
【イチオシ】ARIAの世界へようこそ!好評配信中のヒーリング系リズムゲーム
10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:55:11.54 ID:6AdyHjGd0.net
和訳はよ
12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:55:12.49 ID:NLzk/F0X0.net
アメリカンジョークやね
24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:57:04.19 ID:682TqHdY0.net
>>12 こういうアメリカンジョークほんますこ
30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:57:55.28 ID:ZvQzJgGb0.net
>>24
全然おもしろくなくて草
34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:58:40.85 ID:W2imPEOc0.net
>>24
つまらん
183: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:13.35 ID:PG1fni530.net
>>24
これ日本語で書かれてたら絶対つまらない言うだろお前
英語だから分かるアピールしたくて面白く見えてしまうだけ
199: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:24:17.70 ID:4Ee7PgO8F.net
>>183
英語でも面白くないやろ
17: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:55:41.34 ID:wCtUxtFc0.net
神にバイクを頼んでもくれへんやろうからバイクを盗んでも許されるようにお願いしたゾ
18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:56:01.45 ID:ANsavzvPa.net
意味はわかるけどそんなに面白くない
21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:56:37.03 ID:6JSvzvqTd.net
31: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:58:09.21 ID:682TqHdY0.net
>>21
いかん…のか!?w
22: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:56:45.14 ID:ygIeQqx00.net
つまんね
26: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:57:10.99 ID:+YxBbPCx0.net
チャリ盗んだけど許してクレメンス
29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:57:44.44 ID:dkRn4ScK0.net
大草原
32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:58:27.48 ID:rothYLKrr.net
こんな中学英語でドヤ顔してる奴がおることに草
33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:58:28.14 ID:HLljYorGr.net
アメリカンはこれで大爆笑なんか?
43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:30.23 ID:682TqHdY0.net
>>33
そらそうよ
35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:59:21.59 ID:i2vluw8N0.net
アメカスのお笑い日本よりつまらんな
49: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:13.61 ID:rothYLKrr.net
>>35
ブラックジョークみたいなもんやからなあ
逆に向こうからしたら日本のお笑いなんて誰も笑わんやろ
170: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:19:02.15 ID:YYoJQkdK0.net
>>35 ダンディ坂野みたいなのがアメリカンジョークやからな
日本でやったら滑るわ

37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:05.02 ID:x2N1ek1n0.net
バイク欲しいンゴ→だから盗むンゴwwwwwwww
ってことやろ
38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:06.93 ID:YzL8VGNla.net
HAHAHA!
39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:11.91 ID:MoItaa3Ip.net
尾崎豊って海外でも人気なんやね
ホルホルホルホルホル

40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:13.86 ID:i5th83bjM.net
むこうでバイクっつったら自転車のことでええんか?
単車はモーターサイクルいうんやっけ
42: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:29.94 ID:EBL+oUWG0.net
長いわ後5語くらい減らさんと
45: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:54.55 ID:dkRn4ScK0.net
私は神のための(ような)バイクをたずねたが、神は道を走らないで良いことを知った
だから私はバイクを盗みこのことを忘れないでくれるかと神にたずねた
51: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:23.68 ID:682TqHdY0.net
>>45
なんやこのgoogle翻訳
54: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:39.43 ID:CiGO0Y2vM.net
>>45
ガバガバすぎる
55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:59.23 ID:rothYLKrr.net
>>45
なにいってだこいつ
69: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:04:16.17 ID:OYkSRS/yp.net
>>45
お前その訳し方でよく笑えたな
46: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:00:55.43 ID:AXoRHBAfa.net
黒人「神に自転車くれるよう頼んだけどくれんから盗んだろwwwwwwwwwwww頼んだのにくれん神が悪いんやし許してくれるやろwwwwwwwwwwwwww」
58: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:02:27.45 ID:l91jVTwha.net
