1: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:20:10.35 ID:+ZsFeyqX0
松屋の調味料が「外国人客へのトラップ」と話題に
— BuzzFeed Japan (@BuzzFeedJapan) November 9, 2023
⇩
「変更を含めて検討する」と担当者https://t.co/8v8sXnvq21
日本語で「甘口」「バーベーキュー」「ポン酢」と書かれた3種類のボトル。英文ではいずれも「Yakiniku Sauce」と表記 pic.twitter.com/hW6jqYvdZq
4: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:24:55.51 ID:iMXut9/p0
ポン酢かけて嫌な思いをする外国人が居ると思うと涙が止まらん
10: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:30:48.77 ID:PPdg1AZR0
正直めっちゃおもろい
外人のことナチュラルに何も考えてない
外人のことナチュラルに何も考えてない
13: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:39:07.79 ID:uKgD1IsC0
意味のない英語だよ
【おすすめ記事】
◆松屋ワイ「牛めし、あとお新香と納豆」バイト「券売機からお願いします」ワイ「んー?」→結果www
◆ヒロシ「金持ちになっても松屋にしか行かないから金が必要ないことに気づいた」
◆【悲報】 松屋の新メニュー「魯肉飯」、店によって肉の量が違いすぎてガチャ扱いされてしまう (X)
◆【緊急】松屋で働いてるがお前らに言いたい事がある・・・・・・
◆【画像】松屋、これが890円wwwwwww
◆【動画あり】次世代のグラビア女王の乳、凄すぎるwwwwwwwwwww
◆識者「ソープ行く時は薬指に指輪つけていくと良い。」
◆【画像あり】AV女優さん、ガチの弟を会場に呼んでしまうwwwwwwwwwww
◆【悲報】若者の間で「バ畜」という言葉が広がるwwwwwwwwwwwwww
◆【速報】バルミューダ、最終赤字20億円wwwwwwwwwwww
◆松屋ワイ「牛めし、あとお新香と納豆」バイト「券売機からお願いします」ワイ「んー?」→結果www
◆ヒロシ「金持ちになっても松屋にしか行かないから金が必要ないことに気づいた」
◆【悲報】 松屋の新メニュー「魯肉飯」、店によって肉の量が違いすぎてガチャ扱いされてしまう (X)
◆【緊急】松屋で働いてるがお前らに言いたい事がある・・・・・・
◆【画像】松屋、これが890円wwwwwww
9: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:29:20.77 ID:IBoZ1Jpp0
ワイ将軍、この容器になる前に焼肉定食にソースをかけてしまい逝く
15: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:49:57.05 ID:nEx+XRaT0
海外の変な日本語笑う前に国内の変な英語やなあ
飲食店に急遽貼り付けたようなのほんま変なの多いし
飲食店に急遽貼り付けたようなのほんま変なの多いし
16: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:54:40.83 ID:Qmty6t7P0
>>15
コロナ関連の注意書きホンマ変な英文多かったわ
コロナ関連の注意書きホンマ変な英文多かったわ
17: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 07:56:36.43 ID:MqerYyvPp
ゴミ箱にmoerugomiって書いてあったの見た時は絶句した
23: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:01:44.46 ID:qnyJwJAa0
わざわざ英訳つける意味なくて草
27: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:03:40.44 ID:6oT/I/YV0
>>23
サラダとかご飯にかけるものと思うやつおるかも知らんやん
サラダとかご飯にかけるものと思うやつおるかも知らんやん
26: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:03:39.00 ID:HWGyUEqi0
いうてわいらやて甘口とバーベキューの違いわからんやん
31: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:09:46.33 ID:WJ7Ce1js0
バーベキューソースは元々英語やろうになぜこんな表記をしたのか
32: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:10:00.02 ID:o5QKNlAz0
普通に直訳すればええのになんでその手間さえ省いたんや
34: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:11:24.08 ID:pcws/QxF0
うーんまあ全部ヤキニクソースでええか!
