1: いたやどかりちゃん(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:31:48.81 ID:cv/Ug4mh0.net BE:123322212-PLT(13121)
日本人がやってしまう「ダサいあいさつ」
英語がなかなかできないのは、頭の中でいちいち日本語から英語に訳していたことが原因の1つでした。このプロセスを通すと、会話のタイミングがずれてしまって自然に話せません。この過ちを犯してしまうのは日本人に限ったことではなく、ほかの国の留学生たちも同じでした。
こうした事情をよく理解しているプレップスクールの英語の先生は「外国語を話すときにいちばんやってはいけないのは、頭の中で訳すことだ」
といつも留学生にアドバイスしていました。
「英語で考えて、英語で発信する」
これが上達のコツであり、そこを意識して、僕は普段から可能な限り英語で考えるように習慣を変えていったのです。
普段の生活では、チームメートという会話の相手がいたので、英語の学習環境は抜群によかったと言っていいでしょう。
チームメートとの会話で最初に覚えたのは、若いだけあってどうしてもスラング(俗語)が多くなりがちでした。
実際にアメリカに来てみると、スラングは下品なものからウィットにとんだものまでさまざまな形式で使われており、驚くことがよくあります。
また、あいさつに使われるフレーズも実に独特で、最初はよく戸惑ったものです。
アメリカ生活が始まった直後、僕は中学校の英語の授業で習ったとおりのあいさつをしていました。先生たちに「How are you?」と聞かれれば、
「I'm fine, thank you. And you?」と返していたのです。これが日本で習ったあいさつの基本でした。
ところが、バスケットボール部のチームメートとつき合うようになると、すぐにあいさつの仕方を“矯正”されてしまいます。
「雄太、いいか。あのあいさつだけは絶対にやめておけ」
なんといきなりの全否定。
彼らは、「How are you?」と聞かれたら、「Good. You?」だけにしろと言うのです。
「こっちのほうがクールだろ。『I'm fine, thank you. And you?』はマジでダサいから、あれだけはやめろ。わかったな?」
こんなふうに、念を押されるほどでした。
全文
https://toyokeizai.net/articles/-/306593
英語がなかなかできないのは、頭の中でいちいち日本語から英語に訳していたことが原因の1つでした。このプロセスを通すと、会話のタイミングがずれてしまって自然に話せません。この過ちを犯してしまうのは日本人に限ったことではなく、ほかの国の留学生たちも同じでした。
こうした事情をよく理解しているプレップスクールの英語の先生は「外国語を話すときにいちばんやってはいけないのは、頭の中で訳すことだ」
といつも留学生にアドバイスしていました。
「英語で考えて、英語で発信する」
これが上達のコツであり、そこを意識して、僕は普段から可能な限り英語で考えるように習慣を変えていったのです。
普段の生活では、チームメートという会話の相手がいたので、英語の学習環境は抜群によかったと言っていいでしょう。
チームメートとの会話で最初に覚えたのは、若いだけあってどうしてもスラング(俗語)が多くなりがちでした。
実際にアメリカに来てみると、スラングは下品なものからウィットにとんだものまでさまざまな形式で使われており、驚くことがよくあります。
また、あいさつに使われるフレーズも実に独特で、最初はよく戸惑ったものです。
アメリカ生活が始まった直後、僕は中学校の英語の授業で習ったとおりのあいさつをしていました。先生たちに「How are you?」と聞かれれば、
「I'm fine, thank you. And you?」と返していたのです。これが日本で習ったあいさつの基本でした。
ところが、バスケットボール部のチームメートとつき合うようになると、すぐにあいさつの仕方を“矯正”されてしまいます。
「雄太、いいか。あのあいさつだけは絶対にやめておけ」
なんといきなりの全否定。
彼らは、「How are you?」と聞かれたら、「Good. You?」だけにしろと言うのです。
「こっちのほうがクールだろ。『I'm fine, thank you. And you?』はマジでダサいから、あれだけはやめろ。わかったな?」
こんなふうに、念を押されるほどでした。
全文
https://toyokeizai.net/articles/-/306593
3: マウンちゃん(SB-Android) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:33:10.47 ID:tOLRky0u0.net
チィッス
みたいな?
みたいな?
4: アマリン(茸) [US] 2019/10/19(土) 07:33:12.32 ID:jzN/IVlh0.net
中学で授業の最初にやってたわ、儀式のように。
5: サン太郎(福岡県) [US] 2019/10/19(土) 07:33:33.63 ID:da08IPxl0.net
教科書英語
2: みらい君(東京都) [FR] 2019/10/19(土) 07:32:58.99 ID:XWJCX3yt0.net
ほった芋いじるな?
178: オノデンボーヤ(茸) [JP] 2019/10/19(土) 08:08:05.73 ID:BqLV1pcs0.net
>>2
8時です
8時です
7: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:33:54.39 .net
語尾に候とかつけてる感じなんだろうな
124: 総理大臣ナゾーラ(青森県) [US] 2019/10/19(土) 07:56:55.16 ID:XyjeUVWD0.net
>>7
アメリカでは、って話して
国際英語内では普通に使われる
アメリカでは、って話して
国際英語内では普通に使われる
9: ニックン(新潟県) [CN] 2019/10/19(土) 07:34:15.42 ID:gl2xqcRp0.net
Fack You
27: アカバスチャン(公衆電話) [US] 2019/10/19(土) 07:38:54.73 ID:SZhASnMa0.net
>>9
oh miss spell
Fuck you
oh miss spell
Fuck you
361: 石ちゃん(SB-iPhone) [DE] 2019/10/19(土) 09:15:31.49 ID:JTerwdLH0.net
>>27
Fuck
Fuck
397: メロン熊(庭) [IE] 2019/10/19(土) 09:33:53.81 ID:93eX8xj20.net
>>361
good
good
11: 雷神くん(静岡県) [US] 2019/10/19(土) 07:35:09.57 ID:6w/Qeg/80.net
ネイティブじゃないんだし別にいいじゃん
16: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:36:52.36 .net
>>11
ご健勝にて何よりで候
とか外国人から言われたら飲み物吹くだろ
ご健勝にて何よりで候
とか外国人から言われたら飲み物吹くだろ
329: ピーちゃん(神奈川県) [VE] 2019/10/19(土) 08:58:54.99 ID:k9SkPLjm0.net
>>16
日本が好きなんだなと思う
日本が好きなんだなと思う
351: あゆむくん(やわらか銀行) [NO] 2019/10/19(土) 09:08:03.56 ID:3TtxCX+Y0.net
>>16
お茶吹くかも知んないけどウケるからそういう奴とはこちらも仲良くなりたいよね
コミニュケーションってそういうの大事
お茶吹くかも知んないけどウケるからそういう奴とはこちらも仲良くなりたいよね
コミニュケーションってそういうの大事
13: タヌキ(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:36:02.67 ID:wST20HsK0.net
ドゥーユーハブペン?