>>46
なんか微妙に違う
52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:31.69 ID:ROZMeqDr0.net
ブラックジョークやね
56: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:02:09.69 ID:d0NK5pxy0.net
私は神に自転車について尋ねた。しかし私は知っていた、神があの道で働いてないことを。
だから私は自転車を盗み、神のためにフォーギブネス尋ねた。
TOEIC300点のワイが訳してやったで
62: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:02:54.56 ID:682TqHdY0.net
>>56
ファーwwwwwww
57: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:02:25.20 ID:cYT/eiSk0.net
まああえて言うならforgivenessが難しいぐらいで残りは余裕やろ
60: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:02:42.81 ID:7+e9Bg1i0.net
神にバイクくれや言うたら働かずに手に入れる事は出来へんのやでて言われたからバイク盗んで神にあげたて事か
63: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:03:11.15 ID:FvHU9s8r0.net
日本で言えば「神にバイク頼んだ結果wwwwww」だからそら面白いわけないやん
65: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:03:36.84 ID:rothYLKrr.net
翻訳試みてる奴が悉くガバガバやんけ
71: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:04:48.81 ID:KnVzRXV50.net
むしろこいつの名前の読みが分からない
75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:05:42.75 ID:682TqHdY0.net
翻訳したらおもんないに決まっとるやろ
大阪の漫才も関西弁やからおもろいのであって標準語に直したらおもんないやろ
それを英語に直したら余計おもんないわ
78: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:06:17.28 ID:j+3aV2KM0.net
>>75
面白い面白くないはええからギャグの説明してや
84: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:07:28.55 ID:682TqHdY0.net
>>78
自分で理解しろやカス
いつまでも人に甘えとんちゃうぞ安価付けんの10年早いんじゃボケ
79: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:06:37.20 ID:dkRn4ScK0.net
forgivenessやからforgiveを否定しとるんやろ
86: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:08:14.48 ID:4S0etcdn0.net
>>79
動詞forgiveの名詞ヴァージョンだぞ
88: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:08:24.05 ID:HE4KJCnEa.net
>>79
名詞と動詞だぞ
91: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:08:57.68 ID:682TqHdY0.net
>>79
なんやこいつ…英語力ガバガバやん
184: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:25.26 ID:qsG3DKjk0.net
>>79
自分の訳した文読んでみろや
面白い以前に支離滅裂なんですが
82: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:07:08.45 ID:TKSS4x0Xd.net
バイクくれるように頼みたいけど神様はそんな様な願いは叶えてくれへんから俺がバイク盗んでその許しを神にこうやで〜ってことであってるか?
93: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:05.95 ID:rothYLKrr.net
>>82
バイクじゃなくて自転車やろ
どうでもええけど
100: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:53.39 ID:TKSS4x0Xd.net
>>93
英語力ガバガバやからそこらへん脳内変換出来ないんや 許してクレメンス
83: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:07:23.20 ID:IPmq2rpt0.net
まずこのスレにbikeをバイクのことや思っとるガイジ多すぎて草生えるんやが
89: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:08:30.25 ID:7+xRp8Yfd.net
>>83
そこは別に重要じゃないんだよなあ
94: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:13.82 ID:+dBq+snXM.net
神様にバイクをお願いしたが、神様とはそのように使う物ではなかったと知った
なので、私はバイクを盗み、神様に許しを願った
102: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:00.32 ID:682TqHdY0.net
>>94
硬いわ
115: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:17.46 ID:cJuWjTp2d.net
>>94
これが一番分かりやすかった
ギャグじゃなくて皮肉だな
144: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:14:40.14 ID:kRc6PbQK0.net
>>94
正しい神の使い方やねってことなんか
95: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:16.04 ID:NhJRqx2p0.net
盗んだゴッドバイクで走り出しただけ
98: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:50.03 ID:628xmw5jp.net
forgiveを知らんから読めんかったわ
ワイの英語力はボロボロ
104: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:23.35 ID:k3EdPWCA0.net
>>98
中学生英語やぞ
101: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:09:55.78 ID:uYVcyjMIp.net