40: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:21:31.02 ID:b4qwrIWL0
ただのオシャレ感でつけとるだけやし英語風であって英訳ではないんや
42: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:25:42.34 ID:xTy2lX+x0
全部焼肉ソースは舐めプすぎやろ
56: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:58:26.18 ID:l+PzoOTa0
日本語で検索しでポン酢のポンとは何かみたいな疑問にあたるだけだしな
67: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 09:10:16.41 ID:6rADVPSPr
会議に英語出来るヤツ一人もおらんかったいう事やろ凄い
89: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 09:42:49.74 ID:fF6eX3pP0
色でなんとなく分かるやろ
87: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 09:41:35.19 ID:5V5kTBuN0
今まで気付かなかった
44: それでも動く名無し 2023/11/11(土) 08:29:54.22 ID:hk9DhxmDd
全部同じとか、何のための表記だよ
◆【動画あり】次世代のグラビア女王の乳、凄すぎるwwwwwwwwwww
◆識者「ソープ行く時は薬指に指輪つけていくと良い。」
◆【画像あり】AV女優さん、ガチの弟を会場に呼んでしまうwwwwwwwwwww
◆【悲報】若者の間で「バ畜」という言葉が広がるwwwwwwwwwwwwww
◆【速報】バルミューダ、最終赤字20億円wwwwwwwwwwww
|
|
引用元: https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livegalileo/1699654810/
|
|
コメント一覧 ⇒ブログ・はてなブックマークにコメントする
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:16 ▼このコメントに返信 英語ですらないしYakinikuって書くくらいならAmakuti BBQ Ponsuでいいじゃん
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:18 ▼このコメントに返信 おいしそ〜
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:19 ▼このコメントに返信 むしろ潔さがあるから好感やわ
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:22 ▼このコメントに返信 オーマイガー😭
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:25 ▼このコメントに返信 発注する段階で空欄をコピペで埋めて後で修正しようと思ってたけど修正するの忘れてそのまま発注しちゃった系のミスだと予想。
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:26 ▼このコメントに返信 見てなんか違う事だけはわかるけど、焼肉ソースって書いてあるし美味いやろとは思っちゃうわな
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:28 ▼このコメントに返信 甘口の焼肉ソース
ポン酢味の焼肉ソース
バーベキュー味の焼肉ソース
なんでしょ
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:29 ▼このコメントに返信 ポン酢は罠すぎるやろ
9 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:32 ▼このコメントに返信 上から「英文も付けろ」という指示だけが現場の人間達に飛んで来たんだろうな
上が翻訳して「この文章にしろ」と指示しないといけなかった
こういうのって大体は会議室の怠慢
10 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:32 ▼このコメントに返信 今時いろんな言語で表記する必要が無いだろ
スマホで見れば翻訳されるんだし
そもそも日本以外でただのソースにまでいろんな言語で書かれてるなんて事無いだろ
11 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:33 ▼このコメントに返信 ふーん
俺なら sweet BBQ sour って書くけどなぁ
12 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:34 ▼このコメントに返信 ひょっとして松屋ってポンコツ?
13 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:35 ▼このコメントに返信 そんなもん読めないガイジンが松屋入るなよ
14 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:38 ▼このコメントに返信 Yakiniku Sause (Sweet)とかできたじゃん
15 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:38 ▼このコメントに返信 バーニングミートソースにしろ
16 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:40 ▼このコメントに返信 無駄な会議ばっかやってるのにコレか
17 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:42 ▼このコメントに返信 副題かな
18 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:43 ▼このコメントに返信 寧ろ外国語表記いらんわ
特にハングル文字
19 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:45 ▼このコメントに返信 オゥイェ。日本のアニメ会社はこんなとこにも使われているのね。
やぁハニーそれはボンズじゃなくてこれはポンズだよ
ポンズ?なにかしらそれ
書いてあるだろ?ヤキニクソースだよ。
酸っぱいわ。腐ってるわ
ハハッ、そうさ。隣のヤキニクソースを飲んでみなよ
おいしいわね。やっぱこのボンズは腐ってるわね
20 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:48 ▼このコメントに返信 甘口てsweetで今通じるんか?
21 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:50 ▼このコメントに返信 日本人同士では常識的に拡散する間違った言語
不正解と認識できないので正解だと思い込むゲコ
カタカナ造語とかカタカナ造語とかカタryw
なんせ井の中の蛙なもので大海は知らないのよ
22 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:54 ▼このコメントに返信 色が違うから余程察しの悪い人じゃなければ何となく味が違うんだろうなぁって分かるでしょ
統一でいいと思う
23 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 12:57 ▼このコメントに返信 これ「ポン酢の焼き肉ソース」という説明を後半だけ英語にしてるだけなんだよ
同じような容器でドレッシングもあるから
最初から英語表記の意味で書いてないのに
無駄に英語にしちゃったせいでそう見えてるだけ
でもそう見えることに気づかない時点で
この判断した人らが終わってるんだが
24 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:05 ▼このコメントに返信 逆に言葉がほとんどわからない外国行って味の想像できないソースを一度に料理全体に大量にぶっかけるか?
お皿のはしっこにちょっとだけかけて匂いとか味見るよね?
日本に観光に来てる外国人バカにしすぎだと思う
アフリカ人のイメージブッシュマンで止まってそう
25 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:06 ▼このコメントに返信 バーベキュー一択
26 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:09 ▼このコメントに返信 日本人生徒の英語能力テスト結果は世界最低
27 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:09 ▼このコメントに返信 ポン酢とかいうカツオのたたきにかける以外用途のないもの
28 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:10 ▼このコメントに返信 発音の強弱で表現するんだから感嘆符とかつけりゃ解決だよ
29 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:11 ▼このコメントに返信 これがおもてなしランドの実態
30 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:16 ▼このコメントに返信 今は翻訳アプリやらあるんだし
わざわざ英語表記なんてコストかけんでエエ
31 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:22 ▼このコメントに返信 わざわざ日本来て松屋で飯済ますようなろくに金落とさん連中にはこれくらいでももったいないくらいや ほっとけばええ
32 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:28 ▼このコメントに返信 >ポン酢かけて嫌な思いをする外国人が居ると思うと涙が止まらん
なんで外人はポン酢嫌いな前提なの?