14: MILMOくん(大阪府) [HK] 2019/10/19(土) 07:36:12.89 ID:SaULfC1b0.net
Is this a pen?
18: クウタン(光) [US] 2019/10/19(土) 07:37:07.40 ID:dZiT0nKs0.net
>>14
いいえ リンゴです
いいえ リンゴです
15: エコまる(関西地方) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:36:47.31 ID:UO9Va31k0.net
I was pen.
133: レンザブロー(ジパング) [AT] 2019/10/19(土) 07:57:54.15 ID:HUPGwp9H0.net
>>15
じわじわ来たww
じわじわ来たww
17: やじさんときたさん(関東地方) [CN] 2019/10/19(土) 07:37:04.15 ID:YGMSJvk70.net
外人が浅草でカタコトでしゃべっててもおれら別にバカにしないよな
24: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:38:28.93 .net
>>17
カタコトならええやん
戦国時代の言葉遣いされたらさすがに笑うわ
カタコトならええやん
戦国時代の言葉遣いされたらさすがに笑うわ
47: やじさんときたさん(関東地方) [CN] 2019/10/19(土) 07:41:36.74 ID:YGMSJvk70.net
>>24
アイムファインサンキューって戦国時代の言葉なの?
アイムファインサンキューって戦国時代の言葉なの?
54: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:43:43.73 .net
>>47
18世紀とかだろ
そもそもHow are you?とかHow was this week?とかは調子を聞く意味ではないし
18世紀とかだろ
そもそもHow are you?とかHow was this week?とかは調子を聞く意味ではないし
20: 星ベソパパ(東京都) [FR] 2019/10/19(土) 07:37:25.56 ID:hnwbcYYO0.net
how do you do?
22: ハッケンくん(神奈川県) [JP] 2019/10/19(土) 07:38:16.89 ID:9eoQoqYb0.net
先生などの目上の人なら別にいいんじゃね?
チームメートならもっとフランクに付き合おうぜって意味の修正だと思うから良いチームメイトだと思うよ
チームメートならもっとフランクに付き合おうぜって意味の修正だと思うから良いチームメイトだと思うよ
34: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:39:48.74 .net
>>22
そういう問題じゃなくて言い方が18世紀なんだよ
現代人は誰も聞いたことない言い方だから笑いしか起きない
そういう問題じゃなくて言い方が18世紀なんだよ
現代人は誰も聞いたことない言い方だから笑いしか起きない
352: そなえちゃん(東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 09:08:28.23 ID:k1DmTEYd0.net
>>34
I'm fineもmy name isも変じゃないってアメリカ住んでた俺がマジレス
and you?のandはいらないのと、fineよりgood使うことのが多い
I'm fineもmy name isも変じゃないってアメリカ住んでた俺がマジレス
and you?のandはいらないのと、fineよりgood使うことのが多い
25: 黄色いゾウ(空) [JP] 2019/10/19(土) 07:38:45.39 ID:KeDdath60.net
そもそもHow are you?がダサい
181: コアラのマーチくん(茸) [DE] 2019/10/19(土) 08:09:40.72 ID:4C7loPhs0.net
>>25
イギリスではこんな感じで普通だろ
俺: Alright >>25! Fancy meeting you here! How are you?
>>25: Oh hiya! Not bad, not bad. You?
イギリスではこんな感じで普通だろ
俺: Alright >>25! Fancy meeting you here! How are you?
>>25: Oh hiya! Not bad, not bad. You?
28: マー坊(福岡県) [IT] 2019/10/19(土) 07:39:18.53 ID:N7BEkFLW0.net
わあつあっー
あいむぐーっ
おうけえー
やぁっー
だけで何とかなる
あいむぐーっ
おうけえー
やぁっー
だけで何とかなる
29: ポッポ(SB-iPhone) [US] 2019/10/19(土) 07:39:28.15 ID:PJTWjt+j0.net
あんじゅう?
35: ナルナちゃん(東京都) [IN] 2019/10/19(土) 07:40:04.89 ID:Aom9qMX20.net
hello world
36: めろんちゃん(埼玉県) [US] 2019/10/19(土) 07:40:13.01 ID:HnTgEMvf0.net
適当に日本語で返しとけば逆にそれが流行ったりして
385: エンゼル(静岡県) [ニダ] 2019/10/19(土) 09:29:12.48 ID:3d7Et5rs0.net
What's up?