ジーターのツイッター @Derec_Jeter_2
以下翻訳
I'm on the top of the world lookin' down on creation
(彼がチームに入った2012年から雰囲気が変わった)
And the only explanation I can find
(彼がフィールドにいる時間はベンチの会話が弾むが、ベンチにいる時間は苦痛だね)
Is the love that I've found ever since you've been around
(成績さえ良ければチームに貢献しているという発想は間違いだ。彼はそこを理解していない)
Your love's put me at the top of the world
(でも成績も良いとは言い難いけどね。彼は疫病神だよ(笑))
139: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:13:51.16 ID:Wx5v3oVI0.net
>>101
カーペンターズのこの曲知らない奴っているんかね
147: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:14:54.53 ID:YzL8VGNla.net
>>139
70sのやし、この曲調きいたことあるレベルやろ
150: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:15:02.04 ID:ZvQzJgGb0.net
>>139
いるに決まってるやろアホ
105: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:28.65 ID:MEnt89qs0.net
物くれないからお得意の赦しだけもらうことにしたわサンキューゴッドやろ
106: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:33.01 ID:QHfSl0Rf0.net
こんなん黒歴史やん
107: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:44.83 ID:Q97KMcy7a.net
向こうはギャグを言われたら笑う義務があるからしゃーない
112: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:01.80 ID:682TqHdY0.net
>>107
そんなんないで
119: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:33.02 ID:oBWiGGucr.net
>>112
あるんだよなあ
127: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:12:19.52 ID:Q97KMcy7a.net
>>112
お得意の同調圧力ってやつやで
108: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:10:46.12 ID:oA5Kbw5Ja.net
神は実際には何もしてくれないっていう皮肉かな
125: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:12:09.22 ID:IPmq2rpt0.net
>>108
許しはくれるんやで
だから盗んでもええやろw許しくれるしwって感じのギャグ
116: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:26.90 ID:TKSS4x0Xd.net
キリスト教の神は物は与えるようなことはしないけど全ての行為を許すからなんかそれとかけてるんやろ 知らんけど
129: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:12:39.64 ID:682TqHdY0.net
>>116
実際あってるで
どんな罪も教会行って認めたらリセット出来るガバガバ設定
141: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:13:54.78 ID:YzL8VGNla.net
>>129
なお性犯罪に厳しい模様
153: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:15:23.42 ID:682TqHdY0.net
>>141
しゃーない
キリストを生んだマリア様が処女なんやから尻軽には厳しいんやで(フィリピンは除く)
117: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:28.04 ID:EsRMn+r60.net
将来これでバイク泥棒といじられるんやろなあ
120: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:11:37.87 ID:BaV2gfbpd.net
さすがに読めたがつまらん
キリスト教の教養があれば笑えるんか?
140: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:13:54.12 ID:682TqHdY0.net
>>120
教養はいらんが基礎的なキリスト教の知識あったら十分やで
145: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:14:47.63 ID:GwCzedBmM.net
>>140
ワイカトリックやけどマジでつまらん
他にないんか
128: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:12:38.36 ID:Wx5v3oVI0.net
パクチャリってどこの国でもある文化なんか
131: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:12:59.61 ID:+WpSNvqUa.net
bikeがバイクじゃなくて自転車やって
俺の中1の教科書の第一章で習ったで
138: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:13:44.66 ID:Q1vNOoDjM.net
自転車はバイセコォやぞにわか
149: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:14:56.84 ID:h/rrhHzka.net
フルハウスとかも吹き替えが面白いだけなんやなって英語字幕にしてるとよくわかるわ
155: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:15:37.30 ID:OxeCi48Wd.net
キリカスは赦ししかくれないのか?
157: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:16:06.43 ID:EsRMn+r60.net
>>155
気に入らん奴には石投げるやで
167: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:17:52.00 ID:OxeCi48Wd.net
>>157
やっぱりアラーがナンバーワン!
160: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:16:27.53 ID:L1Ba66r2a.net
神様、バイククレメンス!
(…そういや神って無能やったな…)
せや盗んだろ!許してゴッド!