むしろ外国のが酸味のあるソース多いだろ
33 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:31 ▼このコメントに返信 これ、たぶん担当者は英語表記のつもりじゃなくて、空間を埋めるための文字を入れただけなんじゃないかな
POTATO CHIPS バーべキュー味とかの、POTATO CHIPS に相当する文字
ただ、日本語の下に書いちゃったから英訳みたいにみえるね…
34 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:33 ▼このコメントに返信 >>32
ポン酢の味が嫌って話なんじゃなくて、照り焼き系の味かと思ったらポン酢だったら嫌って話だろ
35 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:34 ▼このコメントに返信 「ワイ将軍」
36 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:41 ▼このコメントに返信 BBQ sauce (HOT)とかに変えろ
ついでに担当者も変えろ
37 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:46 ▼このコメントに返信 どちらにせよ初見殺しだと思うよ
アメリカのBBQソースなんて超バリエーションあるし
説明されてもポン酢の味も想像できないだろう
38 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:52 ▼このコメントに返信 松屋は変なコンサル飼ってるとか
無能が蔓延ってるとかで病んでるのか?
39 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:55 ▼このコメントに返信 >>33
それだとおもう
40 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 13:59 ▼このコメントに返信 >>14
そもそもYAKINIKUが英語圏でほとんど浸透していない 欧米で馴染みがある日本食はRAMEN、SUSHI、TEMPURA、TEPPANYAKIくらい
41 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 14:00 ▼このコメントに返信 >>19
つまんな
42 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 14:05 ▼このコメントに返信 >>39
わいもそう思った 特に外国人客を意識して作ってないはず
43 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 14:35 ▼このコメントに返信 英語書いてない方がマシだな
もしかして日本語での感想もいつもヤバイくらいしか言えないやつが考えたのかな
44 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 15:11 ▼このコメントに返信 BBQ PitBoysの視聴者ならポン酢はPONZUで通じる。
以前動画内でポン酢使ってた時に「ポ↑ンズゥ」って言ってた。
醤油は「ソイソース」なのにポン酢は「ポンズ」かよ!ってなったの覚えてる。
45 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 15:13 ▼このコメントに返信 >>40
TERIYAKI(照り焼き)とBUKKAKE(ぶっかけうどん)とPANKO(パン粉)もついかで。
46 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 15:35 ▼このコメントに返信 >>40
これを使う段階の前にまず先に自分で焼肉定食を注文してるんだから問題ないだろ
47 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 18:33 ▼このコメントに返信 勝手に姓名ひっくり返すのも迷惑がられてる、あれこそトラップ
日本人ならどっちが苗字でどっちが個人名かすぐ判るんだけどね…
むしろ日本人がいらん気を使って混乱させてるんじゃないかなあ
48 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 18:36 ▼このコメントに返信 これは別に外国人の為じゃないだろ
Tシャツに書いてある変な英語と一緒
なんかオシャレな横文字書いてるだけで案内じゃなくて飾り
49 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 18:36 ▼このコメントに返信 >>45
UDONとONIGIRIもここ数年で知られつつあるな OKONOMIYAKI知ってたら結構な日本通
50 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 18:45 ▼このコメントに返信 ニポンはガイジン甘やかしすぎだろ
51 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 19:00 ▼このコメントに返信 これなら、moerugomiの方が十分配慮してると言えるな
今は大層な翻訳検索ツールがあるんやから、そのまま打ち込めば容易い
けど、こっちだと焼肉ソースでしかないからな
程度が低いとしか言えん
52 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 19:01 ▼このコメントに返信 >>48
であるんなら、真っ先に釈明するでしょ
53 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 19:42 ▼このコメントに返信 今カメラで映したら翻訳してくれるんだから要らんやろ
そもそも日本語分からん奴が日本に来るなよ
54 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 19:49 ▼このコメントに返信 なんでこんなに頭が悪いんだ。
55 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月11日 20:18 ▼このコメントに返信 しんじらんねえバカの仕事だなあ…
56 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月12日 02:35 ▼このコメントに返信 これを止める奴が社内にいないってのがすげえわ
57 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月12日 04:47 ▼このコメントに返信 ビネガーって書いとけよ
58 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月12日 11:16 ▼このコメントに返信 昔マスターシェフってアメリカの料理番組があったけどポン酢使ってたら勝ち確くらいに評価されてる印象だったわ
59 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2023年11月13日 13:02 ▼このコメントに返信 いやさすがに本社の企画デザインのほうの部署頭悪すぎるだろ