1: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:06:42.14 ID:pgmGE8ed0.net
昨日までのワイや、、恥かいたわ、、
3: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:07:19.37 ID:pgmGE8ed0.net
どう考えても転換やろ・・・
4: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:07:45.41 ID:pgmGE8ed0.net
嫁ってなんやねん!
6: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:08:30.41 ID:yT5epozT0.net
ワイは間違えたやつが袋叩きにされてるのみて学んだで
5: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:08:09.88 ID:4wUSafo7d.net
マンツーマンをワンツーマンと言う奴
8: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:08:44.86 ID:pgmGE8ed0.net
>>5
ボクサーかな?
ボクサーかな?
7: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:08:33.51 ID:WpLH16V2p.net
そんなん言い出したら矛盾とか意味わからんやろ
矛と盾って
矛と盾って
10: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:09:13.69 ID:pgmGE8ed0.net
>>7
いや、それは分かるやろ
いや、それは分かるやろ
19: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:38.16 ID:WpLH16V2p.net
>>10
おんなじ事きみに対して思ってるんやで
おんなじ事きみに対して思ってるんやで
24: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:12:04.72 ID:pgmGE8ed0.net
>>19
矛盾はちゃんとストーリーあるやん
嫁はストーリーないやん
矛盾はちゃんとストーリーあるやん
嫁はストーリーないやん
29: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:13:12.23 ID:WpLH16V2p.net
>>24
矛盾のやつは学校で習うけど責任転嫁だってそういうストーリーあっての言葉やで習わないだけで
矛盾のやつは学校で習うけど責任転嫁だってそういうストーリーあっての言葉やで習わないだけで
30: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:13:14.12 ID:emjfZkA10.net
>>24
由来はあるで
由来はあるで
33: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:14:22.77 ID:pgmGE8ed0.net
>>29
>>30
はえー、そうなんやー
>>30
はえー、そうなんやー
11: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:09:18.99 ID:pUNhpjav0.net
基礎教養みたいなもんやろ
リアルだと完璧の璧を壁にする奴とかも見る
リアルだと完璧の璧を壁にする奴とかも見る
17: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:11.88 ID:a8JjQzPJ0.net
>>11
これ気をつけたほうがええで
これ気をつけたほうがええで
31: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:13:34.13 ID:jWEMN5Bc0.net
>>11
ワイは今また一つ賢くなったで
ワイは今また一つ賢くなったで
12: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:09:27.38 ID:emjfZkA10.net
ええ・・・
中学生くらいに気づくことやんけ
中学生くらいに気づくことやんけ
14: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:09:56.00 ID:jNIdQeqp0.net
耳で聞いたら大差ないし別にええやろ
15: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:06.44 ID:pgmGE8ed0.net
定番だけど役不足
16: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:07.27 ID:LlZWMnMuM.net
嫁になすりつけるとか屑やないか
18: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:29.88 ID:+PbCg8L6d.net
ええで賢くなっていけ
20: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:10:49.14 ID:a8JjQzPJ0.net
ワイは該当をこくとうって読んでた
26: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:12:23.03 ID:2rZ4dwjdd.net
>>20
お前このスレで一番ヤバいぞ
お前このスレで一番ヤバいぞ
22: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:11:33.65 ID:QwP2X0Lu0.net
汎用で恥かいたことあるわ
23: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:11:36.42 ID:emjfZkA10.net
なんJって頭悪いやつしかおらんのやな
25: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:12:12.75 ID:M7TAnGQkM.net
こういうの誤用って言うんか?
せめて誤字やろ
せめて誤字やろ
32: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:13:37.34 ID:I/yCrQ2z0.net
草不可避を草不回避って言ってるやつとかな
34: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:14:31.90 ID:h5pI+I0T0.net
雰囲気とふいんき(何故か変換できる)も似たようなもんけ?
