1: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:20:21.17 ID:fTBKuS370.net
20170803-5183-header-696x392

本日8月3日から発売されているSteam版『英雄伝説 閃の軌跡』に日本語音声が収録されていないことが同タイトルのフォーラムにて話題を集めている。
スレッドを立てたのはサウジアラビアのユーザーNatsume氏。
「日本語音声がなければ買わない!これはパブリッシャーおよびデベロッパーへのメッセージであり、
誰かがアップデートしパッチを入れるまで続ける。」と糾弾している。
このスレッドには8月3日10時時点で、640件以上のコメントが寄せられている。

Steam版『英雄伝説 閃の軌跡』に日本語音声が収録されないのは、何が原因なのか?海外で議論勃発 | AUTOMATON
http://jp.automaton.am/articles/newsjp/20170803-51831/


なんか日本語で遊びたい海外ゲーマーが結構いるみたいだ



2: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:23:25.76 ID:HmWqh9SPd.net
PS4でリマスターボックス出すから絶対ない

16: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:32:45.76 ID:pXvzTofd0.net
ニーアも何故か日本語音声の字幕でやりたい奴らが大多数だったな

28: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:51:01.82 ID:/dCQD6nd0.net
元になった言語でやりたいのはわかる



 【ゲーム好き必見】驚異的なグラフィック!世界中のプレイヤーとリアルタイム対戦!





4: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:24:53.25 ID:9HnjKgFkM.net
海外にも声豚とか居るのか?

6: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:27:03.54 ID:sZV4HQBE0.net
>>4
現地の声優品質が極端に低いパターンはある

9: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:28:46.39 ID:fOoSBqZ7M.net
>>4
どちらかというと洋画で字幕が至高、吹き替え邪道とおなじで
日本のサブカル好きな海外オタは、日本語のイントネーション好きなんたよ。

7: 77@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:27:33.65 ID:0syA/ejz0.net
>>1
アニメなんかも日本語音声は人気だね
北米の映画監督作が娘に日本のアニメのDVDプレゼントしたら
英語音声ではなく日本語音声に英語字幕で見続けたんだと
その理由は日本語以外の役者の演技がヘタ過ぎたらしい

8: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:28:35.52 ID:k68I+VOZ0.net
>>1
海外ユーザー様がお怒りだぞ、どーすんだよコラ

10: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:29:05.31 ID:GTyGbbdUd.net
海外は声優軽視多いからな

102: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:57:03.08 ID:UKCWSWOf0.net
>>10
そもそも職業としての声優いないし

105: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 15:05:33.10 ID:dPv1nEqG0.net
>>102
いつの話してんだよ
英語版ニーアオートマタの2B役の人とか声優専業だぞ

109: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 15:41:36.82 ID:1ERQi5GUM.net
>>102
2年前にアメリカ住んでたけど、向こうの声優レベル上がってるぞ?
クリリンの声がえらいごつかったが。

12: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:29:51.51 ID:a/rwF8WSa.net
アニメ声出せる声優が少ないんだよ

14: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:32:01.19 ID:3v0XMKLl0.net
知り合いの外人も
アニメやゲームで日本語勉強してるし
ないと困るやつ多いだろ。

15: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:32:19.36 ID:FXoPvOpl0.net
>CD Projekt RED ジャパンのカントリー・マネージャーである本間覚氏が
>「日本語が抜かれる主な理由には音声の権利料が関係しており、
>その権利料は日本が群を抜いて高額である」と言及しており

本当かいな。

海外は権利関係しっかりしてるから末端まで再利用も含め都度お金還元されるけど
日本では一度取っ払いで払って終わり、再利用とか末端まで行かないって昔はよく聞いたが
実際には違ったん?

22: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:42:43.98 ID:WWsqhfNDa.net
>>15
以前はそうだったけど、声優の組合が過去作を再販するときも報酬払う様に交渉したんだったかな。

29: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:52:17.94 ID:6jfcis+n0.net
>>15
これさ、最近のガストにある
音声は日本語が入ってるけどUIや会話文が日本語版だけないやつはどう説明すんのかな

33: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:55:14.40 ID:g9LeZITVp.net
>>29
それはまさに外国人向けに日本語音声を入れてるからそうなるんじゃ?

75: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:08:53.09 ID:I5stIBHbd.net
>>15
正直そんなの払った方が、日本語抜いて動作テストするより遥かに安く上がる
ただ他所に金やるのが嫌なくらいしか理由が無い

17: 有意義なレスを心掛けるゲハ民の会 2017/08/03(木) 12:35:10.87 ID:jHmh3Q7Ia.net
ポケモンのアニメは飯塚真弓が英語でしゃべってるのかってくらい合わせてたのにな。
ニャースの声はさすがに代わりが居なかったけど。

18: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:37:04.54 ID:1w0lSVlAp.net
海外だと
まどマギのQBが声優の時点で
悪役のやつあったよな

20: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:38:57.50 ID:QLtl3Qffd.net
海外の怒りのツボが分からん

21: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:41:51.79 ID:6EdWweH+d.net
ゼルダも日本語音声の方が海外でも人気やったからな
それもあってパッチで変えられるようになった
RTAの側面もあるかもしれんが

24: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:47:03.63 ID:k/p+GgW70.net
はじめから海外利用を含めた契約すればいいだけじゃん

25: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:48:20.62 ID:IdH1/NU6d.net
>>24
でもお高いんでしょう?

