1: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:54:50.48 ID:oOdwnpJK0
吹き替え+字幕で見るのよ



6: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:56:49.04 ID:UoNw/3m+0
天才やん

7: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:57:35.43 ID:u/n9eJ/R0
最ゴミやん

2: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:55:09.58 ID:hecht5xk0
わけわからんくなりそう






 
5: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:56:46.56 ID:boIcNn/r0
この論争ほど意味のないものもそうそうないよな

8: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:57:46.17 ID:8m7Yb8i6d
実際これやってるわ、たまに聞き取れないとことかあるし

9: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:57:54.38 ID:HSCoNBnH0
吹き替えの台詞を字幕化すれば万事解決や

10: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:11.03 ID:mHfDPV9na
映画館だと字幕
家だと吹き替え

11: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:14.90 ID:aksRrmtxH
個人的に1周目は字幕やなあ
2周目で吹き替え
逆の人の気持ちも分かるが

12: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:22.03 ID:8Ioxr4Oz0
AKBとジャニーズの吹き替えか
オリジナルの俳優の声
どっちがええかって話よ

14: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:31.99 ID:VawFTFZc0
音声英語+英語字幕が最強

18: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:49.70 ID:jgmvkrrY0
>>14
英語字幕はガチ
日本人向き

23: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:59:53.31 ID:83ZjuKKL0
>>14
通だねえ

318: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:43:17.54 ID:Lo766jsN0
>>14
英語学習に最適

17: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:58:44.81 ID:ig2y5OVld
これやってたけど吹き替えのセリフと字幕が違うの気になって集中できへんからやめまわ

22: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:59:24.50 ID:kSaVMCHH0
>>17
ワイもこうなった

19: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 14:59:18.46 ID:CJLS/yVZ0
ワイは邦画にも字幕つけてほしい

51: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:06:06.97 ID:rSL7HrvdM
>>19
何言ってるかわからねえ俳優多いよな

25: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:00:35.52 ID:rs3FUuWAd
英語勉強してるとき英語音声+英語字幕で見てたけど英語よりも映像だけで物語理解する能力だけ上達したわ

34: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:02:02.04 ID:rRGgmsGDd
>>25

54: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:06:37.05 ID:0v0MQQeF0
>>25
わかる

57: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:07:17.55 ID:VSixFrWod
>>25
有能

27: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:00:59.13 ID:nBgd+TwCr
英語の字幕が付いてると何となく英語がわかるよな

30: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:01:25.53 ID:4+CL1oHM0
字幕で見てたけど読むのめんどくさいから吹き替えにしたわ

35: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:02:02.30 ID:vTJIhdVC0
アマプラみたく分かれてるのって嫌いやわ
切り替えできるようにしてちょ

37: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:02:39.94 ID:/MPTjaW70
懐かしい映画とかは吹き替えそれ以外は字幕やな
ハリーポッターとかジャッキーとか字幕違和感しかないわ

38: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:03:01.48 ID:vngwZmJU0
映画館だと集中してみれるから字幕
家だとスマホ触っちゃって見逃すから吹き替え

40: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:03:54.69 ID:MrlqModJ0
>>38
これ

43: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:04:14.05 ID:834rtlm+0
字幕は映画見てる気がしない
本読んでる感じ

44: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:04:34.95 ID:4nIM5RONM
字幕 一般人
吹替 声豚

98: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:11:46.38 ID:QwwGr6BT0
>>44
これ否定できんわ。ワイは声豚のつもりないけど日本の下らんドラマでも吹き替えなら見るかもって思うことある

50: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:06:05.86 ID:JrUrUAgwp
アメリカ映画フランス語吹き替え見せて口と合ってるから違和感ない、字幕が1番とか言い出すからな

字幕が良い人って人は字幕かっけーっていう満足感を得てるだけ

77: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:09:37.64 ID:dF2lkXCB0
>>50
俳優本人の声を聞きたいから字幕で見てるわ
吹き替えやと雰囲気とか違ったりするし

153: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:17:52.15 ID:lz92Esp8a
>>50
さすがに違和感ありそうなもんやけどな
フランス語も英語もわからんけどシュドゥデデムポォ?みたいな感じやろフランス語って

56: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:07:11.50 ID:kto3aBlh0
テレビの企画で
「吹き替えは口と声があってなくて違和感ある」とか言ってる意識高い系に
英語吹き替えの外国語映画を見せて
気付くかっていう実験やってたな