38: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:14:59.07 ID:rj6V08Fr0.net
てんこって読んじゃう
40: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:15:29.77 ID:a8JjQzPJ0.net
張力をはりょくって読むやつおったわ
41: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:16:14.67 ID:emjfZkA10.net
漢字の読み間違い多い奴ってほんま常識ないよな
42: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:16:30.70 ID:I/yCrQ2z0.net
砥石をとぎいし
解毒薬をかいどくやく
はちょっと違うか
解毒薬をかいどくやく
はちょっと違うか
47: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:17:36.00 ID:a8JjQzPJ0.net
>>42
ワイはていせきって読んでたけど
ワイはていせきって読んでたけど
43: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:16:40.19 ID:bCEYlojNp.net
嫁はとつがせる、よそにやるって意味らしいな
なるほどなと
なるほどなと
48: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:17:46.17 ID:pgmGE8ed0.net
>>43
へー、今聞いても全く納得できないわ
やっぱ転換やろ
へー、今聞いても全く納得できないわ
やっぱ転換やろ
53: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:19:23.36 ID:WpLH16V2p.net
>>48
娘が嫁ぐってのは姓が変わって他人になるって事なんだから字面でわかるやろ
娘が嫁ぐってのは姓が変わって他人になるって事なんだから字面でわかるやろ
56: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:12.87 ID:emjfZkA10.net
>>48
転嫁って言うのは罪をなすりつけるって意味や
転換にはそんな意味はない
転嫁って言うのは罪をなすりつけるって意味や
転換にはそんな意味はない
44: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:16:52.57 ID:ElfdDtye0.net
延々を永遠とか
46: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:17:13.93 ID:ZcjLzH8I0.net
店員を定員って書くやつ多すぎうち
65: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:21:45.60 ID:a8JjQzPJ0.net
>>46
読み方はともかく漢字を見ればおかしいって分かるよな
読み方はともかく漢字を見ればおかしいって分かるよな
50: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:18:29.24 ID:2u+pSA3m0.net
僕が言いたいのは転換
51: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:18:45.63 ID:a8JjQzPJ0.net
せざる負えないって言う奴おるよな
58: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:36.18 ID:D7n+0w8xM.net
>>51
これホンマ意味わからん
どんな人生送ってきたらこんな間違いするんや
これホンマ意味わからん
どんな人生送ってきたらこんな間違いするんや
59: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:39.74 ID:5eIk9hDG0.net
>>51
わかるこういうのやだ
ちょっと他の例が思いつかないけど
わかるこういうのやだ
ちょっと他の例が思いつかないけど
60: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:52.03 ID:Ej8eVCO80.net
>>51
いるわそういうやつ
それ言った時点で話聞く気なくして見下しちゃう
いるわそういうやつ
それ言った時点で話聞く気なくして見下しちゃう
52: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:19:23.14 ID:I/yCrQ2z0.net
転換は向きが変わる
転嫁は所在が変わるだから全く意味が違う
責任の方向を変えてどうすんねん
転嫁は所在が変わるだから全く意味が違う
責任の方向を変えてどうすんねん
54: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:19:29.17 ID:DzpGlVaI0.net
転嫁ってなんやねん
嫁に押し付けるんか最低やな
嫁に押し付けるんか最低やな
57: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:25.94 ID:QwP2X0Lu0.net
>>54
嫁を押し付けるんやで
嫁を押し付けるんやで
61: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:20:53.95 ID:WpLH16V2p.net
>>54
ちょこちょこいるけどなんで名詞としての嫁だけしか知らんねん
ちょこちょこいるけどなんで名詞としての嫁だけしか知らんねん
62: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:21:11.29 ID:ltIsp3rG0.net
まぁ元々当て字やし
テスト以外では別に間違っててもかまへんやろ
テスト以外では別に間違っててもかまへんやろ
66: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:21:47.12 ID:emjfZkA10.net
>>62
当て字って意味わかっとるんか?
