
【事前予約】フルボイスで一線級声優陣を起用!期待の大作RPG
3: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:14:18.343 ID:04qCSo2bd.net
仕事できなさそう
4: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:14:22.248 ID:JgdbJrhmd.net
ゆとりの上の世代からだぞ
最近じゃある程度認められつつある
5: 奈緒 ◆7aODNHGCMKRU 2016/06/05(日) 12:14:31.488 ID:duhY9NP3p.net
“”の使い方は“と”な
6: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:03.932 ID:jLTMrhln0.net
デーって日本語だったのか
7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:10.590 ID:vqpbDqcvd.net
ディーとかヴィーとか変な発音するゆとりいるよな
10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:26.145 ID:uM8iOS7SM.net
重複はどっちもあるぞ読み方
13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:48.375 ID:vqpbDqcvd.net
>>10
意味が違うだろ
12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:43.013 ID:bLiewLDX0.net
ゆとり云々じゃなくてその新人が物知らずだけ定期
15: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:15:59.274 ID:ex6S9nqD0.net
じゅうふくでも問題ない定期
16: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:16:06.481 ID:BpEzSbwM0.net
デーって何だよ初めて聞いたわ
17: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:16:10.163 ID:pdKiXL6S0.net
汚名挽回でもいいって聞いた覚えが
19: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:16:57.854 ID:DhG3uX/5d.net
ゆとり「ビーエムダブリューが」
俺「ベーエムヴェーな」
21: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:17:21.597 ID:EIJLG5LZa.net
重複を最初に重複と読ませた奴こそ罰されるべき
22: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:18:01.049 ID:T/VdwSoA0.net
ツーをトゥーって言いそう
42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:26:12.959 ID:YLm1WzOrM.net
>>22
エロい俺の彼女がトゥーって叫びだしたんだがどうする?
23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:18:17.618 ID:ulfvGciu0.net
いやデーだろ
25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:19:16.089 ID:EbNe6p7D0.net
ゆとり「りんぎしょ通りました」
俺「ひんぎな」
社長「りんぎしょもう一回見せて」
俺「……」
31: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:20:28.890 ID:sDuxE9GV0.net
>>25
リアルすぎて泣ける
26: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:19:29.381 ID:TkiJoHYJ0.net
ほとんど=ほぼ
だぞ
ほぼほぼは更に強い
27: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:19:30.716 ID:bmI1lb6kd.net
ゆとり「ワイファイが」
俺「ウィーフィーな」
30: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:20:17.266 ID:Le3XA92Xd.net
電話口では聞き返されるの面倒だからデーって言う…………
33: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:21:15.695 ID:FDxV4p2Id.net
新人「了解しました」
ぼく「うむ」
無能上司「承知しましたな」
ぼく「そうですよね!」
34: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:22:53.751 ID:ARBoDEuu0.net
上司「俺くんちょっとうるさいよ」
先輩「話の進まないからどうでもいい指摘はあとでやってよ」
35: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:23:36.920 ID:koidrGdcM.net
業界によって読み方違ったりするので相手や自分のことを考えて使いわけする
37: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:23:44.151 ID:AyIU1HmY0.net
言葉は確かに変化していくものだがそれを理由に正しくない読み方をして開き直るのは違うと思うの
65: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:36:55.420 ID:Wks3aadl0.net
>>37
これなんだよなあ
言葉は変化していくもの(キリッ
って言っても最初はそう読まなかった事実は変わらないのに自分の無能を棚に上げて意味不明な主張をするのが低学歴の特徴のひとつ
72: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:44:35.338 ID:fq7ixLAx0.net
>>65
誤用つつかれたやつが「言葉は変化するもの」って言っても恥の上塗りにしかならんよね
素直に間違えましたゴメンナサイする器もないという
38: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:23:59.556 ID:MBJNwnPWa.net
だいがえでもあってる
40: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:25:36.714 ID:jYWL6aNP0.net
ゆとり「ツイッターが」
おれ「トゥイッターな」
43: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:26:47.364 ID:AyIU1HmY0.net
>>40
トゥイターな
41: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:25:41.540 ID:hs4U8Siga.net
他の人も誤用してるとこ細かく指摘しても利益にならんし
稼げる後輩を育てられない先輩は長い目で見れば無能だよ
44: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:26:49.833 ID:SVLw2g6Md.net
だいがえ、は俺はちょっと承服しかねるなぁ…………
49: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:28:20.077 ID:mOI8Ql4o0.net
間違ってるから指摘して言い直した→わかる
言い直した件を周りに言いふらした→死ね
51: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:28:42.640 .net
Rの発音にも指摘されそう
52: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:29:26.890 ID:KcO0kcZwa.net
逆にちょうふくって喋っても馬鹿のほうが多いので通じないし
54: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:29:50.760 ID:XKAkRo4Dd.net
最後カットすんな
55: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:31:38.094 ID:RanTGI0Ad.net
意識高い系ぼく「輸入は"ゆにゅう"じゃなくて"しゅにゅう"な」
57: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:32:22.937 ID:ffTkcK/00.net
dもbとeが聞き分けられないとかいうけどどんな発音してたらそうなるわけ?
62: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:36:10.737 ID:9KEUNeJ+a.net
>>57
発音じゃなくて周りの環境の問題だろ
働いた事無いのかよ
61: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:36:02.670 ID:Jy+iJMo50.net
新人「相手側とコンセンサスを〜」
俺「同意な」
新人「このレジュメをご覧いただき〜」
俺「資料な」
新人「コミットメントを〜」
俺「確約な」
63: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:36:43.322 ID:TRNZ1i2ca.net
ゆとり「チーム」
「ティームな」
66: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:37:32.473 ID:Pymb/QHtM.net
俺「汚物完食しました」
女上司「卑しい豚ね」
73: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:45:11.617 ID:EIJLG5LZa.net
>>66
くそっ
69: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:39:57.823 ID:CPcquYQer.net
ディーをデーって言おうと思ってアルファベット順に行っていくと
エーベーセーデーになる不思議
71: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:43:11.323 ID:hs4U8Siga.net
>>69
俺はアーベーツェーデーになるわ
74: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:46:57.404 ID:vqpbDqcv0.net
だいがえって合ってるんだ
まあ使ってたけど
79: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 13:03:47.849 ID:ckiG/CqBd.net
だいがえでもいいしな
39: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:25:15.059 ID:GbMrav+u0.net
全部あってる
60: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:35:55.281 ID:TMxDydyH0.net
こんな上司は嫌いだな
46: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/06/05(日) 12:27:42.594 ID:RF884RMar.net
伝わってんなら良いんだよ

【事前予約】爽快感抜群のアクションバトル!