63: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:07:56.54 ID:4+CL1oHM0
最近トップガン吹き替えで見たけどクソすぎやろ

66: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:08:13.18 ID:oGvP4RtLa
その映画が面白ければ吹き替えも字幕もコメンタリーも全部見るんだよなあ

67: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:08:13.24 ID:1etvb39W0
ホラー映画は字幕
アクションは吹き替え

69: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:08:18.80 ID:FqR/9tK+0
吹き替えで見るときはクロスオーバーなのに吹き替える人が違うことが極めて稀にあるがそれだけは糞や
シカゴシリーズぐらいやけど

73: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:08:58.65 ID:WhSQiBKw0
どっちも見るが正解やで
字幕みてから吹き替えが基本

76: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:09:20.63 ID:CQXohF+u0
字幕だと映像の6割くらいしか視認出来なくなるらしい
つまりジマカスは映画半分みてないのと一緒

80: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:10:00.01 ID:kto3aBlh0
最近は戸田奈津子はフェードアウト気味やし
字幕を忌避する理由の一つはなくなったな

81: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:10:07.77 ID:cmwuLBMG0
年食って吹き替え好むようになってきた
楽やねん

83: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:10:19.88 ID:t8kEUHat0
吹き替えだと音量や台詞の速さ、滑舌の悪さで聞き取れない時あるから字幕の方が好きだわ

84: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:10:40.15 ID:2bDeXOHPr
海外の俳優って基本的に男は声低すぎ、女は声高杉って感じで
正直吹き替えのほうが好きやな

88: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:11:08.67 ID:NC9d9yTN0
字幕のほうがなんか集中して観れる気がするわ

94: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:11:35.53 ID:P17aqBeG0
英語識者に聞くと吹き替えの方が正しい訳されてる場合が多いらしいね
字幕が間違ってるってわけじゃないけど

101: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:12:07.90 ID:jgmvkrrY0
>>94
まあ文字数制限がヤバすぎるしな

95: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:11:43.22 ID:g7C77fSzd
じゃあ今更エディ・マーフィを実音声+字幕で楽しめるかってことよ

126: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:15:03.00 ID:cmwuLBMG0
>>95
アッハッハッハッハッハ…

103: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:12:15.52 ID:y8eRhMsSd
字幕で見てる人ってなだぎ武とかのコント理解出来へんのやろな

106: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:12:55.15 ID:rBDtOohP0
見やすいのは吹き替え
俳優の生の声が聞ける字幕も捨てがたい
声の出し方も演技の大切な要素やからね

109: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:13:20.93 ID:TyeMtick0
日本の吹き替えはうるせえのがな

114: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:13:51.51 ID:cmwuLBMG0
字幕優先はそうなんやけど、映画館に着いてから時間帯的に吹き替えが都合良いとかならもう吹き替えでええかってなる

115: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:13:55.92 ID:VSixFrWod
吹き替えだと声を当てる演者のクオリティに作品自体の出来が左右されるからな
そんなガチャ毎回引かされるくらいなら始めから字幕のみでいい

133: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:15:43.41 ID:QwwGr6BT0
>>115
字幕だってガチャなことにはかわりないと思うが?英語が分かる人には別やろうけど

142: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:16:58.26 ID:JrUrUAgwp
>>115
声優が〜とか一切気になった事ないワイからしたら字幕のがガチャ

117: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:14:13.61 ID:5izOi0OrM
絶対に吹き替えだわ

124: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:14:55.75 ID:2AQpC6J50
ワイにとって映画=テレビやから吹き替えだわ
地上波は吹き替えやしね

130: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:15:34.94 ID:NYmKL5lK0
吹き替えテレビやビデオ化されると勝手に声優が変わる事があるから嫌

149: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:17:29.22 ID:t8kEUHat0
>>130
アイアンマンとか誰が代役やっても違和感ばりばりだろうな

135: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:16:00.04 ID:vI+0P5/E0
吹き替え派やけど下手くそ棒読み芸能人と人気声優で固めた映画は嫌い

138: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:16:29.71 ID:cpOweAzT0
なっちトム・クルーズ以外の映画基本的に通訳しなくなったから字幕一択

143: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:17:01.43 ID:4nIM5RONM
>>138
なっち別にそんなに酷くない定期