当て字って意味わかっとるんか?
70: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:23:28.71 ID:WpLH16V2p.net
>>66
むしろ漢字の意味考えればかなりわかりやすい部類よな
むしろ漢字の意味考えればかなりわかりやすい部類よな
76: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:25:36.89 ID:ltIsp3rG0.net
>>66
嫁とか当て字以外なにものでもないやろ
嫁とか当て字以外なにものでもないやろ
80: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:27:06.83 ID:WpLH16V2p.net
>>76
嫁ぐで検索してみーな
嫁ぐで検索してみーな
63: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:21:31.38 ID:Z3hwEWSt0.net
云々
67: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:21:57.16 ID:h5pI+I0T0.net
すべからくを全員とか皆みたいな意味で使う奴〜
68: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:22:32.56 ID:WpLH16V2p.net
英単語の動詞でも名詞でも使われてるやつをどう考えてるんやろ
bookとか
bookとか
73: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:24:35.40 ID:emjfZkA10.net
>>68
それにも由来があるんやで
どういったのかは忘れたが
それにも由来があるんやで
どういったのかは忘れたが
78: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:26:36.22 ID:WpLH16V2p.net
>>73
いやそらわかってるけど
いやそらわかってるけど
69: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:23:25.20 ID:LO8Sk43L0.net
さては「せきにんてんかん」やと思ったんやろ
77: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:26:14.65 ID:aBHUp8Iu0.net
むしろ「せきにんてんこ」だと思ってたワイおる?
71: 風吹けば名無し 2018/03/13(火) 17:24:18.51 ID:NgqhHBsU0.net
ひとつ賢くなったな

【事前予約】事前登録100万人突破!注目の新作RPG
|
|
|
引用元: http://tomcat.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1520928402/

|
|
|

















































1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:10 ▼このコメントに返信 責任を転換する意味で「責任転換」と言ったなら間違ってないわw
四字熟語と似た言葉は認めない!っての?
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:10 ▼このコメントに返信 転換が正しいってアホか。
正しい日本語知らないゴミのくせに。
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:13 ▼このコメントに返信 漢字の意味を理解してると誤用は少なくなる
完全に国語の部類だが、受験教育の弊害で意味なんて教えない教師もいるからなぁ……
数年ごとに教育免許試験をして、落ちれば没収とかならまともな教員だけが残るんだろうけど
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:16 ▼このコメントに返信 小学生でもそんな間違いしないんだよなぁ
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:18 ▼このコメントに返信 台風一家
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:19 ▼このコメントに返信 耳で聞いたことが無いからこうなるのか。
まぁ耳で聞いても台風一家みたいなのはあるけど。
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:19 ▼このコメントに返信 一所懸命を一生懸命と間違える方が多い上に馬鹿だよね
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:21 ▼このコメントに返信 げっきょく駐車場
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:23 ▼このコメントに返信 矛盾は単に語源知らないだけでこことは少し違う気がする
2 正しい日本語知っててあえてそういう言葉使う方がゴミじゃないか?
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:23 ▼このコメントに返信 おまいら文盲しかおらんなwww
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:28 ▼このコメントに返信 間違うのはまだしもそれを正しいと言い張る奴の見苦しさよ
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:28 ▼このコメントに返信 責任を転換って何に変えるんだよ
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:30 ▼このコメントに返信 米1
知っててあえて違う言葉を使うのと、「責任転嫁」との勘違いで使うのとではわけが違う
そんなことも分からないのか?