おすすめ
引用元: http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1465096402/
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:03 ▼このコメントに返信 いちいち反論してるゆとりがいるあたり
正しい言葉の使い方ができなくなってる実感があるな。
日本はどうなってしまうんだろうか…
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:07 ▼このコメントに返信 正しい読み方をした方が無難だよね。
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:11 ▼このコメントに返信 ニュースで政治家が「そうきゅうに」を多用するのが引っかかるが、
今や「さっきゅう」は少数派なのね(´・ω・`)
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:11 ▼このコメントに返信 これだからゆとりはとか、男は、女は、とすぐに一括りにして話す脳死野郎大嫌い。
さっさと死ね
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:13 ▼このコメントに返信 「違和感を感じる」とか「不快感を感じる」とか言う奴は直したくなるね
「〇〇感を感じる」だと感が二つになって意味が重なるから
違和感は感じるものでなくて覚えるものです
そういう若者に違和感を感じます
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:14 ▼このコメントに返信 IT系だが「ほぼほぼ」はオッサンでも結構つかってる
この手の言葉って感染して広がってくからもうどうにもならない気がする
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:17 ▼このコメントに返信 なんだよ的を射るって
射るのは矢だろ
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:19 ▼このコメントに返信 的を得るでいいのはいいとして
的を得るって何?どういう状態?
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:19 ▼このコメントに返信 27だけど30超のおっさんおばさんでも間違えてたわ
世代ではなく学力の問題だよ
ゆとりの方が学力は高いけど、DQN再生産のガキも目立つだけ
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:20 ▼このコメントに返信 米7
う〜んww
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:21 ▼このコメントに返信 他はどっちでもいいがちょうふくは言っても通じない時はあるぞ
正しいとか気にする前にじゅうふくっていってたほうが皆わかるんだから無難
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:21 ▼このコメントに返信 馬鹿が公式を駆逐するから幾ら間違っていようと問題ないね(白目)
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:23 ▼このコメントに返信 なんでもいいよ、間違えてる奴が恥をかくだけだから。
ただし間違えたまま使い続けてそれが正しいかのように他人に広めて
「今じゃこっちの使い方の方がメジャーだから」と、そういうのはちょっと許せない
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:23 ▼このコメントに返信 1の性格の悪さが滲み出るレスだった。
人の間違いを都度指摘して悦に入ってる嫌な男じゃないのよ。
指摘はいいけど、こんなところでスレ立てて新人君をアホ呼ばわりしてる男が仕事できるとは思えんわ。
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:23 ▼このコメントに返信 政治も経済もわからないのに言葉の使い方には固執する日本人シュールやね。知の優先順位間違っとるやろ
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:24 ▼このコメントに返信 米7
それだと「相手を撃つ」って言い方もおかしいことになるな
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:24 ▼このコメントに返信 デーはさすがにないわ
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:26 ▼このコメントに返信 重複は数学ではじゅうふくって言ってるよね
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:27 ▼このコメントに返信 言葉の意味や読みなどが更新されていくのは構わないが、それで本来正しい意味を使っている正直者が馬鹿を見るのは嫌だなあ
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:28 ▼このコメントに返信 >なぜゆとりは正しく日本語を使えないのか…はぁ…………
CIAの企業を駄目にする社員がスレヌシみたいな奴なんだよな
内容が全然駄目ならあれだけど
そんなところをいちいち指摘して会議を中断させるのは生産性が低下する
後で注意すればいいことだからな
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:28 ▼このコメントに返信 代替は大体と聞き間違える恐れがあるから「だいがえ」とわざと言ったりする。
私立と市立(両方とも「しりつ」)を区別するため「わたくしりつ」「いちりつ」と言うようなもんだ。
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:30 ▼このコメントに返信 >違和感は感じるものでなくて覚えるものです
語感がおかしくないだけで感じるも覚えるも同じ重複だよ
違和感があるだけでいいんだよ
馬鹿がw
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:31 ▼このコメントに返信 鬼の首獲ったような優越感で言葉を訂正する馬鹿がいるから問題なんやで
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:32 ▼このコメントに返信 米10
的当てのマトだと思い込んでるからこんなバカみたいなリアクションすることになるんだよな。まぁ近いんだえどズレてるっていうか。
得るのは的心の「的」で、いうなればダーツで「ブルを取った」みたいなこと
「正鵠を得る」っていう言い方もあるが、この正鵠と的心は同じ意味。そして語源的に「正鵠を失う」→失うなら反対は「得る」→正鵠を的と言い換える っていうふうに出来た語。
まぁたまには辞書でも読めよ、面白いぞ。
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:33 ▼このコメントに返信 米13
そうなんだよねぇ
誤用でも通じるってのと時代とともに意味が変化するってのはイコールじゃない
バカに文化は合わせられないのに勉強しない言い訳だけするヤツ、多いんだよなw
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:33 ▼このコメントに返信 ディーはディーだろ デーって言ってたらそっちが訂正もんやわ
バースディーパーティーとか行ってたら訂正だろうけど
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:34 ▼このコメントに返信 ドイツじゃなくて、ドイチュ♡
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:36 ▼このコメントに返信 外国人の前でDをデーなんて言ったら何度も聞き返されるぞ?
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:37 ▼このコメントに返信 この程度でどうにかなっちゃうようならもう日本終わっていいよ
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:38 ▼このコメントに返信 言葉の原理主義者が湧いてきた。
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:39 ▼このコメントに返信 「ほとんど」は大体80%から90%ぐらい。
「ほぼほぼ」は大体95%から99%ぐらい。
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:39 ▼このコメントに返信 米28
外国でも地域によるだろw
英語圏でも南半球はデー訛りあるし、アメリカでもドイツ系・スペイン系の多い地域はデー訛りの傾向があるし
ディー発音が行き過ぎてジーに近くなってるのは東南アジアからインドの英語発音だし
とりあえず俺は聞き返されたこと無いなぁ
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:39 ▼このコメントに返信 言葉は時代とともに変化するし、人類が産まれたとき言葉はなかったからな
「正解」ってのはその時点での「一時的な正解」であって、普遍的な用例ではない
今目の前の会話に支障きたすのは注意されて然りだが
「この先の日本はどうなって行くんだろう」とか「若者は間違ったままなのか」とか
自分の世代の言語がさも絶対のように偉ぶるのも失笑もの
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:40 ▼このコメントに返信 デーってなんだよと思ったけど
聞き手に対する配慮なのね
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:42 ▼このコメントに返信 米28
お前の外国にはドイツは含まれそうにないな
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:42 ▼このコメントに返信 ABCの歌ではDは“ディー”だけど、“デー”が正しいの?