だよな
>>36
それアメリカのプロモトクロス界でリアルにあった
「ドモドモ」みたいな挨拶が浸透してた
だよな
>>36
それアメリカのプロモトクロス界でリアルにあった
「ドモドモ」みたいな挨拶が浸透してた
39: 損保ジャパンダ(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:40:37.33 ID:4g1aaEg30.net
時代によって変わるからな
今、クールとか言ってるのも古くなる
今、クールとか言ってるのも古くなる
40: KEIちゃん(ジパング) [CN] 2019/10/19(土) 07:40:49.91 ID:G+j5fdO70.net
how are youなんて言わなくても伝わるもんな 中学英語はほんとダメだわ
41: 戸越銀次郎(大阪府) [ヌコ] 2019/10/19(土) 07:40:54.97 ID:3Ngi5dXC0.net
小学校の授業中、ECCで習った発音で答えたら皆にクスクス笑われて英語が嫌いになった
42: やまじちゃん(大阪府) [BR] 2019/10/19(土) 07:41:00.74 ID:9EAUdjpp0.net
外資系の会社で外国人上司にフランクな英語を使ったらそれ俺に言ってるのと本気で不快感を示されたとか
外国も一緒だな
外国も一緒だな
50: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:42:40.74 .net
>>42
そらSirの国なんだから敬語が無いと思う方がおかしい
WouldやCouldでへり下るなんて普通に使う
そらSirの国なんだから敬語が無いと思う方がおかしい
WouldやCouldでへり下るなんて普通に使う
452: パー子ちゃん(京都府) [GB] 2019/10/19(土) 10:11:16.77 ID:fuWY+gOu0.net
>>42
非英語圏のやつが中途半端にこなれた英語使うとなんか腹立つ
非英語圏のやつが中途半端にこなれた英語使うとなんか腹立つ
44: キャプテンわん(やわらか銀行) [ES] 2019/10/19(土) 07:41:04.76 ID:0Kf7AlZ50.net
アメリカの英語はどんどんブレークしているからそれで覚えるとちゃんとした場でバカにされたりするでしょ。
45: アカバスチャン(愛知県) [US] 2019/10/19(土) 07:41:15.32 ID:JgkFLKKs0.net
>>1
ええ友達やな
ええ友達やな
53: ポリタン(東京都) [CN] 2019/10/19(土) 07:43:33.70 ID:sC3/3mnw0.net
※あくまで個人の感想です
55: ケロちゃん(東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:44:00.80 ID:hWefh5HZ0.net
Hey, what’s up?
72: サンペくん(愛知県) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:47:17.26 ID:gOvHufkX0.net
>>55
Too bad.
Too bad.
93: やいちゃん(神奈川県) [US] 2019/10/19(土) 07:50:59.67 ID:jbmXEenN0.net
>>55
not too much
not too much
56: 801ちゃん(東京都) [JP] 2019/10/19(土) 07:44:07.26 ID:jktXK3FE0.net
俺は受験英語使うけどな
もちろん英語文化をバカにするためだけどな
てかスラング無視するやつってだいたい日本人かフランス人だよな・・・(´・ω・`)
もちろん英語文化をバカにするためだけどな
てかスラング無視するやつってだいたい日本人かフランス人だよな・・・(´・ω・`)
59: コロちゃん(静岡県) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:44:35.53 ID:eiXutqu00.net
イギリス英語をバカにしてるだけやからなw真に受けんなよw
63: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:45:53.83 .net
最近どんなことがあったか語ってもらうためのきっかけとして調子を聞く体裁をとってるだけなので
ガチで調子しか答えない奴はアスペでしかない
ガチで調子しか答えない奴はアスペでしかない
69: ソニー坊や(神奈川県) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:46:24.33 ID:Xo/SUkR20.net
丁寧すぎてウザがられるやつ
70: スーパー駅長たま(大阪府) [JP] 2019/10/19(土) 07:47:05.39 ID:pVUmohMH0.net
DQNスラングを学校で教えるわけにも行くまい
80: アカバスチャン(光) [PL] 2019/10/19(土) 07:48:41.03 ID:il+T4zxh0.net
お互いスーツのときとお互いジャージのときじゃ違うわな
82: モモちゃん(SB-Android) [US] 2019/10/19(土) 07:48:51.11 ID:I7tV+U9k0.net
>>1
20年前だがな、ホストマザーに
ハウアーユー?って聞かれたから
グッド ってドヤ顔で答えたら
グッド? ってキョトンとした顔されたぞ
もっかい グッド って言ってやったけどな
20年前だがな、ホストマザーに
ハウアーユー?って聞かれたから
グッド ってドヤ顔で答えたら
グッド? ってキョトンとした顔されたぞ
もっかい グッド って言ってやったけどな
89: 白戸家一家(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:49:56.01 ID:oWyrc+L10.net
いちいちカッコいい英語を話そうとする方がダサい
98: 星ベソくん(東京都) [EU] 2019/10/19(土) 07:52:26.41 ID:kcWRSo4O0.net
How do you do?も向こうで使ったら
はぁ?みたいな反応されて恥ずかしかったわ
はぁ?みたいな反応されて恥ずかしかったわ
101: パーシちゃん(公衆電話) [EU] 2019/10/19(土) 07:52:44.33 ID:20GTjQQV0.net
「How are you?」
oh〜ye〜s!yesyesye〜s!
これじゃダメか
oh〜ye〜s!yesyesye〜s!
これじゃダメか
106: やまじちゃん(福島県) [JP] 2019/10/19(土) 07:53:30.97 ID:q+wfpbbg0.net
ロシア語で考えろ。
137: スイスイ(静岡県) [US] 2019/10/19(土) 07:58:30.40 ID:kRoeYn3A0.net
>>106
ハラショー
ハラショー
157: ちゅーピー(幻の洞窟) [NO] 2019/10/19(土) 08:01:10.11 ID:zZY9J5120.net
>>106
ピロシキ!
ピロシキ!
107: ポポル(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:54:02.76 ID:sQF8uSir0.net
You are だけ言ってれば良いんだろ?
114: とこちゃん(茸) [JP] 2019/10/19(土) 07:55:27.27 ID:hXlSU3ud0.net
「私は順調です、どうもありがとう
あなたに至ってはどうですか」
丁寧過ぎるけど悪いことはない
バスケ野郎が標準みたいな認識もまずい
あなたに至ってはどうですか」
丁寧過ぎるけど悪いことはない
バスケ野郎が標準みたいな認識もまずい
412: サト子ちゃん(ジパング) [IN] 2019/10/19(土) 09:45:21.09 ID:QbzoBMCV0.net
>>114
よっ、調子はどう?にたいしてそれなら草
よっ、調子はどう?にたいしてそれなら草
119: にっくん(兵庫県) [US] 2019/10/19(土) 07:56:10.27 ID:t5Hmz7E80.net
ずっと思ってるけど、
なんで「fine」で習うの
もっと選択肢提示してくれても良くない?
