 ▼このコメントに返信 髪切りに行って「痒いところはありませんか?」「大丈夫です」はある
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:06 ▼このコメントに返信 結構ですとおなじ流れかもね
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:15 ▼このコメントに返信 若者関係ないけど隙あらばゆとりのせいにしていくスタイル
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:26 ▼このコメントに返信 立場逆にしてさ
部下「今から新規の取引先に挨拶に行くんですが
ご一緒していただけますか?」
上司「大丈夫だよ」
若い子はこれで理解できるの?
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:30 ▼このコメントに返信 言葉は変化するものだからって言ってる馬鹿は黙っとけ
実際どっちの意味でも大丈夫だけ言う人のせいで混乱が生じている
コミュニケーションツールとして機能しなくなってるんだから問題なんだよ
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:33 ▼このコメントに返信 ここまで東京03無し
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:35 ▼このコメントに返信 あのネタの服やばいよね
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:42 ▼このコメントに返信 (わざわざしてもらわなくても私は)大丈夫です
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:42 ▼このコメントに返信 元から断る時にも使える言葉ですが
※36
お互いにちゃんと仕事を理解してればできるよ?
同じ部署でも殆ど会話しないような関係でも意味は分かるけど、その場合は念を押すかな
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:43 ▼このコメントに返信 全然通じるけど、失礼なニュアンスも「結構です」同様に通じるようになってるから、そろそろ次の一打がほしいところ。
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:47 ▼このコメントに返信 ※36
文字と実際に言うのとでは違うからね
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:49 ▼このコメントに返信 これ曖昧だとか言葉の変化だとかそういう問題じゃないんじゃね?
大丈夫の使い方が分かってない奴が増えてきたって事じゃ?
レシート要らないで大丈夫は分かるが
この仕事頼めるー?って聞いて、大丈夫ですって答えられたら
ドッサリ渡しちゃうぞw
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:53 ▼このコメントに返信 飲食店やってるからわかるわ
でもジジババの方が多いよ
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:55 ▼このコメントに返信 レジではい、いいえのどっちかのみを使うようになったけどいいえって言うとなんか変な空気になる
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 10:57 ▼このコメントに返信 なんでさも若者世代が使い出したかのような言い方してんの?
だいぶ昔から「大丈夫です」「いいです」「結構です」って誰でも使ってきた言葉だろ
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:08 ▼このコメントに返信 わからないんじゃなくて文脈で理解できてるのに自分の望んだ回答じゃないからわからないふりして面倒な話に持って行ってあわよくば返事を変えようとしてるだけだろ
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:09 ▼このコメントに返信 言葉は変化するっていうのはわかるけどさ、そういう意味じゃ今は変遷の真っ只中。どっちの意味でとられるかは相手によって変わる。
それを、自分たちの使い方ばかり擁護して、通じないのを頭固いだのおっさんだのいうのはおかしくないか?
親しい相手に以外には控えようとか、誤解を生まない言葉を添えようとか、そういう発想はないわけ?
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:24 ▼このコメントに返信 これ言われたら常に「どっちの意味の大丈夫か」を確認するようにしていれば、じきに使わなくなる
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:28 ▼このコメントに返信 好きです付き合ってくださいっつって告白して
大丈夫ですって答えられるようなもんだろこれ
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:33 ▼このコメントに返信 押し売りとかにとっちゃあいい言葉だよな
結構です、もokの意味になるからはっきり要らないと言うべきだと聞いたし
そういう曖昧な日本語で失敗してけばいづれ分かるんじゃない
53 名前 : ぬ投稿日:2016年02月21日 11:35 ▼このコメントに返信 誤解のないように、はっきり断ることにしている。
相手がそれで傷付くとしても、
「断られる事態の想定」
「断られて傷付く覚悟」をしない相手側にも落ち度が幾分かある、と考えることにした。
『テメエが傷付くのがイヤなら戦場に出て来るんじゃねぇ』
というフレイザードイズムで行くことにしている。
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 11:41 ▼このコメントに返信 俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫。
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 12:07 ▼このコメントに返信 辛い思いしてる人に「大丈夫、俺なんて○○だから」って言う人いるけど、お互い全然大丈夫じゃないと思う
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 12:28 ▼このコメントに返信 いけるか? 大丈夫です(いきます)
いくか?大丈夫です(いきません)
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 12:34 ▼このコメントに返信 「全然大丈夫」って言葉が最高に違和感あってイラッとくるわ。
これをいい歳したおっさん、おばんが使ってると日本終わってるなって感じるわ。
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 12:36 ▼このコメントに返信 偉そうなこと言っとるけどお前が使ってる言葉も100年200年前と比べたらかなり変化してんだよね
結局自分が持ってる知識ひけらかして悦に浸りたいだけなんだよなこういう奴って
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 12:49 ▼このコメントに返信 米44
仕事を頼んでもいいかどうか確認されてるときに、Noの意味で「大丈夫です」って使う奴は居ないよ。
あくまで「結構です」や「お気遣いなく」を言い換えてるだけで、「無理です」や「できません」の代用で使ってる訳じゃないから。
「大丈夫」が乱用されてるって騒いでるのは、正しく貴方みたいな相手の言動を悪意・皮肉を持って解釈してる人たちだろうけど。
60 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:09 ▼このコメントに返信 意味はわかるけど俺は使わんようにしてるな