ゆとりだから分からん
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:43 ▼このコメントに返信 江戸や明治大正の人達も>>1に対して同じ苛立ちを感じてたと思う
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:44 ▼このコメントに返信 米33
語源ってご存知?語源があるかぎり普遍性を持つんだが
>>1の指摘は鬱陶しいが、誤用はただの勉強不足だろ
習った通りのことすら覚えられれないのは誤用止まりで、誤用から変化が生まれることはない
言葉が変化するのは時代に即した使われ方をするときだけだ
「言葉の変化」を不勉強の言い訳に使うな
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:44 ▼このコメントに返信 稟議書はりんぎしょが慣用読みとして浸透してるので間違いではない
こういうのとか役不足や確信犯とかの世に浸透した誤用に鼻の穴膨らませて訂正入れる奴は空気読む力無さすぎ
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:44 ▼このコメントに返信 呉音・漢音・唐音・慣用音いりみだれてわけわからんよね。
「重量」とか「じゅう」は呉音で「りょう」は漢音でとか。
「じゅうろう」「ちょうりょう」とは読まん。
稟議、輸入なんかは慣用いがい通じないし。
「そういう習慣です」と言ってしまえばそれまでだけど。
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:46 ▼このコメントに返信 米36
日本人の耳(リスニング能力)では
B・D・Vの聞き分けが難しい、特に英語に慣れてない恒例になると顕著
それを配慮してビー・デー・ブイと発音して聞き易くしようと言うだけ
本場では簡単に聞き分けられるからビー・ディー・ヴィーで問題なく通じるし、それが正解
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:47 ▼このコメントに返信 D デー
T テー
T字 チーズ←?!
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:47 ▼このコメントに返信 米36
C(スィー)とD(デイー)の母音がどちらもイだから、聞き間違えしないようにデーって発音する文化があるんだよ
日本語の発音にDに相当するものがないので、Cに近くなってしまうからね
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:48 ▼このコメントに返信 あーいとおかし
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:49 ▼このコメントに返信 米38
俺が「不勉強の言い訳をしたがってる」と解釈したのか?
読解力のなさ、先入観による決めつけも甚だしい奴だな
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:49 ▼このコメントに返信 Tってなんでチーズなんやろな。ほんまよくわからん
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:51 ▼このコメントに返信 ええ年したおっさんでもじゅうふくとか言ってるぞ、乖離も読めないし
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:51 ▼このコメントに返信 米42
エルボもL棒だったりしてなw
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:55 ▼このコメントに返信 米8
縁日の射的で当たったら
それが貰えるじゃん?そんな感じじゃね?
最近「得る」でも正しい厨が多いからそう思うようにしているわ
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:55 ▼このコメントに返信 的を得るというのは古典の時代に的に矢を的中させることをそう言ったから。
ちなみに的中させることができずはずすことは的を失うと言った
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 09:57 ▼このコメントに返信 米45
「解釈したのかな?」じゃなくてさw 知らないのを不勉強って言うんだよ
正しく学んでれば誤用なんか生まれないし、そうでなくても誤用が意味や語句を変化させることは無いね。
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:00 ▼このコメントに返信 ゆとり教育の期間も知らずに、頭の悪さ=ゆとりと思ってる頭の悪い奴がいるな。
おっさんでも頭の悪い奴は読めてないよ、更に新しいことも知らないから質が悪い。
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:03 ▼このコメントに返信 言語の本懐は意思疎通にある
間違った用例を指摘できる時点で、相手が言わんとしている事は既に伝わっている
それを指摘するのはエゴでしかない
「相手のためを思って」とか「日本語の崩れを正したい」とか言うだろうけど
そんなのは「間違いが気に食わなくてムカつく」とか
「相手より自分が上だと優越感を感じたい」という本心を正当化したいだけだからな
放っておいても恥をかくのは本人だし、そんなことより会議や会話を円滑に進めるために
「うんうん」と聞き流す方がよっぽど合理的だ
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:03 ▼このコメントに返信 的を射ると的を得る、どっちがことわざっぽいか、日本語のセンスでは絶対に後者だろ
的を射るだとことわざ辞典に載せない、ただの言い回しだろ
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:05 ▼このコメントに返信 米51
会話が噛み合わない、あとはレスしないから頭冷やして出直して来てくれ
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:07 ▼このコメントに返信 米53
時と場所とお互いの立場に寄るね
教師が生徒に、親が子に指摘するのは当然として
上司が部下に、外回りの時に間違えないように指摘するのは業務上の指導の一環にあたる。いちいち指摘するのもどうかと思うが、指摘を必要以上に疎ましがるのも異常だわ。
それこそ「うんうん」と聞き流し、そいつの前で正しいとされてる方を使えばいい
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:09 ▼このコメントに返信 しぶしぶ認められているだけなのに大きな顔して間違いを正さないのがゆとりか('A`)
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:09 ▼このコメントに返信 デーっておっさん臭ない?
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:11 ▼このコメントに返信 言葉をきっちりと正確に使う人間がいても、人間としての魅力は何一つ上がらない。
なぜなら教養があり本来の使い方を実践しても、聞く相手が理解できなければ最大公約数でしか伝えられないから。
そのような状況で教養をアピールする人間は、むしろ魅力が下がる。
お互い理解できる状況で教養を発揮しても、それは当然の使い方であり、正しい使い方で何かが承認されるわけでもない。
60 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:13 ▼このコメントに返信 米41
いやむこうでも聞き間違いのトラブルは多いぞ
もちろん日本人よりはずっと聞き分けられるけど
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:15 ▼このコメントに返信 米55
噛み合ってないのはそう読まないからだよ
指摘をマウンティングと言いたいんだろうが、言葉は時代とともに変化してないし、人類が生まれた時から言葉はあったからね
分母が多ければ正しいわけでもないので、「大勢が誤用を使ってるから正しい」は通用しないし、人類以前にも言語を持ってる動物は多いの知らないだけでしょ
カタにはめて考えすぎ、皮相浅薄と言わざるをえない
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:20 ▼このコメントに返信 ※1
江戸時代の言葉をまんま使ってる奴なんていないけど今も昔も日本のままだろ
どうにもならないから安心しろ
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:20 ▼このコメントに返信 米56
>指摘を必要以上に疎ましがるのも異常だわ。
どこからどこまでを必要・不要とするかによる
俺は意思疎通ができるのなら指摘はせずとも会話は成立するし、不要だと思っていると言う話
明らかに誤解を生じる恐れがあったり、意味不明な場合は当然指摘を要する
スレのケースなら聞き間違いの恐れのあるDの発音以外は意思疎通は問題ない訳で
それは過剰なエゴに基づく不要な指摘だと思うよ
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:21 ▼このコメントに返信 オフィシャルな場では気をつけないとね。基本相手に通じればいいと思うが。だが主語なしで報告してくるヤツは駄目だ。
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:25 ▼このコメントに返信 米63
そういう意見の人多いと思うんだけどさ
誤用する人も、指摘する人も同じくらい居るんだから
誤用されたときも指摘された時も、同じように一旦は受け止めてから受け流すってので良いと思うんだよな
デーをディーと指摘するのが間違いなら、「デーであってますよ、理由は〜」って指摘する?しないでしょ、ケンカのタネにしかならないし。
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:31 ▼このコメントに返信 漫画でら抜き言葉使われててもキレてそう
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:32 ▼このコメントに返信 「ディー」って言われると「D」だけど、「デー」って言われると「day」に聞こえんか?
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:32 ▼このコメントに返信 ※55
馬鹿の相手をするだけ無駄だしほっておくのが正解
馬鹿には、言葉の時代による変化を許容する事が
元の言葉の意味を知っていない事と同じに見えてしまうんだよ。
昔と意味の変わってしまった言葉なんて腐るほどあるのに、無学だからそういうのを知らない
そしてそれをしれっと使いながら、言葉が時代と変わるなんて言うのはうんぬんとか言い出す
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:32 ▼このコメントに返信 米65
Dの発音に関して言うのは”間違ってない”って言ってるんだが、何か誤解してないか?