それに「責任」というものには方向も方針も傾向も無いのだから、転換できなるものではない。お前の言う”責任を転換する意味”とやらの時点で、すでに意味不明で破綻しており、その使用方法は成立しない
さすが責任転嫁を知らなくて間違いを知ったらそれを認めようとせずに、言い訳からはいる奴だけあって言葉を知らないな
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:30 ▼このコメントに返信 文盲は文字そのものが読めない奴の事やぞ
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:30 ▼このコメントに返信 一生懸命も一所懸命も両方存在しますよ。
ググってみてください。
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:31 ▼このコメントに返信 まあ意味合い的に似たようなもんやなw
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:32 ▼このコメントに返信 当て字とか言ってる人は高校出てないの?
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:33 ▼このコメントに返信 アボカドをオボガドもメディアで話す馬鹿は悪影響、死ねばいいのに
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:33 ▼このコメントに返信 米16
「責任」は「転換」できるものではない
仮にできたとしても、「責任」をなにか別のものに変えるのと、「責任」の所在をなすりつけるのでは全然意味が違うが?
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:35 ▼このコメントに返信 ちなみに文盲は「もんもう」と読むのが正しい
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:39 ▼このコメントに返信 無知蒙昧どもは間違いを知った時、正しい知識を学ぼうとせず、何かと言い訳をして自分の主張を正しいと言い張る。だからいつまでも正しい知識が身につかず、無知が無知を呼ぶ
つまりコメ欄1みたいな奴
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:43 ▼このコメントに返信 一生懸命がねえってよ!w
それと文盲wどうやって書いてんだよ愉快なやつだな
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:49 ▼このコメントに返信 定員と永遠はほんとわかる
ものすごく頭悪そうに感じるよな
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:51 ▼このコメントに返信 「お」と「を」は発音が一緒で、日本人で区別して発音してる人は3割程度らしい
だから「せざるをえない」を「せざるおえない」と発音してる人がいるわけだ
これは恐らく未来永劫ずっと言われ続けるだろうな
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:53 ▼このコメントに返信 ※1
そういう言い方を百歩譲ってしたとして一つの単語としては扱えないだから責任を転換するっていう文になるのが正しい
認める認めないの問題じゃない
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:54 ▼このコメントに返信 米7
一生懸命って言葉は間違いっていうより、一所懸命から転じてできた別語というほうが正しいな。かなりの昔から一生懸命という言葉は使われたみたいだし
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:56 ▼このコメントに返信 無理して知らない言葉つかわなければいいのに
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:58 ▼このコメントに返信 いわゆる慣用読みは間違いとは言わない。なぜならば、現代日本語ではそれも正式と認めているから。個人レベルの単なる読み間違いとはわけが違う。
「輸出入」を「ゆしゅつにゅう」と読むのはもはや正式であって、誤読とはいわない。※本来は「しゅしゅつにゅう」と読む。
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 13:58 ▼このコメントに返信 日本国技揚げ足取り。からのネット弁慶外地蔵。今日も日本の為にお疲れ様です。
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:02 ▼このコメントに返信 米28
追加でいうと
捏造を「ねつぞう」と読むのは慣用読み。本来は「でつぞう」。でもそれは知らなくても問題ない
雰囲気を「ふいんき」と読むのは慣用読みではない。これは単なる誤読で無知なだけ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:03 ▼このコメントに返信 米29
揚げ足を取ってるわけじゃなく、間違ってる奴が素直に学ぼうとせずに言い訳するからだぞ
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:15 ▼このコメントに返信 未だ を 今だ って書くような感じか
確かに気にはなるな
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:22 ▼このコメントに返信 米32
肯定文では今だが正しいけどな。未だは否定に用いる。
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:24 ▼このコメントに返信 延々とを永遠とって言うバカは近年増えた印象
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:25 ▼このコメントに返信 尤もを最もと書く奴
ひらがなにしとけや
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:35 ▼このコメントに返信 米33