なんで「fine」で習うの
もっと選択肢提示してくれても良くない?
135: せんたくやくん(東京都) [US] 2019/10/19(土) 07:57:58.18 ID:eDtyDTlg0.net
>>119
お前が聞かんからやで。
でも、not good とか so so 位は聞いた気もするが。
お前が聞かんからやで。
でも、not good とか so so 位は聞いた気もするが。
122: イチゴロー(dion軍) [US] 2019/10/19(土) 07:56:39.71 ID:bJxWuK+f0.net
そう思うと、日本人は外国人の変な日本語にも優しいな
誰も外国人の日本語を馬鹿にしたりしないから
誰も外国人の日本語を馬鹿にしたりしないから
167: モモちゃん(中国地方) [ニダ] 2019/10/19(土) 08:04:51.08 ID:RKMCuFwq0.net
>>122
むしろ、上手いですねというからな。
聞きようによっては、馬鹿にしていると
曲解するやつもいるかもしれないが。
むしろ、上手いですねというからな。
聞きようによっては、馬鹿にしていると
曲解するやつもいるかもしれないが。
309: サニーくん(滋賀県) [CN] 2019/10/19(土) 08:45:17.43 ID:ZZIH6Ht10.net
>>167
バカにはしないけど、ペラペラじゃないと、心のすみではめんどくさいなと思っちゃうかな。聞くのも話すのも余計なパワーいるし。
バカにはしないけど、ペラペラじゃないと、心のすみではめんどくさいなと思っちゃうかな。聞くのも話すのも余計なパワーいるし。
132: エネゴリくん(兵庫県) [IL] 2019/10/19(土) 07:57:53.81 ID:amnRLZLp0.net
great!
134: ピアッキー(東京都) [JP] 2019/10/19(土) 07:57:55.32 ID:eagRy3b20.net
そらそうだ、仲間内の言葉じゃないからな。
138: フライング・ドッグ(茸) [DE] 2019/10/19(土) 07:58:35.32 ID:GPhSh4r10.net
外国人が丁寧にお礼言おうとして
ドーモ、アリガト、ゴザイマスって言うのと似たようなもんだろ
ドーモ、アリガト、ゴザイマスって言うのと似たようなもんだろ
139: サブちゃん(ジパング) [US] 2019/10/19(土) 07:58:38.20 ID:Ob170MFm0.net
マクドナルドって言ったら
悶えながら笑われた
悶えながら笑われた
140: 山の手くん(大阪府) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:58:44.33 ID:UAHgCvnt0.net
映画では使われてるだろあの挨拶
142: ごーまる(神奈川県) [US] 2019/10/19(土) 07:58:54.69 ID:NNxfAqW90.net
メールの最後にBest regardsって必ず書いてるけど笑われてんのかな・・・
152: (東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:59:49.73 .net
>>142
シチュによる
ほぼ初対面に近いビジネス関連ならつける
シチュによる
ほぼ初対面に近いビジネス関連ならつける
145: パーシちゃん(公衆電話) [EU] 2019/10/19(土) 07:59:16.06 ID:20GTjQQV0.net
とりあえずそう聞かれたら
イャ〜〜とか言いながらハグすりゃいいよ
イャ〜〜とか言いながらハグすりゃいいよ
149: ぼっさん(関西地方) [JP] 2019/10/19(土) 07:59:28.02 ID:NWnJoKgE0.net
My name isもダサいとか言われるけど、アメドラマでも結構言ってるよね
319: ポンきち(大阪府) [US] 2019/10/19(土) 08:50:30.11 ID:T+lUmy5p0.net
>>149
出張でアメリカいっとき、英語喋れる同僚は「I'm 〜」と名乗ってたわ。
出張でアメリカいっとき、英語喋れる同僚は「I'm 〜」と名乗ってたわ。
151: ミルーノ(神奈川県) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:59:38.29 ID:yi63PnWH0.net
若い子同士ではダサいってだけでしょ
160: レインボーファミリー(ジパング) [CN] 2019/10/19(土) 08:02:32.29 ID:orAX6Vui0.net
オリンピック近いんだから、キョロキョロしてるインバウンド外国人捕まえて練習しまくれ。
166: さかサイくん(群馬県) [MA] 2019/10/19(土) 08:04:42.40 ID:jj0oPTSN0.net
ye-s
fa-ine
go-od
up to you
これでことたりる
fa-ine
go-od
up to you
これでことたりる
189: バブルマン(神奈川県) [SE] 2019/10/19(土) 08:11:29.42 ID:NqO8A+Q+0.net
>>166
すげえな
日本の「りょ」とか「おけ」とか「うす」みたいなもんか
すげえな
日本の「りょ」とか「おけ」とか「うす」みたいなもんか
174: みらいくん(千葉県) [ニダ] 2019/10/19(土) 08:07:17.24 ID:tLo1q5V90.net
ずっとハイ!だけで不便したことないw
193: ポリタン(家) [US] 2019/10/19(土) 08:12:19.56 ID:LoGAkZwc0.net
>Good, You?
和訳「 良い、あんた?」
何じゃそりゃ
和訳「 良い、あんた?」
何じゃそりゃ
221: ウチケン(茸) [DK] 2019/10/19(土) 08:19:14.89 ID:O4Oe7oJt0.net
>>193
調子どう?に
いいよ。お前は?なんだからむしろわかりやすいだろ
調子どう?に
いいよ。お前は?なんだからむしろわかりやすいだろ
225: パステル(ジパング) [VN] 2019/10/19(土) 08:20:49.81 ID:ewZY5Op00.net
恐悦至極
290: アイスちゃん(家) [US] 2019/10/19(土) 08:37:34.42 ID:s3azYheE0.net
日本語だとどんな感じが同等なんだ?