スレでの会話で言うなら
新人「このファイルは”ディー”の書棚でよろしいでしょうか?」
俺「デー(でいい)な(?)」(BやVと聞き間違える危険のため確認の意味で聞き返す必要はある)
と言う風に、これは指摘(というかオウム返し確認)する必要があると言いたい
それ以外の用例に関しては誤解なく意思疎通が出来ているのだから指摘する必要ないんじゃないって事
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:33 ▼このコメントに返信 米58
おっさん臭いけど、間違えるよりはるかにマシだろ
印刷や文字を扱う職場では徹底されてるよ
71 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:34 ▼このコメントに返信 言葉は変化するものという言い訳によって誤読が押し切られてきた歴史
日本らしいよね
72 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:37 ▼このコメントに返信 米69
よく読んでなかったみたいだ、すまんねどうも
たしかにクソうぜぇ無駄な指摘はNGだけど、仕事での確認は大事だもんな
73 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:38 ▼このコメントに返信 俺も間違っていたりするんだろうな
どうか見えないところで笑っていてください
こんな俺でも気がつくと恥ずかしいし急に直すのもなんか辛い
74 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:39 ▼このコメントに返信 米33
言葉は変化するものだからこそ、変化をきちんと把握して両方使うのが正しい姿だろ。
会社は同年代だけが寄り集まってるんじゃないのが普通。年配のお客様や上司や経営者の使う言葉に合わせて話すのが当然だろ。
オナニーで仕事してるんじゃねぇんだよ。
75 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:40 ▼このコメントに返信 唐突なスクリプトに笑う
76 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:41 ▼このコメントに返信 米58
ディーを発音できないおっさんもデーっていうけど、
聞き間違えのないようにいう場合は年齢関係ないな。
飲食店で注文の数の「1丁」「2丁」を「ひとちょう」「ふたちょう」って言うようなもん。
77 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:41 ▼このコメントに返信 ディーとデーだけ意味わからないだが
78 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:42 ▼このコメントに返信 米68
意味が変わるのは時代に即して、でしょ
時代の変化と誤用に関連性はないよw
言葉の変化の定義を言ってみなよ、大勢が誤用するから?辞書が変化したから?
大勢が間違うのは、例えばテレビやラジオで有名なセリフなどで使われたとかそういう理由が多いよね。でもその時辞書・教科書の意味は変化しないよね。
変化を許容する文化は合っても誤用を許容する文化はないんですよ、日本には
79 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:42 ▼このコメントに返信 レジの支払い時はEdyとiDどっちも使えるときはたとえ笑われても「エディ」「アイデー」と使い分けするわ 先日マックで聞き間違いによるごたごたあったようだし
80 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:44 ▼このコメントに返信 「少なくとも」と言うべきところを
「少なくても」と間違えて使ってる奴らホント嫌い
81 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:45 ▼このコメントに返信 米73
お前みたいに自分を省みれる奴ばかりならこんな不毛な対立も起きないのにな
世の中は余裕がないぜ、まったく
82 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:45 ▼このコメントに返信 それはそうと「流れに掉さす」がブレーキの意味になって来てるのは少々悲しいな。もともとは「拍車をかける」の類義語だったのに。
夏目漱石すら解説がないと読めない古典になってるとは・・・
83 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:48 ▼このコメントに返信 米74
オナニーで仕事してる汁男優に対して失礼だと思います
84 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:48 ▼このコメントに返信 ※78
君は、”時代”なんていう明確な決定者がいてその者が決めてるとでも思ってるんだな
所詮変化なんて誤用の積み重ねだし、その変化した結果の現代の言葉が普通に辞書にだって教科書にだって使われてるよ?
言葉の意味は変化してないと本気で思ってるとか、まずそこから!?って感じで
なんかもうおかしくてお腹がよじれそうです
85 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:48 ▼このコメントに返信 dは昔はデーだったけど、
いまはdディーを使う人が多い。
86 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:52 ▼このコメントに返信 ブーメランで遊んでる変なやつが米欄に湧いてるね
87 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:55 ▼このコメントに返信 米84
あのねw誤用をスタンダードに持ってくには、誤用の裏付けがいるのwそれが時代とともに起きる生活様式や文化の変化なのよw行動の変化は何で起きる?例えば外国などの異文化の影響よ。
辞書に影響する誤用と、君の言う誤用とはすこしステージが違うんですなぁwww
ただの言い間違いがスタンダードになったことなんかねーよww
今までは日本の文字の方言というか地域差が交じり合う中で変化していったけど、これからは(あるいはすでに)外国語との影響で変化していくだろうね。
でも君の言うような誤用は誤用のままだからwww
88 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 10:58 ▼このコメントに返信 だから
A=あるふぁ
B=ぶらぼー
C=ちゃーりー
D=でるた
だとなんども・・!
89 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:02 ▼このコメントに返信 的を得る・的を射る
の正誤問題はここ200年位やってるよね、いつまでも決着がつかないのは三省堂のアホのせいか
90 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:03 ▼このコメントに返信 米87
>ただの言い間違いがスタンダードになったことなんかねーよww
横からだがこれは間違い
言い間違えタイプミスの類が面白半分で普及するケースはある
とくにネットスラングでは枚挙に暇がない
偶然の誤用も文化に則していれば多数派になりえるし、そうなれば辞書は変わる
大言壮語が過ぎると墓穴掘るぞ
91 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:03 ▼このコメントに返信 T字路(ティージロ)が本当は丁字路(テイジロ)だというのはビックリした。
甲乙丙丁のテイ。
92 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:07 ▼このコメントに返信 だいがえってだいたいだと他の意味もあるからわざと使ってるんじゃないの?
93 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:07 ▼このコメントに返信 その人のために指摘するのは良いけどウキウキで貶しまくる人って何考えてんの
94 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:08 ▼このコメントに返信 米90
今後スラングが正式な言葉になる可能性が微レ存・・・?
日本は文字先行の言語文化だけど、逆に言うと文字が変わっちゃえば口語も変わるんだよね
95 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:08 ▼このコメントに返信 この>>1は得意先の格上の相手が同じ誤用しても指摘するのかね
できないとしたら、ただ年下を見下したいだけのkzで説得力皆無なんだが
96 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:08 ▼このコメントに返信 言葉遣いで揉める前にすることないのか口喧嘩してる連中は
97 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:11 ▼このコメントに返信 古語じゃなくて現代語で話そうよ
98 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:16 ▼このコメントに返信 米94
ギャルのメール用語が日本語のスタンダードになる可能性もある
と言うのは言い過ぎかもしれんが、たとえば和製英語だよな
あれらは英語圏から見れば明らかに誤用ではあるし、日本語とも言えない
でも日本国内では普通に通じるし、一部ではビジネスに置いて必須のスキルになってる
あれを誤用か適切かと二極論で割り切るのは不可能だし
そう言う意味で用例を正否で真っ二つに区別するのが土台間違ってるって良い例だと思う
99 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:19 ▼このコメントに返信 間違って使う方も駄目だけど俺は正しく使えてるぜドヤァってのも痛いな
100 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:20 ▼このコメントに返信 老害って面倒くさい人間が多いのね
101 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:20 ▼このコメントに返信 「的を射る」と「重複」は両方OK
こういう中途半端に知ってる奴が一番面倒
102 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:21 ▼このコメントに返信 米89
もうだいぶ前に正式に撤回したから論争自体存在しない。
撤回したことを知らないやつが的を得るは〜って言ってるだけ。
103 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:21 ▼このコメントに返信 有給に関しちゃ細かい癖に
ぐちぐちうるせーんだよ
104 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:23 ▼このコメントに返信 ここの※欄は言語学者か国語教師が大量にわいてんのか?