163: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:16:57.84 ID:682TqHdY0.net
>>160
乗りが軽くてすこ
162: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:16:47.18 ID:QHfSl0Rf0.net
'Why are black guys getting stronger?'
A: Tv's are getting bigger.
166: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:17:47.92 ID:rothYLKrr.net
>>162
こういうのがブラックジョークやね
165: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:17:02.25 ID:0Lo0faA+d.net
言うほど卒業用か?
169: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:18:57.74 ID:682TqHdY0.net
175: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:20:13.99 ID:OxeCi48Wd.net
>>169
グレゴリーがいちばんおもろいな
176: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:20:32.57 ID:0Lo0faA+d.net
>>169
なんやこいつら…
182: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:05.81 ID:NLzk/F0X0.net
>>169
最後のイケメンかっこええな
187: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:56.10 ID:YzL8VGNla.net
>>169
二枚目すこ
195: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:23:29.36 ID:ycjzsbki0.net
>>169
毛唐も10年後くらい見返してああああああああああってなるんやろうか
178: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:20:38.87 ID:682TqHdY0.net
185: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:37.72 ID:oA5Kbw5Ja.net
>>178
ゲイロード草
188: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:58.31 ID:rothYLKrr.net
>>178
ゲイロード君かわいそう
191: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:22:31.16 ID:OxeCi48Wd.net
>>178
ゲイロードおもろいやん
192: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:23:08.06 ID:ww7RqyNr6.net
>>178
一枚目好き
194: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:23:20.19 ID:rZgAtrid0.net
>>178
どうせ「毎日を全力で生きる!」とか「一日一日を大切に!」とかいう馬鹿っぽい言葉で埋め尽くされるだろ
196: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:23:32.77 ID:z0lXfKYzM.net
>>178
3番目ワロタ
198: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:24:14.22 ID:PG1fni530.net
>>178
やっぱ一行で簡潔な奴が一番面白い
186: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:21:42.91 ID:AzVx1Xkka.net
日本人の英語力ヤバすぎやろ
197: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:23:43.75 ID:682TqHdY0.net
48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 17:01:13.50 ID:GWdg8+lH0.net
卒業アルバムにこんなの書くんか
27: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/05/01(日) 16:57:18.92 ID:wRr/UIcp0.net
どこの国も似たようなことしとるんやな

【イチオシ】次元の違うアクションRPG!マーベル映画のヒーローで最強のチームを作ろう!!!
おすすめ
引用元: http://tomcat.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1462089160/
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:13 ▼このコメントに返信 サウンドクラウドとツイッターの宣伝は草
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:17 ▼このコメントに返信 ゲイロードはくすりときたけど他は全然おもろないわ
イッチは「英語読めるワイ」自慢したかっただけなんやなって
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:19 ▼このコメントに返信 皆に伝わらんギャグは独りよがりって言うんだぜ、ボッチ
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:20 ▼このコメントに返信 ※2
これにしか見えん。
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:21 ▼このコメントに返信 >>1がどや顔で持ってきたやつより他の適当に並べたほうの方が面白いあたり博識ぶった>>1のセンスが残念ってことだな
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:24 ▼このコメントに返信 英語力なくていくつか笑いどころわからんのがある
ゲイロードは向こうの同性愛への差別考えたら自殺するレベルだろうに
それを笑いに持ってける強さパねえわ
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:26 ▼このコメントに返信 これパクリだろ、元ネタ画像もってるんだが
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:27 ▼このコメントに返信 いくつかわからんけど中二病か
身の回りの奴がこんなこと言ってきたらガン無視するわ
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:29 ▼このコメントに返信 >>1みたいな奴が意識高い系って言われる
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:29 ▼このコメントに返信 cheaters never win, but I graduated. だけ笑った。
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:30 ▼このコメントに返信 >>21
人んちの庭で全裸で死んでいたバイク泥棒を自慢したカス
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:30 ▼このコメントに返信 このイッチ、10代vipperみたいなレスしとんな
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:32 ▼このコメントに返信 老害どもがわめきだした。自分がわからないと徒党組んでわめきまくるからな。キョ老害はうざすぎる
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:33 ▼このコメントに返信 自己顕示欲半端ないから米2みたいな指摘をしても
英語読める俺への嫉妬乙、みたいな気色悪い思考ルーチンが働いてノーダメだよ。
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:34 ▼このコメントに返信 言語がなんだろうと長文ギャグは詰まらんわ
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:36 ▼このコメントに返信 ※15
長いと読めないし理解できないからね
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:39 ▼このコメントに返信 そもそもこんなもの読めたところで何の自慢にもならないどころか、自慢していることを笑われるレベルだぞ
というか、英語読めたところで何の自慢にもならん。せめてラテン語か古典ギリシア語読めるようになってから自慢しろ
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:43 ▼このコメントに返信 askって「願う」って意味もあるんか?