224: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:27:23.90 ID:N2/LHWJLa
>>143
ロードオブザリングとスターウォーズの恨みは忘れんからな

140: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:16:34.74 ID:z7Csiv9V0
スターウォーズはどっちで観ても糞という風潮

151: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:17:37.56 ID:Yqvv8L4na
>>140
プリクエルは吹き替えの方がマシ

148: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:17:26.59 ID:T+pS5Cmn0
吹き替え否定するわけやないけど
たまにとんでもない化物大根声優がおるから怖くてみれん
あと吹き替え声優が死んだらそのハリウッド俳優の声だけ変わるのが違和感強すぎて嫌い

163: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:19:17.08 ID:xqatWReYd
パイレーツオブカリビアンのジョニー・デップの声聞かないで声優で満足してるの考えられないわ
つーかハリウッドの陽明俳優に関しては声も聞きたくなるだろ

167: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:20:25.58 ID:b15Y10h10
字幕って言語わからない人のためのただの補助輪機能で
本来コンプレックス抱えなきゃいけない立場なのになんでこんなに偉そうなのか

171: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:21:13.65 ID:dF2lkXCB0
>>167
それ吹き替えも一緒じゃね
英語分からない人のための補助やん

174: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:21:46.01 ID:y8ze018rd
>>171
だから争うことちゃうやん

183: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:22:49.81 ID:dF2lkXCB0
>>174
結局は自分の好みの問題よな
押し付けるのが一番良くない

172: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:21:15.98 ID:5izOi0OrM
お前らディズニーとかも字幕で見てそうだな

175: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:21:55.43 ID:N96dNJlw0
>>172
アニメやったら吹き替えでええな

181: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:22:36.94 ID:vI+0P5/E0
>>172
ディズニーも吹き替えで見とるよ
でも歌は本国版が1番かっこええわ

269: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:33:43.99 ID:gfrhljrC0
>>172
アラジンとかは歌のところだけ毎回字幕にしてるわ

182: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:22:48.91 ID:8h6ih4/w0
言語わかるうえで字幕は訳がちょいちょい自分の脳内と違ってキモいから英語分かるやつは吹き替えのほうが見てて気持ちはいいだろ

184: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:22:54.20 ID:mopxWXnA0
字幕【とっとと帰れ】
吹替「ここはお引取りくださいませ旦那様ぁ〜」
とかあって好きやわ
韓ドラとかデフォで2つともついてたりするし

196: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:24:29.07 ID:xqatWReYd
>>184
それは声優の演技やん
ワイは俳優が使う言葉のニュアンスとかを楽しみたいんだが

192: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:23:56.09 ID:DesvKXi6a
吹き替えやとテレビ放送のイメージが強すぎるのかチャチく感じるわ

213: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:26:31.71 ID:xqatWReYd
>>192
わかる
あと声の演技が現実感がなくて感情移入しづらい

229: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:10.33 ID:DesvKXi6a
>>213
ひとつ膜が張ってる感じがすんねんな
アクション物とかをボーッと見る分にはむしろそれがよかったりするけど

204: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:25:17.30 ID:JtHHMoXHd
いや字幕とか気が散るやろ
そのまま見る以外無いわ
ライブとかも日本版買うより安いしメリットしかないで

231: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:15.07 ID:TyeMtick0
>>204
インポート版ほんま安いわ
日本高過ぎるだろ

207: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:25:32.27 ID:n6mlhtAb0
字幕は長い台詞をスクリーンに映る文字だけで表現しないといけないから情報量がめちゃくちゃ少なくなる

字幕厨に英語だと教えてフランス語の吹き替えを見せたらほとんどの人は気付かなかったらしい

字幕厨はバカ

246: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:29:44.03 ID:lOpBeLKH0
>>207
日本語が字幕に適してる理由でもある
アルファベットだと長々と書かざるを得ないが日本語は主語を省いて更に漢字で意味を類推できるので次数をだいぶ減らしても意味が通じる
日本でTwitterか流行った理由もこれ

216: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:26:40.64 ID:0xpNJEoX0
どうでもいいのは吹き替えにしてスマホイジリながら見る

222: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:27:14.09 ID:xqatWReYd
>>216
何で見るんですかね…

217: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:26:41.12 ID:f1vexUfwa
アニメは吹き替え
それ以外は字幕だよな普通