正確には「今だ」ではなく「今だに」。
正式の日本語には「未だ」と「今だに」という言葉がある
「未だに」「今だ」という言葉は両者を混同した間違い
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:37 ▼このコメントに返信 米36
変換ミス
正確には「今だ」ではなく「未だに」。
正式の日本語には「未だ」と「未だに」という言葉がある
「今だに」「今だ」という言葉は両者を混同した間違い
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:39 ▼このコメントに返信 「未だに」みたいな意味の言葉で、「今」って漢字を使う言葉は「今もって」
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:40 ▼このコメントに返信 確信犯
誤用→犯罪であることやダメだとわかってて実行すること
本来→宗教や信念に従って自分の犯行が悪ではないと確信していること
これが現代で最も誤用されてる言葉
今じゃでレビや漫画とかのメディアでさえも誤用してて笑えない
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:40 ▼このコメントに返信 米33
正しくないぞ
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:42 ▼このコメントに返信 米36
全然違う、まったく理解してない
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:42 ▼このコメントに返信 意味ってのは時代によって変わってくるからアレだけだとな。
勇者や賢者って言葉も、元の"者"って漢字は人でない物から転じた言葉で忍者や武者も半人前や人扱いされてなかった。
んでも、今では普通に使われてる。
むしろ勇士や賢人なんて使ってる方が稀な頻度。
まぁ、さすがに責任に転換はちょっとなぁとは思うが。
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:42 ▼このコメントに返信 米39
姑息もたいがい間違われてるよな
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:43 ▼このコメントに返信 「しづらい」を「しずらい」とか。
こんなん漢字(辛い)を考えれば一発でわかるやん。
一方で「少しずつ」「少しづつ」はどちらでも良いらしい。自分は「ずつ」派。
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:43 ▼このコメントに返信 米41
変換ミスでおかしくなことになったから※37で訂正してる
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:46 ▼このコメントに返信 米42
言語として完全に変わってるものと、変わってもないのに個人レベルで間違ってるのはわけが違う
言葉は変化する云々言うやつがいるけど、今まさに間違って伝わりつつあるものを訂正しないのは問題
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:54 ▼このコメントに返信 檄を飛ばすもよく間違われてるな
なんか叱咤激励してる時に使ってるもんな
むしろ檄ではなく激って書いてるときもある
檄ってのは、自分の主張を書いて、周囲に同意と協力を促す文書のことで、なぜ「飛ばす」かというと、早馬で運ぶから。「馬を飛ばす」の「飛ばす」
歴史上もっとも有名な檄は、三国志に出てくる反董卓連合発足に関する曹操の檄文
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:56 ▼このコメントに返信 一昔前は全然は肯定文には使えないと主張するバカが多かったなぁ
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 14:57 ▼このコメントに返信 ※44
でも規則で変わることもあるから……地震とか世界中とか稲妻とか絆とか
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:00 ▼このコメントに返信 十日市場を東海千葉だと思ってた事がある
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:08 ▼このコメントに返信 無知であるのは確かだけど、機会がないと触れないこともあるからな
頭の上の蠅を追えの精神が大事
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:12 ▼このコメントに返信 ネットで指摘して教えてやったらええやん
リアルだと間違えてても指摘しづらいし
指摘されないとずっと間違えてる人は恥かき続けるし
子供ならともかく、大人で間違えてる人の場合は
誰かわからんネットで教えてもらうのが一番ええやろ
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:13 ▼このコメントに返信 言葉の意味が変わるのはちょくちょくあるだろうけど、抽象的の意味が変わるのだけは勘弁して欲しい。
アホな奴はこれを曖昧という意味で使いやがる。
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:15 ▼このコメントに返信 延々とを永遠とと言う奴
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:16 ▼このコメントに返信 米47
勉強になりました
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:29 ▼このコメントに返信 ※33
俺は32だけど、そもそも「いまだに」という意味の「今だ」「今だに」という言葉は本来は存在していない。
「未だ」という言葉も、元々あった「いまだ」という言葉を、漢文の「未」に当てはめただけ。その時に当てられた「未」という言葉が否定形だったから否定的な意味で捉えられるけど、元々あった言葉的には肯定形でも否定形でも使える(その煙、いまだ雲の中へ立ち昇るとぞ、言ひ伝へたる。 出展:竹取物語)