誤解を招くような間違いならともかくコミュニケーション取るうえで問題ないならわざわざ指摘することでもない
心の中で小バカにして正しい日本語使える連中と語り合ってろ
105 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:25 ▼このコメントに返信 一般人「ジャガー」
徳大寺「ジャギュア」
106 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:27 ▼このコメントに返信 帰国子女故にディーをデーというのは違和感がある
107 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:27 ▼このコメントに返信 的を得るって意味が違ってきてるから直すべきだと思うけどな
的を得る=成果=成功したという意味
的を射る=過程=その場で的確な発言をした意味
俺は鋳鉄をじゅてつって読んでた
108 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:36 ▼このコメントに返信 間違ってる言葉は正すべきなんだけど、世間的にどっちでも良い言葉までドヤ顔で指摘するのは大人として恥ずかしいよね
109 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:38 ▼このコメントに返信 読み仮名送り仮名は、間違える人が多すぎるものはOKになるんだそうだ(政府の認可が必要だが)
これも時代の変化かね
110 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:38 ▼このコメントに返信 米98
まぁこの※欄でも大量に湧いてるけど、「言葉の意味が変化する」って言葉も変化してるしなw
言葉の変化は
前の意味を新しい意味が取って代わる、更新じゃなくて
前の意味に新しい意味が増える、拡張なんだよね
和製英語は英語の日本語的拡張だし、まさに言うとおりだと思うわ
111 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:46 ▼このコメントに返信 的を得るの件て 三省堂の飯間さんという学者が
「辞書の間違い表記を撤回します」ってツイートしてた話だろうけど、
この人ってまだ40代で若いから、的を得るは間違い、と辞書に載せた当人じゃないよね
信用性あるの?
112 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:52 ▼このコメントに返信 伝えたい相手に伝わりゃいいんだよ
嫁に【アレ】って言えば大体通じるみたいなもんだよ
113 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:54 ▼このコメントに返信 日本語として正しい読みかどうかとは別に
同音異語で紛らわしい汎用単語って各業界にあるから
その業界独自の読み方なんかは結構あるよな
この辺が自体を紛らわしくしてる
卑近な例としては「科学」と「化学」で後者を「ばけがく」と呼ぶ、とか
114 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 11:57 ▼このコメントに返信 ※102
最近でた金田一先生の辞書には間違いって書いてあったよ
論争はこれからじゃないかな
115 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:03 ▼このコメントに返信 的を射る(まとをいる)
当を得る(とうをえる)
このどっちかにしておくのが無難かなと思う
116 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:03 ▼このコメントに返信 米111
信用性じゃなく信憑性な
ってチクッと言われるとムカッとするだろ?
「的を射る」か「的を得る」かはっきりさせたいと言う気持ちは解るが
辞書云々用例用法の正しさ考える前に、お前の用例みたいに間違ってても
「意思疎通ができればいいじゃん」って受け流す余裕を持つのが大事って事よ
例え話をするためにあえて突っ込んだから普段は意味が解ればこう言う誤用はスルーするけど
正しい日本語を追い求める事が正しいコミュニケーションかと言うとそうじゃない
って話がしたかったからあえて指摘しただけなんで、このコメントはスルーしてくれていい
117 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:04 ▼このコメントに返信 大学でマトモに言語学の講義受けたら「言葉は変化するもの、浸透した元誤用を一々指摘するのは馬鹿のすること」って習うんだよなぁ
低学歴の馬鹿ほど誤用指摘して悦に浸りたがる
118 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:09 ▼このコメントに返信 米111
信憑性はあるよ
他の辞書と比べればわかる
119 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:09 ▼このコメントに返信 ほんとこういう晒し系のまとめばっか増えたな
120 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:15 ▼このコメントに返信 米117
もっとマトモに講義受けてたら「言葉は変化しても元の意味はなくならない」ってとこまで勉強できたのにね。あと大学まで行ったんなら習うんじゃなくて学べよ、言われたことうのみにするだけじゃ言った意味ないぞ。自分の頭で考えて判断するんだ。
121 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:15 ▼このコメントに返信 バカほど正解を知ったときに訂正しないでこれも正しいとか言葉は変化するとか言って押しきると思うけど
少なくとも俺の周りにじゅうふくなんて言ってるアホおらんで
122 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:18 ▼このコメントに返信 伊勢銘菓の赤福がねwwwwww2つあるんすよwwww
赤福が重複wwwwやかましいわwwww
123 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:19 ▼このコメントに返信 だいがえでも問題ないって聞いた気がする
124 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:21 ▼このコメントに返信 問題が起きないようにだいがえって言う
125 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:28 ▼このコメントに返信 言語って時代とともに常に変化していくもんなんだけどなんで頑なに一つの読みしか認めない人がいるのか
どういう理由があれだいがえ・だいたい、じゅうふく・ちょうふくみたいに今ではどちらでも意味が通じるとされているパターンは結構あるぞ
というか代替案をだいたいあんって言って通じないことのほうが多いわ
通じればええねん
126 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:29 ▼このコメントに返信 30台だが支払いと請求の行き違いを、入れ違いと間違えて言ってしまい、電話口のおばさまにやんわり指摘された。お恥ずかしい
127 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:29 ▼このコメントに返信 ほぼほぼって急速に使うヤツ増えたよな。きっかけは何か知らんがいまだに気持ち悪いと感じる。
128 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:36 ▼このコメントに返信 日本人が外人と会話出来ない理由がよく分かったよ
129 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:36 ▼このコメントに返信 ちょうふく だいたいというたびには?と客に言われて考えるのをやめた。
130 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 12:59 ▼このコメントに返信 言葉は変化するものという言い訳は無能
そんなこと言ってたら最終的に訳の分からない文字の羅列になる
131 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 13:31 ▼このコメントに返信 辞書によってはどっちもOKってあるけど
例えば中学受験の国語の試験では
「的を射る」「当を得る」と書かないといけなかったりするし
重複もちょうふくと書くよう言われるし
すっごく面倒臭い
他にも「全然〜ない」という使い方
全然のあとは否定形でしめるって学校では習うけど夏目漱石とか読むと
普通に肯定でしめられてるし、なんかもう通じればええやんって感じになってる気がする
稟議書もりんぎしょが慣用読みだから問題ないし
相殺もそうさつでもおkって辞書に書いてるし
最近では漢字ですらとめはねはらいはこれじゃないと!という決まりはなく
そこらへんは融通きかせてって文科省が通達だしてるし、学校の試験的には
この間違いやすいとこでバツしたるでって感じで問題出してるんだろうけど
実際は辞書なんかにも意外となんでもいけたりするから笑える
132 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 13:46 ▼このコメントに返信 エービーシーデーって言うの?