desireじゃないのか?
英語に自信ニキ教えてクレメンス
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:43 ▼このコメントに返信 盗むンゴ欲しいンゴだと
面白いところわかってなくね?
ってならね?
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:45 ▼このコメントに返信 ※17
長文ギャグはつまらんって上でかいてあるだろう。
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:46 ▼このコメントに返信 askは漠然とした意味で捉えた方が良い。基本的に相手から答えを求める時に使われる動詞だから、askが使われている時は相手に何かを聞いているんだと理解すれば十分
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:47 ▼このコメントに返信 誰も訳してくれないから結局ほとんどの人が分かってない模様
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:49 ▼このコメントに返信 ※22
・私は神に自転車を願った
・が、私は知っている。神は自転車を知らないと
・だから私は自転車を盗んで神にプレゼントした
だと思うよ。
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:50 ▼このコメントに返信 意味はわからんが顔がそこそこ面白い
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:51 ▼このコメントに返信 ここは日本だぞ
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:52 ▼このコメントに返信 違うだろ。私は神様に自転車が欲しいと祈ったけど、神様がそんなものくれる訳がないから自分で盗んだ。だから神様は自分のこと許してねって意味だぞ
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:57 ▼このコメントに返信 しょうがないジョークコピペ風に訳すから批評してくれ
ちなみにここで言ってるバイクはモーターサイクルのことであってさすがに自転車じゃねえよ
俺は神様にバイクをお願いしたんだ。
でも俺は知ってたよ、神はそんなこと叶えちゃくれないってさ。
まぁバイクは盗んでやったよ、
それで……神様には窃盗を許してもらえるよう頼んだのさ。
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:58 ▼このコメントに返信 ※25
糞まとめサイトを日本というのやめて。
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:58 ▼このコメントに返信 米26
許してねはなんか違う
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 11:59 ▼このコメントに返信 英語圏でbikeつったら、普通自転車のことだぞ。英英辞典引いてみろ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:01 ▼このコメントに返信 辞書でしょ?君のソース
俺のソースはネイティヴの友達なの
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:03 ▼このコメントに返信 米22
流石に釣りだろ?
こんなの中学生でも読めるし、その先の話を皆してるわけで
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:03 ▼このコメントに返信 ちなみにみ向こうさんにはギャグ抜きでこの思考をする人間がかなりいる
ギャグ抜きで
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:04 ▼このコメントに返信 普通にチャリを借りパクしたのを面白おかしく言っただけだろ。何言ってんだこいつ
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:05 ▼このコメントに返信 読めるなら和訳してやれよ
不細工なやつだなぁ
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:05 ▼このコメントに返信 英語読めるのとにかく自慢したいだけやん
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:08 ▼このコメントに返信 米22
俺は神に自転車が欲しいと願った
でも俺は知っている。それは神のやり方じゃない事を
だから俺は自転車を盗んで神に許しを乞うた
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:08 ▼このコメントに返信 32
本当にそうか?
自己顕示欲の強い集まりなら翻訳大会になると思うけどね
自転車かバイクかさておきだいたい27でいいだろ
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:10 ▼このコメントに返信 米17
sed miserum es et ingenio malo es, quod si legare potes.