だから「未だ」という言葉は、当てられた意味の言葉的にはどちらでも使える。
ただし、厳密に書くのであれば、肯定形であろうと否定形であろうと、「いまだに」と平仮名で書くべきであり、新聞なんかでも平仮名で書かれている
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:47 ▼このコメントに返信 米39
これはもう意味が変化したと思うべき
少数派になっても正しくはー正しくはーって言ってるのはどうなのよ
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:52 ▼このコメントに返信 恵体
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 15:56 ▼このコメントに返信 めぐたいは歴史浅すぎませんか
60 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 16:11 ▼このコメントに返信 米57
正式な意味に少数派も多数はも無い。日本語として日本自体がどういう判断を下すかというだけ。 確信犯は日本国としては意味は変わってない。あくまでも誤用という位置づけ
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 16:17 ▼このコメントに返信 「間違いだと知ってるけど語感がいいから使ってる」死ねばいいのに
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 16:22 ▼このコメントに返信 確信犯と同じく、不協和音も大体の人は用法を間違えてる
度数も知らずに不協和音なんて言うのは見当違いもいいところだ
人間関係に不協和音が生じるとかはただの比喩だからいいだろうけど
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 16:51 ▼このコメントに返信 転嫁の嫁はようわからんけど、転換はちがうやろ。
責任を何か違うものに換えるのが転換や。
責任の所在を移動させるのは転換の意味にも合わん。
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 16:54 ▼このコメントに返信 ふいんきって今は変換できるんだな。
どこまで気にするかは程度にもよるけど※7みたいなのは恥ずかしくてみてられない
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 17:08 ▼このコメントに返信 とりあえず知らん奴は
『姑息』 『確信犯』 『役不足』 はマジでググッとけ。後の人生恥かかんですむで。
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 17:13 ▼このコメントに返信 「閲覧」を「かいらん」
「削除」を「けいじょ」と読んでいた自分は偉そうなことはいえん
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 17:25 ▼このコメントに返信 未だに「訃報」をけいほうって読みそうになる。
そしてこの文章を打ってる時に「今だ」じゃなくて「未だ」なんだと知る。
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 17:52 ▼このコメントに返信 役不足は「役の方が不足している」
難しいことはない、文字通りただこれだけやで
わかってはいるけど言葉見た瞬間は、脳内で正しい意味を引っ張り出す確認作業を毎回してるけどな
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 18:06 ▼このコメントに返信 米65
姑息と確信犯は素で間違えてるやつおおいけど、役不足はわざわざ変わった言葉使おうとして失敗してるやつだけだぞ。
素直なやつは素直に力不足って言うから。
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 18:53 ▼このコメントに返信 正直マンツーマンもおかしいけどな
デズニーランドって言ってるようなもんなのに恥ずかしげもなく使うよな
71 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 18:57 ▼このコメントに返信 ※70
和製英語を叩き出したらキリないで兄さん
72 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 18:57 ▼このコメントに返信 こうやって日本語は変化していくんやなって
73 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 19:23 ▼このコメントに返信 こういうの見てるとバカには何言っても無駄ってよくわかる
74 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 19:27 ▼このコメントに返信 言葉の変化をさも良いことかのように言う奴がいるが、変化の途中はお互いに齟齬が生まれるから間違いは訂正し、もはや取り返しのつかないものは正式に変更したほうがいい。曖昧が一番ダメ。とはいえ、熟語や慣用句の誤用が正式に取って代わったことはないはず。許されるのは慣用読みくらいだろ
75 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 19:35 ▼このコメントに返信 めぐたいはずっとえいたいって読んでた
76 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 20:12 ▼このコメントに返信 細かい意味の誤用と、転換と転嫁の言い間違いは全然違うのに
言葉は時代で変わるとか言ってるのはなんなの
転換は子供がエベレーターとか言ってんのと同じタイプのアレやんけ
77 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 20:15 ▼このコメントに返信 スレの趣旨とズレるかもだけどホンマに?とかのホンマを「本間」って書くやつが一時期いたけどあれって正しいの?