ディーだろw
133 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 13:47 ▼このコメントに返信 ※116
辞書の良しあしのことなら「信憑性」がしっくりくるだろうけど、
学者を信用していいかをここでは問うているのだから、「信用性」でも何の問題もないでしょう
「信用性」は、法律用語としての趣が強いけれど
あと、「いちいち言葉の揚げ足をとるのは野暮」という意見には同意するけれど、
件の辞書の妥当性に疑問を感じることとは、また別個の問題だよね
134 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 13:50 ▼このコメントに返信 デーってのは昔の世代がそういう発音しかできなかった名残だろ
わざわざ残す必要ない。
135 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:01 ▼このコメントに返信 米7 米16 米24
米24は的当てじゃないと言っていますが見当違いです。
そもそもが的当てから転じての例えなので米7の疑問は尤もな話。
「〜を」を使うなら本来は「的を狙って(めがけて)射る」となります。
例えばサッカーや野球で「ゴールを蹴る」「キャッチャーを投げる」とは言わないでしょう。
米16の例えも同様で、
向かう対象があるのが当然の動詞のために、
省略された誤用が正用として使われているのかもしれません。
しかしこの場合、ことわざとしての意味が合わなくなります。的を矢に変えても同様。
なので「的を射る」はことわざとしても文章としても間違いで、
「的を得る」が正しいという訳です。
136 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:03 ▼このコメントに返信 ※118
三省堂は「≪的を得る≫の≪得る≫は≪うまく捉える≫の意味」という解釈だよね
こじつけにしか思えない
137 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:09 ▼このコメントに返信 米135
そもそも射るが 弓で矢を飛ばす意味があるんだから
的を射る というのは間違いではないでしょ。
138 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:42 ▼このコメントに返信 口頭だとB(ビー)とD(ディー)で混同することがあるからデーは必要だぞ
139 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:43 ▼このコメントに返信 昭和でも校長や来賓の挨拶で汚名挽回やらオモシロ日本語はよく聞いた
ゆとりだけではない昔からだ
140 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:45 ▼このコメントに返信 ggr「そのような間違いをよく見ますが正しくはこうです」
俺「!!!」
てことない?俺何度もあるよ。
「摺動」て電子部品ではよく出てくる用語なんだけど俺はずっと「しゅうどう」と。漢字変換できないので訊くと
ggr「正しくは”しょうどう”」
「しょうどう!」
衝撃でした。ALPSのカタログにも”しゅう動”て書いてあるのに・・
141 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:48 ▼このコメントに返信 ※135
「将を射んと欲すれば先ず馬を射よ」
(敵の大将を射落とすには、まず大将が乗っている馬を射なさい)
のような諺も間違いになるのか? 古くからある言い方みたいだが
142 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 14:52 ▼このコメントに返信 米141
射る にはそもそも 矢や弾丸を目的物に当てる という意味がある
撃つも同様 だから 相手を撃つ 的を射る は成立するし間違いではない
米135がその辺分かってないだけ。
143 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 15:27 ▼このコメントに返信 ワイゆとり、自身の上の世代下の世代で異なる単語の読みやルー語のような突然の英語の間で何が正しいのかわからなくなる
144 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 15:55 ▼このコメントに返信 米132
そうだね、気遣いのためにそう読まれてきたデー発音だけど
気遣いではなく間違いと捉えられる様になった昨今、DとBで間違えが合ってもそれは聞き間違えた奴が悪いんだよね。しょうがないね
145 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 15:56 ▼このコメントに返信 Dはデーとは言わないのに
Zはゼットって読むしVもヴィーじゃなくてブイなんだろ
ダブスタだわ
146 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 16:00 ▼このコメントに返信 代替はだいたいって言っても通じないから
あえてだいがえっていってる
みんなそんな感じで気を使ってるんじゃないの?
147 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 16:35 ▼このコメントに返信 エシディシ
148 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 16:48 ▼このコメントに返信 どうせ言葉なんてすぐ変わるから適当でいいよ
149 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 16:50 ▼このコメントに返信 ゆとりを叩くほど老けた中年が2ちゃんでスレ立て……はぁ...
150 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 17:18 ▼このコメントに返信 社会人って大変だな
151 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 17:28 ▼このコメントに返信 社内じゃ誤用でも意味が通じりゃ問題ないだろうが、この新人が間違い直さないまま取引先や客先と相対し誤用連発したら社全体の信用に関わるわ。別にいいだろつってるアホ共もそのくらい判れや。
152 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 17:29 ▼このコメントに返信 新人「このファイルは”ディー”の書棚でよろしいでしょうか?」
俺「デーな」
僕「Dinner(ディナー)?」
153 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 17:32 ▼このコメントに返信 外国人「Dead Now??」
154 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 18:05 ▼このコメントに返信 読み方間違えたぐらいで大袈裟じゃない?間違えたら注意して終わりでいいのにわざわざスレ立てる意味ないだろ
155 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 18:33 ▼このコメントに返信 米148
そう?そんなコロコロ変わったら困るじゃん
つーか言葉は変わるものかもしんないけど、変えるのはお前じゃねーし
156 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 18:39 ▼このコメントに返信 新人「それは新しいですね!」
1「『あらたし』な」
社長「ナウいじゃん」
157 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 19:21 ▼このコメントに返信 新人「>>1さん秋葉原とか好きそうですよねwww」
>>1「あきはんばら、な」
上司「どこそれ?」
158 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 19:46 ▼このコメントに返信 「全部どちらも正しい」というネタスレなんだが大丈夫なのだろうかこの人達
159 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 20:09 ▼このコメントに返信 ディーやろ老害、聞き取れへんのか
ティーをテーと呼ぶんかジジイ
160 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 20:12 ▼このコメントに返信 米159
言うやろ、働いたこと無いんか
丁の発音をTに流用したんやぞ
161 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:03 ▼このコメントに返信 だいがえなんて言ってる人見たことないわ。大体と混同するからとか言うけど、文脈上間違えるような場面なんてほとんどないだろ。
162 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:16 ▼このコメントに返信 ら抜き言葉は気になるし自分でも使わないが
相手が使ってても指摘はしない。
163 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:21 ▼このコメントに返信 米161
業界によるけど居ることは居るよ、金融系は慣習的にこう言うよ
約束手形をヤッテとか出口を追い出し口とかいう業種発祥だし、そこと関わりのある会社員がマネし始めたのが発端だね
レアケースってほどレアでもないかな
164 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:30 ▼このコメントに返信 警官は通信で「ビー、ビー、ブラボーのビー」って言ってたな
笑いそうになったけど絶対に間違えないためになんだろう
165 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:37 ▼このコメントに返信 全く同じ事を上長やら後輩やらに思ってはいるけど、指摘して反感買うのも馬鹿みたいだから何も言わないスタンスでいるかな
どっかで恥かけばそのうち勝手に気付くだろうし、指摘されなきゃされないでその人中ではそれでいいんだろうし
166 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 21:42 ▼このコメントに返信 的を得るも正しいと記載されてる辞書なんてあるのか?