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:10 ▼このコメントに返信 神様に自転車をお願いしたけど、神様はそんなことはしないんで、自分で自転車を盗んで神様に許しを請うたよ。
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:10 ▼このコメントに返信 37
やり方というニュアンスは違う
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:11 ▼このコメントに返信 ゲイロードくんは草生えるわ
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:12 ▼このコメントに返信 別に面白くはないかな、たまにいるんだよね英語が出来ることを自慢したくてこんなこと言い出す奴…見てる方が恥ずかしくなる
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:13 ▼このコメントに返信 神様は願いを叶えてはくれないけど、罪を許してくれるっていうのが前提で
「自転車をくれとお願いしたけど神様がそんな願いを叶えてくれないのは知ってるから、自転車を盗んでその罪を許してもらうように頼んだよ」っていうギャグじゃないの?
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:13 ▼このコメントに返信 結局自分で完璧に訳せるやついないのかよここも含めてwww
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:14 ▼このコメントに返信 ※43 そういうレスは全部
出来ないのか悔しいのうw
で終わりや
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:17 ▼このコメントに返信 米33
これ
英語読めるアピもいいがこれを単純にギャグと捕らえてちゃ無知晒してるだけよ
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:17 ▼このコメントに返信 え、気持ち悪い春厨しかいないよここ...
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:18 ▼このコメントに返信 英語しかとりえが無い人かわいそう
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:20 ▼このコメントに返信 外人のギャグでは有森とガブの会見でのガブのI was gayに勝てるものはない
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:20 ▼このコメントに返信 米47
ギャグではない洒落た言い回し?
神頼みって話?
どっちか答えられる?
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:20 ▼このコメントに返信 ※39
中途半端な文持ってきてドヤ顔しててワロタ。副文だけ抜き出して主節抜くとか、ラテン語欠片も分かってなさそうだな
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:21 ▼このコメントに返信 彡(゚)(゚) (神さんバイククレメンス)
彡(゚)(゚)(なんてお願いしたとこでくれるわけないわな)
彡(゚)(゚)(おっしゃ!盗んでから罪見逃してもらえるようおねがいしよ!)
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:22 ▼このコメントに返信 刑務所の卒業コメントかな。
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:22 ▼このコメントに返信 文化的背景もあるし、基本的に友達が見るものだからね
英語力自慢とかつまらないとか言ってる人は浅はか
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:23 ▼このコメントに返信 米18
ask ~ for で頼みごとをするとかあったような
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:24 ▼このコメントに返信 ゲイロードくんとチーターくらいだなくすりとしたのは
日本でもそうだけど無理に面白いこと言おうとしてる感がきつい
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:26 ▼このコメントに返信 米52
cogitoに何故egoが無いのかくらいわかるだろう
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:27 ▼このコメントに返信 ※28 あっ…(察し)
60 名前 : ナマドラ投稿日:2016年05月02日 12:28 ▼このコメントに返信 私の方が面白かったりする。
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:29 ▼このコメントに返信 神様にチャリくれって言ったけど、神様はチャリがどんなもんか知らない。だからチャリを盗んで神様に説明したら、そのチャリをそのままくれた。
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:34 ▼このコメントに返信 61が違いすぎて草
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:36 ▼このコメントに返信 米51
何が訊きたいんか良く分からんけど
海外じゃ悪さしても神様に許しを乞えば良いやって思考でちょっとした悪さする人間はかなりいる
宗教に熱心な人ほど
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:40 ▼このコメントに返信 二人称単数なんてことは分かるが、sedとquod siの関係が分からん。前は否定で後ろは仮定なんだろうが、それだけでスッキリと読める構文あったか?
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:44 ▼このコメントに返信 ゲイロード君くらいわかり易けりゃな
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:45 ▼このコメントに返信 マーヴィン・ゲイ思い出した
てかわざわざ黒人って書くから人種ネタかと思ったわ
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:50 ▼このコメントに返信 これで英語自慢してるやつって、アホなんだろ?