ありがとう。私は健康でござる。あなたさまは?
こんな感じ?
ありがとう。私は健康でござる。あなたさまは?
こんな感じ?
312: キキドキちゃん(コロン諸島) [DE] 2019/10/19(土) 08:46:21.81 ID:kfF7Nwd/O.net
>>290
かっこいい
かっこいい
326: キタッピー(埼玉県) [CL] 2019/10/19(土) 08:58:17.04 ID:YxM+luzx0.net
それでは皆様 ごきげんよう
334: アカバスチャン(SB-iPhone) [US] 2019/10/19(土) 09:01:18.39 ID:9rtMrnM80.net
教えるときに合わせてこう言う場合もあるて教えて欲しいよね
46: ひょこたん(茸) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:41:15.63 ID:wg1CbfyX0.net
外人が日本語を喋る時もけったいな言い回しが多いけどまあ外人だからなとほっとく
あえて注意してくれた友達はいいやつなんだな
あえて注意してくれた友達はいいやつなんだな
49: キューピー(東京都) [ニダ] 2019/10/19(土) 07:42:26.05 ID:Zggmq72t0.net
外国人がやたら丁寧な言い回しの日本語で喋るのと同じような感じなんだろうか
口語は時代でどんどん変わるから難しいところだな
口語は時代でどんどん変わるから難しいところだな
|
|
引用元: http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1571437908/
|
|
コメント一覧 ⇒ブログ・はてなブックマークにコメントする
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:14 ▼このコメントに返信 ワッツアップニガ?
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:15 ▼このコメントに返信 下手に覚えた俗語を
間違って畏まった場面で使っちゃうと
それはそれで「下衆な人」って思われて軽蔑される。
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:15 ▼このコメントに返信 それじゃテストで点数もらえないからね
日本人が英語を学ぶ理由なんてテストの点取る為であってお前らと話す為じゃねぇんだ
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:15 ▼このコメントに返信 わしら日本人やし
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:20 ▼このコメントに返信 これ書いたやつはスラングという言葉を知らないのか
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:20 ▼このコメントに返信 まーた海外では通じないって奴か
試に知恵袋の海外版でもなんでもいいから、こういう表現って使いますか?って質問してみろ。 普通に使うって言われるから。
こういう英語産業のデマに右往左往させられる必要はないよ。
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:21 ▼このコメントに返信 英語とか単語の集合体でしかない癖にダサいも何もないだろ
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:22 ▼このコメントに返信 米6
使うけどダサいって話だろ?
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:24 ▼このコメントに返信 >>3
それなんだよなぁ
幼児の頃は楽しかったんだけど、
学校の授業になって担当教師が苦手な奴らばかりなのもあったせいかやり方も鬱陶しいから英語嫌いになった
最近、外国人が日本のアニメ見て反応する動画見まくってたら、彼らが楽しそうに日本語覚えていっててうらやましくなったよ
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:25 ▼このコメントに返信 >>5
ゴリラ!ゴリラ!ゴリラ!
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:27 ▼このコメントに返信 米8
そのコミュニティの中ではダサいというだけで、その枠を全体まで広げて日本人の英語はダサいと頭おかしいこと言ってるのがこの話だぞ
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:29 ▼このコメントに返信 外国人にhow are youって聞いてどう返事するか試してた動画見たけど普通にfineって答えてたぞ
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:31 ▼このコメントに返信 米11
ネットでしか海外を知らない人って外国人を野蛮なクズか何かと勘違いしてるよな
海外で○○をしたら殴られるとか××な英語を使うと馬鹿にされるとか
外国人が日本でマナーとしてNGな行為をしたからって殴るか?変な日本語使ったからって馬鹿にするか?て考えたらそんな事あり得ないって分かるだろうに
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:32 ▼このコメントに返信 >>1
隠しきれないキムチ臭www
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:33 ▼このコメントに返信 日本でも「私は元気です。あなたは?」とか言わないしな
英会話より英文法重視してるやつは本当に頭悪いと思う
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:33 ▼このコメントに返信 これたぶんアメリカの場合だけだよな
前にネットでMy name is がダサいって見たからI'm 使ってたけど会社で会うヨーロッパ人たちはだいたいMy name isで自己紹介してるぞ
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:34 ▼このコメントに返信 で、だから?都合の良いところだけ記事抜いてこないでね。
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:37 ▼このコメントに返信 >>13
やっぱり基本的に西欧系以外はヘンな訛りが当然だからな。南欧も東欧の訛りもヘン。東洋人もヘン。ヘンで当然。むしろ黙ってんのが一番気持ち悪がられる
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:41 ▼このコメントに返信 米14
niggerと니가か
区別できないのか池沼
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:41 ▼このコメントに返信 昔How are you?って外国人牧師にいったら
fine,thank youて返されたわ。
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:42 ▼このコメントに返信 別に見栄えのためにお喋りしてるわけじゃないし
通じるなら教科書英語も現地のスラングも日常会話じゃ大差ない
つーか日本で「あの外人日本語下手すぎwwwwww」とか言うやつなんてアホしかおらんやろ
そう考えると英語圏で外人の英語をダサいと評することこそアホらしいしそんな意見気にする意味がない
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:43 ▼このコメントに返信 とはいえ流行遅れのスラングを使うことほどダサいことはないからな
コミュニティに慣れるまでは丁寧過ぎるくらいのが良い
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:43 ▼このコメントに返信 政府のお偉いさん方が作ったカリキュラム英語が時代遅れだからしょうがないよ
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:43 ▼このコメントに返信 I am NINJAっつっときゃ一発で仲良くなれるゾ
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:43 ▼このコメントに返信 帰国子女やけど別にフォーマルな場所とか目上の人には全然使う。
友達との会話では使わんかな、ダサいとかではなく距離を感じる。
むしろUp to youとか使わん。あなた次第っていつ使うねん
ニガーはめちゃめちゃ仲良い友達かつ差別的発言に厳しい人が周りにいない場合しか使えん
米7は英語に対する理解がなさすぎる
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:44 ▼このコメントに返信 向こうはこっちを外人と認識するから問題ねーよ
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:51 ▼このコメントに返信 外国人教師は、基礎の学習なので正しい英語で教えようとしていた
海外在住歴が長かった担任は、大きく意味が違わない限り、文法がめちゃくちゃでも口頭でならOKという方針だった
俺はどっちも正しいあり方だったと今なら思える
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:52 ▼このコメントに返信 たどたどしい英語でしゃべる日本人が皆それを言うからダサいということになったんじゃね
別の言い方にしたとしてもたどたどしい日本人は変わらないから今度はそっちもダサいということになるだけ
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:52 ▼このコメントに返信 マイテームイズサトウ!