ググっても「誤用」とはっきり書いてあるか、そもそも載ってない
167 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 22:11 ▼このコメントに返信 コメ伸びてんな
168 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 22:12 ▼このコメントに返信 声優「幕間(まくま)!早急(そうきゅう)!一日千秋(いちにちせんしゅう)!帰命頂礼(きめいちょうれい)!糾(きゅう)す!妙(みょう)なる!」
一般人ならともかくアナウンサーとか声優とか声出すのを仕事にしてる人が漢字読めんのはアカンやろ
読み間違い聞いた時点でそのキャラの音声ミュートにするわ
169 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 22:14 ▼このコメントに返信 Dは日本語じゃないってツッコミが無い
170 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 22:18 ▼このコメントに返信 ※166
元スレ>>24を参照 三省堂国語辞典がそれ
それに疑問を呈しているのが※111 ※136
171 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月07日 22:43 ▼このコメントに返信 こういうの、大抵他に指摘できる事思いつかない無能だから、とりあえず揚げ足とって指摘してみてるだけ
有能なら言葉尻ではなく本質的なところ突っ込んでくるわ
今後部下が恥かかないために、最後にこそっと教えてやればいいだけの話
米164
フォネティックコードでググると面白いぞ
172 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 00:04 ▼このコメントに返信 言葉は時代と共に移り変わる。くらいの気持ちじゃないと若い人と仲良くなれないと思うよ
あまり気にしないのが良い
173 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 00:24 ▼このコメントに返信 ※168
早急はたしか諸説あってどちらでも間違いではないはず
アナウンサーは一方に統一してるだろうけど
174 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 01:09 ▼このコメントに返信 米170
辞書が訂正するって相当なことだぞ
素人が疑ってかかっていいレベルじゃない
はっきり言ってどっちでも良いが、辞書はうのみにするもんだ
175 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 01:11 ▼このコメントに返信 米166
どこのグーグルだよwwwww
176 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 01:30 ▼このコメントに返信 言葉の変化なんてさ、誤用も含めて意味が増えたり、言い方が増えることはあっても、取って代わることなんかそうそう無いわけじゃん?
10年の間に変化があったとして、10年前から使ってる人と、変化した後に使いはじめる人の人口比とか考えたら明確だよね
じゃあ訂正されることなんか常なんだし「変化を受け入れろ」って押し付けるんじゃなくて「あ、サーセン」つってその場では対応しときゃいいんだよ
言葉は変化するものだからこそ、変化前の意味や言い方を意識しとかないと、「言葉は変化するもの」っていっても言い訳にしかならないよね
177 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 05:39 ▼このコメントに返信 ダイガエは合ってるんじゃなくて、同音異義語との区別のために便宜的に使用する読みだぞ
私立ワタクシリツって読むようなもん
手元に配布資料があればダイタイって読むべきだし、「代替案」ならダイタイアンって読むべき
178 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 06:39 ▼このコメントに返信 だいたいでもだいかえでもいいんだよなぁ
179 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 06:51 ▼このコメントに返信 新しい、の読み方とかはいつ逆転したんだろう?
180 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 06:55 ▼このコメントに返信 おっさんになる程この手のうるさ型になっていく
181 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 08:06 ▼このコメントに返信 自分が新人の時、本当に全部読めたんかね。ゆとりに限った話じゃないと思うけど。
182 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 08:16 ▼このコメントに返信 ※174
俺は※114だけど
金田一先生のことわざ四字熟語辞典に「的を得るは誤り」って書いてあったよ
これは三省堂国語辞典のあとに出版されたもの
※174が三省堂「だけ」を鵜呑みにする理由は?
183 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 09:20 ▼このコメントに返信 米182
どちらが正しいじゃなく、どちらも正しいの最たる例だと思ってることを明記しとくね。「得る」が誤用ではない→「得る」が正しい→「射る」は間違い とは思ってないので注意を。
で、三省堂だけを鵜呑みにするというか、本件において「得る」は誤用と明記した最初の辞書が三省堂で、始めに誤用は誤りとしたのも三省堂だから、イニシアチブがあるのね。
はっきり言ってある言葉を指して「誤用」と明記するのは異常事態なの。それをやったのが三省堂で、それに各辞書が続いた(それまでは誤用という表記はなかった)後、今回反省堂して撤回した。これは言葉のもつ拡張性を辞書自らが否定することになるから、良くないという事で、言葉は恣意的に決まるものだから。今後「得る」と「射る」のどちらがスタンダードになるかわからない状態なわけだしね。
金田一秀穂先生は偉大だと思うけど、本件においては一歩引いた立場であるし、情報の更新をあえて遅らせてるんじゃないかな。今後どうなるかわからない、発展途上の言葉だから多くの辞書で「誤用」から「本来の言い方ではない」もしくは「という言い方もある」にスライドしてきてるよ。
ド長文失礼、でもこれで全部だから
184 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 10:46 ▼このコメントに返信 ※183
>最初の辞書が三省堂で、始めに誤用は誤りとしたのも三省堂だから、イニシアチブがある
三省堂!、三省堂!って… 物事を判断するには複数のソースに当たることが必要じゃないの?
>ある言葉を指して「誤用」と明記するのは異常事態
じゃあ、明鏡国語辞典なんて超異常な辞典になっちゃうね
185 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:18 ▼このコメントに返信 米184
いやだから、問題提起も、それを取り下げたのも一つところが出処で、他の辞書はそれに続いた形になってるんだけど・・・
あと複数のソースも確認済みであることは書いたつもりなんだが・・・
明鏡は第二版で載せたけど、第一版では触れてなかったのでかなり遅れてるね
三国の逆を張ることも多い明鏡だけにあえて定着しきった解釈を採録してる可能性もあるけど。
逆に大辞林、広辞苑、大辞泉、岩波、精選、学研、旺文、集英、角川の最新版では、誤用説は取り下げてる・もしくは採録していないよ。あと、俺は別に権威主義ってわけでもないが、もっとも権威あるとされてる「日本国語大辞典」には「得る」表記あがある。
これで満足?