〜してもらってもいいですか、〜したいと思います、〜になります
みたいな言い回しも同じく使わんようにしてる。
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:12 ▼このコメントに返信 50代後半の両親も断る時に大丈夫ですって使ってるけどなー
文字ならわかりづらいけど、会話ならニュアンスやイントネーションで判断できると思うんだけど
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:23 ▼このコメントに返信 それで「大丈夫です」
それはなくても「大丈夫です」
のちがいやろ?日本語ができれば判断できるはず。
できないのは、ちょうs…
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:30 ▼このコメントに返信 マル暴の女だっけ 結構ですで因縁るつけられる話があったな
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:30 ▼このコメントに返信 相手からの施しを断るときにだけ「大丈夫です」を使うからな。
「付き合ってください」
「大丈夫です」
はない。
「あなたとつきあってあげてもよろしくてよ?」
「あ、大丈夫です」
の場合は使える。
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 13:55 ▼このコメントに返信 ※10
おっさん関係なく飲みに誘って断る言葉が大丈夫はおかしいだろ。
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 14:19 ▼このコメントに返信 最近の若者は〜ってなん百年たっても言ってそう
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 14:19 ▼このコメントに返信 「結構です」と勘違いして使ったやつがいたんだろ。
あるいは「間に合ってます」の意味で使ったか。
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 14:51 ▼このコメントに返信 ※64
上の例で使うやつは見ないよな
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 15:10 ▼このコメントに返信 対面で使うなら、ジェスチャー・表情・顔色・声色・イントネーションで総合的に判断するだろう
言葉面に一切の意味がないのは京都とか女の話聞けばよくわかる
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 15:11 ▼このコメントに返信 間に合ってますの意味で大丈夫ですを使うことはあるけど
今日飲みに行こう(一緒に○○しよう)に対して間に合ってますは使わないな
使うのは譲る・売る・施すに対してかな
「○○あげるけどいる?」とか「○○を買いませんか」とか「○○してきてあげようか?」とかなら
あ、大丈夫ですって言うことはよくある
71 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 16:06 ▼このコメントに返信 最近の若者は〜っていうけど
って若者だけじゃないよなぁ
72 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 16:29 ▼このコメントに返信 コメントにもちらほら勘違いしてる奴がいるな ※64の通り
大丈夫だけで見るから分からないのであって質問の仕方によって意味が異なるだけ
いけるか? 大丈夫です(いきます)
いくか?大丈夫です(いきません)
いけるか?って聞かれて行きたくなかったら、いえすいませんって言うわ
73 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 16:35 ▼このコメントに返信 米23
それ言おうとして先に言われたw
74 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 19:51 ▼このコメントに返信 レシートのやつは、
同僚「○○さん忙しそうっすね、この仕事変わりましょうか」
自分「大丈夫だよ」
これと同じでしょ。本来の使い方とはずれるかもしれんがまぁ普通
ただ他のって
上司「○○君、これやってくれるかな」
自分「大丈夫です(いやちょっと無理です)」
だよね?意味わからん
75 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月21日 23:17 ▼このコメントに返信 要は、本来使える場面じゃないとこで使うからおかしなことになってんだろ?
大丈夫ははい、いいえのどちらでも使えるけど明確に返事がほしい場面じゃ使えない、というか誤解されやすいから使い分けしようやってことで。
76 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 00:53 ▼このコメントに返信 米74
ほんとそれな 遠慮する場面だよなこういう大丈夫をつかうのって
77 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 01:18 ▼このコメントに返信 yesかnoかで聞いてるのにどちらともとれる返事をしてる時点で無能
前後の流れから判断できない表現で返答してる奴がアホなだけ
78 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 04:33 ▼このコメントに返信 ・いいです
・結構です
・構いません
・大丈夫です
どれもどっちにも取られやすいやんわり表現ですね。
79 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 05:15 ▼このコメントに返信 米74
俺もそう思うわ
助けに対して「大丈夫」と言うのは、助けが必要な状態じゃないで no になるが
依頼や誘いに対して「大丈夫」と言うのは、受け入れる準備がありますで yes になるよな
“今晩、一杯飲みに行くか?”って誘ったら“大丈夫です”
この流れなら「準備出来てます。行きましょう」と受け取るよね
80 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 08:17 ▼このコメントに返信 飲食で接客してた時どっちかわからなくて困ってた
俺『(コーヒーに対して)お砂糖とミルクはおひとつずつでよろしいですか?』
客『大丈夫です。』
俺『()』
81 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 12:53 ▼このコメントに返信 全然+肯定も使う→使っちゃダメ→使うに変化してるからな
82 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 12:55 ▼このコメントに返信 >>37言葉の変換期ってそういうものだよ
83 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 15:37 ▼このコメントに返信 「大丈夫です、お気遣いなく」
ってことでしょ?
84 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 16:03 ▼このコメントに返信 貴様という言葉が、本来の高貴な人から見下しの言葉に変わった転換期にはどんな事が論じられていたのか気になる。
85 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年02月22日 17:32 ▼このコメントに返信 むしろイエスの意味で大丈夫ですって言うことあるか???
「大丈夫です」って言い回し自体に馴染みが無い年配の方は仕方ないけど、
そういう用法を知ってはいるのに「イエスの意味だかノーの意味だか分からん!」
って言ってる奴は本来の意味でのアスペ名じゃない?