ワットタイムイットイズナウ!
アイファインセンキューアンドユー?
パードゥン?
↑
かわいい
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:55 ▼このコメントに返信 なんでお前らがネイティブに反論してんだ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:55 ▼このコメントに返信 クールとかスマートとか好きだよなあいつら
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:55 ▼このコメントに返信 chinchin siko siko ! and you?
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:55 ▼このコメントに返信 大正義HAPA英会話の動画を見ろよ
この問題にダイレクトな動画がある
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:55 ▼このコメントに返信 米3
この場合は話すためだが
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:56 ▼このコメントに返信 カナダに住んでいる時、ネタで1単語ずつ区切るアクセントなしの喋り方をしたらニックネームがセンセイになった
伝える気持ちがあればある程度のミスはカバーできるし相手も汲んでくれる
なれない内は日本人である事をうまく使ってコミュケーションするべし
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:58 ▼このコメントに返信 ここ見ていても思うけど、日本人ってネイティブレベルの英語を求めすぎ
それに満たない英語で喋る事を恐れるのが一番ダメだ
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:59 ▼このコメントに返信 だって学校でそう教えられたんだもん
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 19:59 ▼このコメントに返信 米28 違う
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:01 ▼このコメントに返信 最初は「外人だから」でいいけどその国で働いて生きていくならいつまでも「外人だから」じゃだめだから指摘してくれたんだろ
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:01 ▼このコメントに返信 なんか中学英語でも英語圏暮らせるとか言って勉強を放棄してる奴けっこういるけど、正直ネイティブスピーカーからしたら頭の悪い小学生以下にしか思われてないからな それが恥ずかしいから自分は勉強してる
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:03 ▼このコメントに返信 >>36
こういう奴いるけど、それすらも論外すぎるレベルだから日本人の英語はヤバイんだって...
まずは話せとか大前提すぎて、まともに意思疎通出来ないのが多すぎるんだよ
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:05 ▼このコメントに返信 お前はトリコ?
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:08 ▼このコメントに返信 私はペンです。
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:10 ▼このコメントに返信 古語みたいなの持ち出してる馬鹿がいるけど、日本語だと
私は元気です、あなたはどうですか?
って定型文をそのまま返されておかしいよ、って言ってるだけ
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:11 ▼このコメントに返信 海外旅行行くと、ハロー、サンキューで
何とかなるわ。
ブロークンイングリッシュでも通じればいいやと
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:13 ▼このコメントに返信 まずfineってのがそんなに良い意味じゃないんだよ
「調子どう?」
「フツー」
こんな感じ
向こうの会話スタイルは1に1で答えるんじゃなくて、1に5で答えるスタイルなんだよ
フツーみたいな何の話も広がらない答えはあんまり求めてないわけ
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:14 ▼このコメントに返信 >>12
日本ではI'm fine thankyouだからイチイチカタイねん
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:14 ▼このコメントに返信 鎖国しときゃよかったんだ
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:15 ▼このコメントに返信 そいつらは「マジパネっす」って言ってる層なんだろ
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:15 ▼このコメントに返信 ネットスラングで学ぶ、ネイティブアメリカン!
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:17 ▼このコメントに返信 カタコトだと1つの単語しか喋ってないから
動詞だと「行け!」とか「買え!」とか
命令系に聞こえるんかな?
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:18 ▼このコメントに返信 ふっく!fuck!
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:22 ▼このコメントに返信 でも映画とか見てると言ってるよねI'm fine
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:24 ▼このコメントに返信 外国人の下手な言葉にわざわざダサイとか言わないから
指摘されたってことは仲間として扱われたんだな
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:26 ▼このコメントに返信 そんな軽すぎる英語が通用するのは子供の世界だけだろ
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:27 ▼このコメントに返信 想定してる状況が格式ばったところか道端の兄ちゃんたちの挨拶かでちゃうやろね
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:28 ▼このコメントに返信 外国人が片言で「コニチワ〜」とか言っててもちゃんと「今日は」だと思うし、それがどんなモノでもダサいなんて思わない。
結局最大の言語の壁は聞く側の誠意。
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:28 ▼このコメントに返信 気軽にこんにちはと挨拶されてるだけなのに無茶苦茶馬鹿丁寧にお加減どうですか?なんて言われたらびっくりするわな
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:29 ▼このコメントに返信 And you?がうざい
こっちみんなって感じ
60 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:29 ▼このコメントに返信 そもそも How are you? なんて聞くな
Hi でいいだろ
61 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:35 ▼このコメントに返信 how are youに対して、thank youという人がほとんどいない以外はいたって普通
fineだってよく使ってる
62 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:35 ▼このコメントに返信 いまだに、お互い様だと気づかないとは。
「アリガトゴザマス。アナタゲンキ?」
外国人だっていっしょだろ。
63 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:40 ▼このコメントに返信 サンディエゴのスーパーでレジのおっさんと客がこんなふうなやり取りをするのをよく見たが
64 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:40 ▼このコメントに返信 I'm fineは皮肉を込めてよく使ったりするな
65 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:44 ▼このコメントに返信 よぉげんきかい
に
はいおかげさまでげんきですあなたはどうですか?
と
問われる感じだから嫌なんかな?