186 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:19 ▼このコメントに返信 ビーとディー間違うぐらいなら
こんどはエーとデーを間違う可能性もあるのでは…
187 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:31 ▼このコメントに返信 米186
その割にAのことアーって言う人が少ない
188 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:34 ▼このコメントに返信 ※183
三省堂国語辞典には最新版にも誤用の注記がたくさん載っている
パラっと初めのほうのページを見ただけでも
「いじましい」「喧々諤々」「苦笑」「至上命題」…の項に誤用に関する注記がある
同辞典は「鏡(実情)」と「鑑(規範)」の両方を重んじる辞典だから
「〜は誤り」と載せることも当然あるのだ これは決して「異常事態」ではない
※183(185)は、「的を得る」マニアになるのもいいが、もっと辞書全般について深く知る努力をしたほうがよいだろう
189 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:49 ▼このコメントに返信 米188
的を得るにかぎらず注記が無くなったもの、増えたもの、訂正されたもの、いくらでもあるだろ。そのどれもが大きな意味を持ってる。
辞書そのもののあり方について少しは頭を使われることを勧めるよ
190 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:56 ▼このコメントに返信 なんで素人が辞典の正しい正しくないで揉めてんのwww
黙って従っとけよwww
191 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 11:59 ▼このコメントに返信 というか※183 ※185のコメって、
元スレ>>24のBIFFという人の書いてあることと完璧に一致
ブログ情報以上に詳しいことも書いてあるからブログ主本人だろう
四六時中ネット上の「的を得る」情報に目を光らせてるの?
192 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:09 ▼このコメントに返信 米191
辞書愛好家とか日本語愛好家とか、文章愛好家とか、世の中には色んな角度から「日本語の表記の移り変わり」に興味を持ってる人がいるんだよ。
辞書を根拠にしたら当然同じ結論に至る人も多数いるだろ。
勝手な断定はやめろ、俺はブログなんかやってないし、ブログより詳しいことはここよりもまずブログに書くはずだろ
193 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:29 ▼このコメントに返信 ※192 それは済まなかった
「○○辞典は『的を得る』を採録してないから(暗に)この慣用句を認めている」
なんて無茶な論法をする人がこの世に2人以上いたなんて思わなかったものでね
194 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:39 ▼このコメントに返信 米193
その辞書においてはそうでしょ、そうじゃない辞書もあるってだけで
得る・射るの問題はもはや正誤の域を出て、表記の幅となりつつあるんだよ
その過渡期であるってことを理解すべきだよ。その根拠として辞書を持ちだしただけなんだが
何を熱くなってるのか知らんが、辞書が版をまたいだ時に採録する・しないにはそれだけで意味があることなのは事実だろ、どうせ熱くなるなら辞書の行間を読めよ
ま、たぶん突き詰めれば感覚的な話になるんだろうし、もう良いよ。君が勝ったって思っておいてくれよ、俺はそれでいいから。時代が進めば決着もつくだろうし、これ以上この話を続けたくない。
195 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:39 ▼このコメントに返信 めんどくせw
196 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:41 ▼このコメントに返信 米193
「的を得るは誤用である」を掲載した辞書が、新しくなったときに再録しなくなったってことでしょ?十分認めてんじゃん。無茶なのは人格否定に逃げてる方だろw
197 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 12:46 ▼このコメントに返信 「でもこれで全部だから」 「何を熱くなってるのか知らんが」 「これ以上この話を続けたくない」
一番長文を書いていていつまでもやめないのは誰だよw
198 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 13:01 ▼このコメントに返信 ※196 違う。まだ一度も「的を得る」について何も言及していない辞典について、
「誤用とは書いていない」と強弁しているんだ。
ブログに書いてある
「現代国語例解辞典・新選国語辞典・大辞林・明鏡国語辞典」は現在「誤用」と書いてあるが、
まだ改訂版が出ておらず今後どうなるかはまだ分からない状況。
199 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 13:32 ▼このコメントに返信 米197
長文書くバカ長文読まぬバカつってね、そういうタイプが喧嘩すると終わらないんよ
200 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 13:39 ▼このコメントに返信 米197
こちらの発言を捻じ曲げた上で浅薄な指摘をしてくるもんだから着い長文にもなる
元スレの>>1みたいなヤツだと早く気づくべきだった
相手にするだけ無駄、悦に入りたいだけの人間相手は虚しいもんだわ
201 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 13:53 ▼このコメントに返信 ※199 ※200
こっちは「俺が勝ち、お前が負け」なんて言う気はさらさらないのに、
「君が勝ったって思っておいてくれよ」だもんな
勝ち負けにこだわっているのは向こうだろう
202 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 14:04 ▼このコメントに返信 米201
言う気はなくてもにじみ出てんだよ、
俺は「辞書の表記には移り変わりがあり、今はこう」つってるだけなのに、なんかブログとか四字熟語辞典とか根拠の薄いとこから否定されても「あ、レスバトル厨なんですね」としか思えんわ
まぁ気づくのが遅かったよ、はい、悪かったでーすすみませーん
203 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 14:09 ▼このコメントに返信 ※202 まだいたの? 「これ以上この話を続けたくない」んじゃなかったの?
204 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 14:21 ▼このコメントに返信 唐突な謝罪と「まだいたの?」の定番の煽り合い
うーん、勝ち負けにこだわってる人が二人いるねーw
205 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 14:27 ▼このコメントに返信 暇人たちは今日も元気です
206 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 15:26 ▼このコメントに返信 社内で報告する分には良いんじゃない?伝われば
207 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 18:02 ▼このコメントに返信 ※185
>大辞林、広辞苑、大辞泉、岩波、精選、学研、旺文、集英、角川の最新版では、
>誤用説は取り下げてる・もしくは採録していないよ
↑ここで話題になってるブログの調査と見比べると、調査対象辞書が完全に一致してるね。
辞書って、ほかにも言泉、広辞林、新潮国語辞典、新解国語辞典、現代実用国語辞典…
とかいろいろあるのに。ほんとに君はブログと無関係に独自で調査したの?
208 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月08日 22:18 ▼このコメントに返信 おまえらほかにやることないのか?
209 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月09日 02:19 ▼このコメントに返信 言語学者が集う※欄はココですか?
210 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月09日 08:13 ▼このコメントに返信 まぁ、辞書なんてそのくらいしか無いしな
211 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月09日 23:52 ▼このコメントに返信 読み違いじゃなくて書き間違えだけど、一緒を一諸、ずつをづつ、って書く上司がいるなー
意味が分からないわけじゃないからスルーしてるわ
212 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月10日 12:25 ▼このコメントに返信 「誤用だ」と騒ぐ人、「誤用じゃない」と騒ぐ人、
精神衛生のためにはどちらにも近寄らないほうがいい、ということだな
213 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月13日 13:00 ▼このコメントに返信 いいこと考えた。お前ら「スライム国のおへや 的を得る正当論を滅ぼすためのブログ」でググってから米しろよ。
214 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月19日 01:25 ▼このコメントに返信 言葉は伝わりゃオッケー!!って感じで日本語は出来てきたからな
元々とかいいだすとしゃもじは杓子だし新しいは新たしい(あらたしい)だぞ
本当に元々の言い方使い方出来てるか?
215 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2016年06月19日 03:48 ▼このコメントに返信 これ例題の全てが 日本語でよくあるどちらでも正解 の言い回しを使った皮肉なのに
本スレでもコメントでもどれが合っててどれが間違ってるとか勘違いの議論多すぎで草も生えない