78 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 20:34 ▼このコメントに返信 廃仏毀釈を廃仏棄却と間違えた経験の無い者だけ他人の誤用を叩きなさい。
廃仏毀釈=仏を廃し釈尊(釈迦)の教えを毀す。
79 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 20:53 ▼このコメントに返信 伝わればいいんやないの❓
誰にだって間違えがあるのに全力で否定する意味がわからないわ。
俺は馬鹿だから間違って使うことはあるけどね。
間違えた人を全力で否定する人は人と関わらず広辞苑やら六法全書とか友達になればいいんじゃない。
80 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 20:56 ▼このコメントに返信 米78
るろ剣で覚えたから余裕よ
81 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 21:04 ▼このコメントに返信 こいつら何かと通じればいいじゃんと開き直るからな
間違いを認めて直せばいいだけなのに
82 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 21:43 ▼このコメントに返信 漢字が悪い
日本がイタリアの近くにあって古代ローマ文化が入っていればな…
83 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 22:35 ▼このコメントに返信 米79
>誰にだって間違えがあるのに全力で否定する意味がわからないわ。
そのとおり、間違いは誰にでもある。
ただし間違って使う奴の中には、なぜか自分の非を認めず、逆に正しい意味で使ってるやつを馬鹿であるかのように言うことが多い。そういう奴が叩かれてるだけ。
間違えたこと自体が問題ではない。
素直に「あ、間違ってた!」「知らなかった!」という奴なら別に叩かれない。でも、「言葉は変わるもの!」とか「今はこっち(誤用)が多数派!」とか「こういう意味ではあってる!(コメ欄※1みたいな)」とか、わけわからん自分理論で言い訳する奴がバカにされてるだけ。
そして、そういったことを否定していることにすら理解できてないお前は同様に馬鹿ということ。
>伝わればいいんやないの?
言葉の履き違えは意味が伝わらないから問題。例えば「役不足」は正しい意味と誤用では意味が正反対になってる。褒めたつもりが相手が正式な意味を知らないとバカにされたと受け取る。これでも意味が伝わると思うか?
84 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月14日 22:57 ▼このコメントに返信 米83 に同意
伝わればいいとか言うやつは、何時までも間違ったままで直そうともしないアホ
日常会話やネットの書き込みならさほど問題ないが
仕事の文書とかで「伝わればいい」とか言い訳したら、速攻使えない奴認定されるわ
こういう奴に限って「これは仕事じゃないしいいじゃん」とか言い訳するが
普段から言葉に気を使ってないから、いつまで経っても治らない
85 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 00:44 ▼このコメントに返信 そういう意見の持ち主であっても結局は
「新たな」と「新しい」の読みに違和感も覚えずかつての誤用を日常では正当化してるだろ
山茶花しかり、言葉は多数派が勝つんだよ
そのうちふんいきもふいんきも正解になる
86 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 01:19 ▼このコメントに返信 米85
すでに完全に変わってしまったものと、変わりつつあるものは違う
誤用が広がりつつあると分かっているなら訂正して、本来の意味に戻すべき。
「新たな」と「新しい」の読みの違いを正さなかったのは、時代的にその手段が乏しかったということもあるけど、先人たちの怠慢であるとしかいえない
もはや訂正は不可能なほど根付き、むしろ正式が入れ替わってしまっている
せめて現代において誤用が広がりつつあるものは、手遅れにならないうちに訂正して、後世に正しい意味を伝えるよう努力すべきだろう
そうしないと本来の言葉の意味が失われ、語彙に乏しい言語になってしまう。
87 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 06:30 ▼このコメントに返信 みんなめっちゃ盛り上がっとるな
88 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 07:32 ▼このコメントに返信 多くの人間が同じように「間違う」ものは