27: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:49:22.33 ID:sK4m22xZ0.net
海外向けのゲーム吹き替えってクオリティがピンキリだから
外人が吹き替えがクソってキレてるのは結構よく見る

31: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:54:05.93 ID:g9LeZITVp.net
ゲームだから感覚わかりにくいけど洋画に吹き替えしかないって言われたら微妙だからそんな感じなのかね

34: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:57:32.98 ID:MnLZyTJh0.net
>>31
BDVDでそんなことになったら商品レベルじゃないけど、ライトは意外と気にしないだろうな

32: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:55:11.52 ID:w+a1E/Qj0.net
・日本語音声
・外国語字幕

これが欲しいということ?
ならわかるわ
俺も洋ゲーは字幕派

36: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 12:59:51.98 ID:PXt4RvrRd.net

43: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:06:55.93 ID:sepPyhx80.net
>>36
市場が小さいはずで儲からないと言っていた口で日本語削って、市場がデカい海外様相手にケチって音声データ削って出さなかったのは「海外じゃ売れないから」って言うのかなw

64: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:44:21.18 ID:4LW7JE7T0.net
>>43
単純に「外国人が日本語を欲しがるとは思わなかった」だろ。

40: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:03:03.89 ID:WWsqhfNDa.net
おまえらもCODMW2で国内版が吹き替えのみだったとき大騒ぎしたろ。

44: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:10:38.36 ID:DuhRBWXV0.net
日本語音声が軌跡の本体だろ
なければ買う意義がない

46: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:11:37.37 ID:MVZsElI/0.net
俺も洋ゲーが寒い日本の声優の吹き替えだけだったらムカつくわ

119: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 18:00:46.58 ID:JfzoDa6WM.net
>>46
俺もだ
声優の声が臭すぎて受け付けん
やっぱ英語音声じゃないと

50: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:15:44.59 ID:lOPtNhip0.net
洋画で吹き替えしかなくてしかもそれが下手糞だったら嫌だもんな

54: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:18:17.08 ID:eMWxFzuh0.net
萌えが目的なんだからしょうがない

63: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:41:39.58 ID:eDU+8wm10.net
そらまあそうだろとしか

65: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 13:45:39.52 ID:+GgrfzKE0.net
お前らだつて洋画で棒読み俳優が日本語吹き替えやったら怒るだろ?

76: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:10:02.52 ID:J/Ky+IlF0.net
ダンガンロンパの日本語MOD作ったのも外人だったぞ
後から公式に日本語が追加されたけど、
日本のオタ文化を好む外人は日本語で遊びたいそうだ

81: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:27:32.88 ID:NkZXMcPF0.net
外人とチャットしてたら日本語のテキストもないとダメなんだよって憤ってた
丸くて可愛らしい和文がみたいのに英文になってたらダメでしょみたいな

83: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:31:31.69 ID:r7KilUjVd.net
>>81
日本語にローカライズされた時に、クソみたいなフォントになるのと一緒か

91: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:45:34.96 ID:oi+ovi26d.net
>>83
洋画をお笑いが吹き替えする感覚かもw

87: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:40:28.23 ID:9lrXMKY1a.net
日本人の要望は鼻くそほじりながら返答するけど
外人様の要請にはやたら卑屈になる日本ゲーム業界だから
さっさと対応しないとね

92: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:46:02.52 ID:9lrXMKY1a.net
>>89
そういうのは別に日本だけの話でもないけどね
日本の開発者が日本人ユーザーに対してだけやたら傲慢なのだけは間違いない

106: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 15:21:18.35 ID:geQws7lB0.net
ゼルダの声優もなんか叩かれてな海外

110: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 15:50:13.35 ID:7+dztWYZ0.net
日本のゲームだから日本ボイスが合うって感じなんだろうな

120: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 18:21:23.21 ID:MMtK39JM0.net
軌跡は大好きだけど閃はマリオ乱発みたいにならないよう靴妊ッチリ終わらせてほしい
売れるからって引き伸ばしすぎるのはよくない

121: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 18:42:52.81 ID:4LW7JE7T0.net
>>120
積み残し多すぎだからなあ。
零碧組の話も終わらせなきゃならんし

124: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 19:10:59.61 ID:UKCWSWOf0.net
>>120
空の軌跡の次は帝国編だと思っていました(遠い目

77: 名無しさん必死だな@\(^o^)/ 2017/08/03(木) 14:11:29.86 ID:bAf6mrvo0.net
洋画で吹き替えしかないみたいなもんだろ
そりゃ嫌だわ



 【イチオシ】オリジナルストーリーを楽しめるシンフォニックバトルRPG





おすすめ 

引用元: http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/ghard/1501730421/





日本ファルコム「Steamで日本語版をわざわざ削除するのは、売れないから」