66 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:46 ▼このコメントに返信 イギリスは普通にI'm fine言うけどな
67 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:47 ▼このコメントに返信 >英語で考えて、英語で発信する
無理言うな、こっちは生粋の日本人なんだ
思考も理解も日本語なのに英語で考えられるかよw
68 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:49 ▼このコメントに返信 アイマビットハングリーって言っときゃなんとでもなる
69 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:56 ▼このコメントに返信 そういうのは理屈じゃないんじゃない
コミュニケーションをしろよ
70 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:57 ▼このコメントに返信 おいおい敵国語とかwww
71 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 20:59 ▼このコメントに返信 日本語を学んだ外国人がカッチリした挨拶してても「ダサい」って感覚にはならないのにな。
やっぱあいつらってヤンキーだな。
72 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:22 ▼このコメントに返信 外人「How are you?」
ワイ「ん?あぁ、オーケーオーケーw」
73 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:24 ▼このコメントに返信 外人の話す日本語と比較してる人がいるけど、的外れすぎだろ。世界の共通語と地球上で一億人程度が話すローカル言語が一緒なわけあるか。ドイツで死ぬほどバカにされたわ。お互い母国語ではないが英語すらまともにしゃべれないのかと。逆にハワイでは日本語で「体重計貸して」が通じた
74 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:29 ▼このコメントに返信 >>73
だから?
75 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:29 ▼このコメントに返信 かしこまった場所でないと上品すぎるらしいよ
76 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:31 ▼このコメントに返信 ダサいって思う感覚がすでにダサいんだよな。
外国人が日本語でベタな挨拶してダッさって思う奴おるん?
相手は自信満々で、言ってやったぞ的な感じでつたない日本語を堂々というとこがダサさを消している。要するに、自信を持って、どや!って感じで言えばええねん。
相手が笑えば、合わせて笑う。これも、適用してる感じを作る。
重要なのはテンポ。テンポが悪ければ、全部ダサくなる。
77 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:33 ▼このコメントに返信 日清の社内公用語が英語になるCM思い出したわ
ダサいの承知でバリバリの日本語アクセントででアイムファインセンキューアンドユーっていえばええで
78 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:34 ▼このコメントに返信 英語を共通語だと認識してる傲慢さよな
ただの同調圧力にしか思えん
79 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:39 ▼このコメントに返信 >>1
アイムファインニダ!
80 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:43 ▼このコメントに返信 外人は会話にyou knowを入れてくるけど
こんな表現習わないもんな
81 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:48 ▼このコメントに返信 セクシーは笑うのにクールは無条件で受け入れるJAP
82 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:50 ▼このコメントに返信 勘違いしてる奴多いけど丁寧な感じに聞こえるわけではないぞ
カタコトかつ間違いだらけに持ち上げられてるような感じ
元気?に対して「ハイです!シャッチョさんは完全デス?」みたいな感じが近い
83 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:51 ▼このコメントに返信 >>79
お前キムチ臭いぞ笑
84 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:56 ▼このコメントに返信 >>19
草生やしてだから冗談位気づけよカスw
空気も読めないから学校でいじめられるんだよバーカwww
激辛カレーでも部屋で喰ってろこどおじw
85 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:57 ▼このコメントに返信 日本語で考えるから駄目なんだ
具体的にやってみると
EIGO DE KANNGAERUNNDA
KOUDA WAKATTA?
86 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:58 ▼このコメントに返信 馬鹿にされないと思い込んでる奴もアホだな
むこうのテレビ見てたら日本人の下手な英語を笑うネタを頻繁に見るはずだけどな
子供向け番組でも日本人の下手な英語を馬鹿にしてるシーンとかしょっちゅうだぞ
87 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 21:59 ▼このコメントに返信 スコットランドをイギリスって言っちゃうようなヤツにとっては
フランス語もロシア語も英語だしなあ
88 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:01 ▼このコメントに返信 >>86
馬鹿にされたからなんだって言う
英語が下手なのが事実なんだったら、笑ってもらえりゃそれでいいだろ
しょーもないプライドで悦に浸ってるほうがよっぽど惨めだぞ
89 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:01 ▼このコメントに返信 オーイエ―シーハーシーハーで良いやろ
ストロングストロンガーストロンゲストまで言えれば完璧
90 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:04 ▼このコメントに返信 米86
日本も外国人の日本語を笑いのネタにしてるがあるが、お互い様。
実際、ビジネスや観光で面と向かって馬鹿にする奴はあまりいない。
チンピラみたいなタカリの連中は、なんか言ってくるかもだが、大抵絡まれなきゃ何ともない。
日本人もDQNみたいなんに外国人がつたない日本語できたら、笑って馬鹿にする奴もいるだろう。
だが、多くの一般人はそうではない。それは向こうでも同じ。
91 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:06 ▼このコメントに返信 アイアムアペンとか
ディスイズアペンとか
マイネームイズアペンとか
ペン使い過ぎだとは思う
日本の学校教育特有なんだろうけど
92 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:07 ▼このコメントに返信 サックマイディック!!!
93 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:10 ▼このコメントに返信 米90
お前がろくにアメリカで生活したことないのは分かった
そもそもの感覚が違うのを全然理解してない
妄想だけで語るなよアホ
94 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:16 ▼このコメントに返信 日本の英語教育の問題は
伝えたい事をどう伝えるかが大事なのに
そもそも伝えたい事が無いという事だ
あるとすればGet outが先に立つんだろうがそういう事は教えられない
95 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:21 ▼このコメントに返信 私は元気。感謝をあなたに。そしてあなたは?