口にしやすいとかききとりやすいとか、あるいは脳の整理として思い浮かべやすいとか
人間の身体の都合が言葉を「最適化」してる面もあると思うんだよね
「さんざか」より「さざんか」の方が音が気持ちいいとかね
つまり人の意識を超えた大いなるなにかが人間の鳴き声を常に洗練させ続けている 抗えやしないよ
89 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 12:10 ▼このコメントに返信 米86
誤用の正当化を一部でも認めてしまっては
五十歩が百歩を笑うと受け取られるだろうね
90 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 14:59 ▼このコメントに返信 米89
誤用を正当化なんてしてない。新しい(あたらしい・あらたしい)は、遠い昔に正式な読み方が入れ替わって、今となっては「あたらしい」という読みが正式になってんだよ。だから、現代語においては「新しい」は「あたらしい」が正式な読み方。何も俺は、古語に戻せとは一言も言ってないし、今更どう仕様もない。
しかし、例えば(ふいんき)という読み方は正式とされておらず、現代語において誤用とされている。それを、正誤が入れ替わってしまう前に防ごうとするのは当然のことと言ったまで。そうしないと、漢字の読み方程度ではさほどではないが言葉の意味が違っては意思疎通がうまくいかなくなるし、表現方法も少なくなり、語彙に乏しい言語になってしまうから。
そういうふうに受け取るなんて相当な頭してるね
91 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 15:00 ▼このコメントに返信 米90 変換ミス訂正
どう仕様もない→どうしようもない
92 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 15:02 ▼このコメントに返信 米89
すでに入れ替わってしまってるものと、入れ替わってないものを同一視するなんて馬鹿だな
93 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 15:06 ▼このコメントに返信 「言葉は変わるもの!」勢のほうが意見が幼稚で個人の勝手な解釈的な意見でかなりアホっぽいな
94 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 16:01 ▼このコメントに返信 米90
かつて正式に変わった言葉があるのなら
これから正式に変わる言葉もあるだろうって
そんなにわかりにくい話かな。。
まあまず正式の根拠ってなによと聞きたいけれど
明治か昭和の教科書かなにか?
95 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 18:27 ▼このコメントに返信 千年前と今の言葉とは時代や時間経過により
定着した誤謬なども含めて変化していて
結果現在の豊かな表現や意思疎通を生んでる
だから千年後もきっと変化を続けたうえで
更に豊かな表現の土壌になっているだろう
2018年3月で日本語が固定化完成な筈はない
96 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 19:50 ▼このコメントに返信 米94
誤用が正式に変われば、そっちが正式になるんだから意思疎通上、問題ない。
正誤が入り乱れてるのが問題と言っている。
かつての話も、これからの話もしてない。俺が言ってるのは今の誤用についてのみ。正誤が入り乱れてる状況なら正のほうに戻して、言葉の意味の統一をしなければトラブルになると言ってるだけ。統一するんなら、誤のほうでもいいかもしれないが、言葉の本来の意味に戻せるなら、可能な内に戻したほうが良いということ
97 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 22:05 ▼このコメントに返信 米95
現在の豊かな表現は、誤用や誤謬のおかげでなくて、単に新語がたくさん登場したおかげなんだけどな
2018年3月で日本語が固定化完成なんて誰も言ってないし
「言葉は変わるもの」は昔のうちにすでに変わってしまったことに対して言うことであって、現代日本語として誤用とされている語句に対しての、知識不足による誤用を正当化するために言うことではない。
98 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2018年03月15日 22:07 ▼このコメントに返信 いずれ誤用が正式に取って代わったとしても、それは「いずれ」のことであって、今現在においては単に知識不足の馬鹿というだけ・・・という説明をしてもわからないか。馬鹿だから