243: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:29:18.82 ID:8h6ih4/w0
>>217
海外のオタクはむしろ実写はほぼ吹き替え一択でアニメを吹き替え派字幕派で争ってるらしい

223: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:27:14.10 ID:9Q65KEI/a
字幕ガイジっていちいち字幕読むのめんどくないん?
吹き替えのほうが映像も見れて台詞の情報量も多いのにガイジやな

233: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:20.14 ID:xqatWReYd
>>223
読むのなんて一瞬やし
そのために字幕って短くしてあるわけで

245: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:29:37.79 ID:DesvKXi6a
>>223
その感覚がようわからんのよな
ガキの頃から親と一緒に映画館行くと字幕でばっか見てたからか面倒臭いとか意識せんわ

235: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:21.84 ID:Rlk456i00
吹き替えでもええんやけど音どうにかならんのかな
別録りになるからしゃーないやろうけどBGMや効果音から声が浮いて聞こえて違和感すごい

236: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:29.09 ID:Lf0oRgbh0
字幕だと実況できない

238: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:34.74 ID:d6afUXmZd
字幕は必要最低限のことしか書かれんからつまらんわ

239: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:28:46.50 ID:vI+0P5/E0
字幕ってモブの翻訳端折ったりするから嫌い

241: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:29:12.26 ID:odrU1P9m0
あの芸能人が吹き替えに初挑戦!

255: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:31:01.48 ID:ppGQ5mWTa
吹き替え+字幕で見てるとたまに全く意味違ってることあるな

260: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:31:31.24 ID:vI+0P5/E0
>>255
ほんこれ

265: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:32:32.26 ID:N2/LHWJLa
>>255
このギャップ結構好きだわ

264: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:32:18.93 ID:cCvpTGDwM
字幕で見る理由がわからん
なんで映画で文字を読まんとあかんねん

266: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:33:08.32 ID:oQnVZSe60
吹き替えより演者本来の演技の方が良いって奴居るけど字幕で映像汚してまで求める物か?
本末転倒やろ

268: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:33:43.29 ID:xqatWReYd
>>266
汚れないぞ

267: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:33:37.20 ID:mdT5hv8Kp
初めてハリポタ字幕で見たときロンの声が想像以上に低くてビビったわ

276: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:35:41.23 ID:o+Y2N5y4p
吹き替えだとこの声〇〇声もやってる人だみたいに変な意識しちゃうから

277: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:35:43.39 ID:jsWmlHYed
基本字幕やけどアベンジャーズとかは吹き替えで観ちゃう

286: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:37:06.59 ID:dbvlF1VJa
英語の勉強のためには日本語英語音声字幕、上下表示選択、全部つけろ

290: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:37:49.18 ID:z3QBwxyL0
>>286
Netflixでそういうのやってくれへんかな
技術的には楽勝やろ

292: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:38:17.85 ID:S+ESDFSI0
最近は吹き替えで見る
昔は吹き替え馬鹿にしてたけど
集中力が続かなくなってきた

298: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:39:36.93 ID:nvlx6lbFp
海外ドラマは吹き替えやな
ハウスオブカードは原語も吹き替えも別のカッコよさあるから迷う

312: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:41:51.69 ID:9AJpNlSQ0
セリフが字幕と違うのめちゃくちゃストレスやろ

313: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:41:56.73 ID:6NEotA7N0
映画館では集中して見られるから字幕
家ではスマホポチポチしながら適当に流したいから吹き替え

これが最強

327: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:44:57.63 ID:n0AZpWoI0
字幕は翻訳が最悪
吹替は芸能人が最悪

331: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:46:26.60 ID:nyrgHGTd0
最初に少しだけ吹き替えで見て下手だったら字幕

334: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:47:40.26 ID:z3QBwxyL0
ワイはどっちも観るんやが異端か?
まあ特に気に入ったやつだけやが

48: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:05:08.50 ID:4v2igud+d
ながら見やから吹き替えのが楽やな
じっくり見られるときは字幕が多いけど

90: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:11:16.97 ID:jooRMICG0
翻訳みて、感心したりしなかったりしてるわ

137: 風吹けば名無し 2020/05/19(火) 15:16:27.84 ID:o95iebj7M
それぞれ苦手分野がある
歌って踊るのに吹き替えやと台無しやしコメディで字幕は無理がある






おすすめ

引用元: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1589867690/