96 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:22 ▼このコメントに返信 海外のそんな細かい事までわかるわけないし、日本の並列教育じゃどうにもならん
97 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:25 ▼このコメントに返信 米93
アメリカは英語をまともに話せる人がどんどん減っている現状を知ったほうが良い。
ポルトガル語やメキシコ語などが多い地区が増えてきているし、アメリカのスクールでは、10年以上前からすでに国語の授業が消えている。
98 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:34 ▼このコメントに返信 米73
英語話せない地域のが圧倒的に多いけどな
ドイツだけで世界語ってんじゃねえよ
99 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:37 ▼このコメントに返信 米82
妄想乙
アメリカ人だって "Good. You?" ってただ略しただけの言葉を使うんだから例えがズレすぎてるぞ
100 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:38 ▼このコメントに返信 米86
あるとしてもアジア人な
特に中国人はクセが強いのでよくネタにされる
101 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:39 ▼このコメントに返信 GI共のご機嫌を取るために覚えさせられた挨拶だしダサかろうが問題ないだろ。
102 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:39 ▼このコメントに返信 アメリカの学校では、インド人が日本語の授業を教えていたりする。
インドでは、ペルー人が英語を教えていたりする。
なので、英語といっても、かなり通じ得ないところが多々ある。
イギリスでも、スコットランドの訛りなど、聞き取れないとこが結構ある。
けど、いちいちダサいとかそういう感覚で対応してる人はいない。
あくまでも、TVなどのネタで笑いを作ってるのはあるだろうが、一般人ではない。
103 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:41 ▼このコメントに返信 日本人って教科書英語を英語だと信じてるのな
104 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:41 ▼このコメントに返信 こんなの気にしてっからいつまでたっても英語上達しねえんだよ
例えば外人が変な日本語で話しかけてきて「プッwこいつダッサw」とか思うか?思わねえだろ?
言葉なんだから伝わればいいんだよ
ダサくても英語でやりとりできる人、カッコばかり気にして何もできない人
どっちになりたいか?
105 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:43 ▼このコメントに返信 未だにerの発音だけ強調するヤツいるな
あんなん高校英語やるとそれ以上に発音に気を付けるものがあるってわかるんだけど
106 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:46 ▼このコメントに返信 ほんま言葉は知識やなって
お前らひたすら無知で的外れやで
107 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:49 ▼このコメントに返信 米106
では、伺おうじゃないか。
108 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:50 ▼このコメントに返信 米107
こんななんてことない日常会話の英語に発狂してるのレベル低いにも程があるやろ
アメリカの番組でさんざん聞くじゃん
109 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:56 ▼このコメントに返信 ナイストゥーミーチューはめちゃめちゃ使うからオーケーだぜ
110 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 22:58 ▼このコメントに返信 英語でダサいと感じる感覚がすでに時代遅れなんだよ。
チームメイトから指摘されたのは、チーム内で教科書通りのそれはおかしいからってだけの意味であって、一般的に英語の使い方でダサいとかそういうのもうないから。
ちゃんとした英語を話す人がかなり減っている時代だからね。
111 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:23 ▼このコメントに返信 F@cking kill U 凸
112 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:26 ▼このコメントに返信 ※111
U mother F@cker!!!凸
113 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:28 ▼このコメントに返信 いうて外人の日本語もこんなんやんけ
114 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:34 ▼このコメントに返信 こんなどーでもいい光景一つ論って、「日本の教育ガー!」「アメリカガー!」と言い争いしちゃう奴が一番ダサい
関西に転勤した奴が関西弁教えられたってエピソードに、「関西はー」だの「標準語教育がー」だの一々大袈裟に議論すんのかよ、アホくさ
覚える必要がある奴は、現地でスラングだろうがクイーンズ・イングリッシュだろうが南部訛りだろうが覚えりゃいいってだけの話
115 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:37 ▼このコメントに返信 you know 連発しとけばネイティヴっぽくなるぞ
っていうかyou know言い過ぎやん
116 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:47 ▼このコメントに返信 別にええやん
ビジネスと旅行以外で英語圏に行くことなんてまずないわけだし
通じりゃどれだけダサくてもいいからガチガチの正式な言葉がいいわ
117 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月19日 23:57 ▼このコメントに返信 会社の外国人(ドイツ、アメリカ、チェコ)にこういうこと聞くと、大抵が
先ずはフォーマルじゃ無くても会話しようとすることが大事、でも、ビジネス上はそれなりの英語で話した方が良いよと言われた。
日本語もいっしょだよねって、くだけた言葉とくだけてない日本語を使い分けるよねって
外国人に教えられてしまった・・・。
118 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 00:00 ▼このコメントに返信 >>43
よし!通れ!
119 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 00:11 ▼このコメントに返信 米155
逆にしゃべれもしないのにyou know連発してたら糞ださくね?w
120 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 01:41 ▼このコメントに返信 これ英語教えてる外人が検証してる動画あったけど普通に使われてるじゃん
121 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 08:10 ▼このコメントに返信 >>86
日本だって一緒だろ。ボビーとか面白外人の喋り方を見て笑ってるわけだし。別にそれは悪いことでもないだろ?
122 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 08:12 ▼このコメントに返信 発音と文法を気にしすぎた。とにかく何か言葉を発すればいい。結局は会話なんだから黙っていては成立しないからね。
123 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 08:33 ▼このコメントに返信 一時期「nice to meet you 」は使わないとかいうのも流行ったよなぁ
学校で習った〜は実は使わないみたいな言説多すぎひん?
基本を押さえてから、くだけていけばええやん。
逆にカタコトでスラング使ってるやつの方がダサイやろ
124 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 08:35 ▼このコメントに返信 >>100
アジア人ってのが日本人やん?
日本人はアジア人じゃないの?それとも向こうの人間がいちいち区別してとるおもう?
125 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 11:36 ▼このコメントに返信 pardon使うの日本人くらいしかいない
浮いてるわ
126 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 11:43 ▼このコメントに返信 imHEAVENでいいんでは?
127 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月20日 11:48 ▼このコメントに返信 スマートな表現するほど慣れてないから仕方ないんや
128 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月21日 01:20 ▼このコメントに返信 Chuu.Arai「This is a pen!」
Japanese「AHAHAHAHAHAHAHAHAHAwwww」
129 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2019年10月24日 02:24 ▼このコメントに返信 >>語尾に候とかつけてる感じなんだろうな
むしろそういうのがプラスになる雰囲気を出せ
こいつ空手や忍術使うやつだ...!くらいの気迫をかもせ