要は、宗教を理解できてるかどうかだろ。
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:57 ▼このコメントに返信 中1レベルの熟語理解してない奴多過ぎて草
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 12:58 ▼このコメントに返信 米64
ob stultiam quod dixisti prehendere non possum.
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:02 ▼このコメントに返信 白人信仰って奴だな
71 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:03 ▼このコメントに返信 なぜ演説した愚か者を捕らえることができないのか
72 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:09 ▼このコメントに返信 ああ、quodの後ろは二人称単数だから、君が言っていた愚か者って意味になるのか
73 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:13 ▼このコメントに返信 そのまま載っけてくれる学校が良いね
74 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:22 ▼このコメントに返信 訳が分かっても面白さがよく分からないな。背景を知っていないからなんだろうな。
75 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:25 ▼このコメントに返信 アメリカは宗教強すぎて面白くなさそう
震災中の日本みたいな
本当に面白いこと言うと怒られる
76 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:25 ▼このコメントに返信 おフランス帰りのイヤミみたいなヤツだな。
内容も面白くないし、アメリカンジョーク分かる俺カッケー♪って気取りたいのかな?
コンプレックス丸出しだな。
77 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:27 ▼このコメントに返信 米74
宗教への皮肉だよね
例え自転車をいくらねだろうと神様は絶対くれないやん
じゃあ盗んで神様に許しを求めれば自転車は手に入ると
78 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 13:48 ▼このコメントに返信 最後のTwitterがダントツで面白かったわwwwwww
79 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 15:03 ▼このコメントに返信 >>45みたいなガバガバ翻訳のほうが笑えるwww
80 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 15:05 ▼このコメントに返信 友達がこれ書いてたなら笑うかもしれんが
ジョークとしてみたらおもんないやん
81 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 15:52 ▼このコメントに返信 >>18
ここでの「お願い」は「モノ」が与えられることを求めているからaskであっているよ。
desireは「気持ち」を求めるものだね。
日本語で言えばaskは要求、desireは欲求になるよ!
82 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 15:54 ▼このコメントに返信 たぶん向こうでは神には物を乞うのではなく赦しを乞うのだみたいなこと教えられるんちゃう?
神にチャリを乞わずに盗んで赦しを乞うた、俺って正しいやん?みたいな皮肉ちゃうか
83 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 18:02 ▼このコメントに返信 全然面白くなくて違う訳し方があるのかと思ったらなかった
84 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 18:57 ▼このコメントに返信 ガバガバ翻訳おもろい
85 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 21:15 ▼このコメントに返信 Twitter炎上不可避
86 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 21:17 ▼このコメントに返信 こんな中学英語で〜って書き込みがあったけど、こんな中学英語が日常会話の大半を占めてるのが事実だし、
小難しい英単語や文法ばっかり覚えて、肝心の中学英語を使いこなせないのが日本人やぞ
87 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月02日 21:50 ▼このコメントに返信 エキサイト翻訳が比較的マシな翻訳をしてくれることだけ解った。
88 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月03日 01:00 ▼このコメントに返信 キリスト教に対する皮肉が込められてるから面白いのであってそのままの意味が面白い訳じゃないんだよなー...
>>1は英語分かりたての中学生かな?
89 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月03日 02:29 ▼このコメントに返信 すまんマジで何が笑えるポイントなのかわからん
90 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月03日 11:48 ▼このコメントに返信 米30
英英辞典にもbikeの意味としてモーターサイクルあるわ
どんな辞典引いたんだよw
91 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月04日 01:11 ▼このコメントに返信 ※53 おみごと
個人的には一番しっくりきた訳だった
92 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月06日 11:26 ▼このコメントに返信 外国全然知らないけど、これは卒業アルバムなのか?ギャグを載せる決まりなのか?
93 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年05月06日 11:35 ▼このコメントに返信 向こうは差別半端無い癖に宗教的美徳は押し付ける
だから皮肉ったんだ
バイクを乞うたが、それが無理なことは知っている
だからバイクを盗み、許しを請うことにした